По многочисленным просьбам продолжаем делать точные переводы важнейших библейских текстов. В этот раз я не буду делать раскладку греческих слов и морфологию, каждый сделает выводы сам.
Вечеря Господа
1Кор.11
20 Далее, когда вы собираетесь вместе, – вы не вечерю Господню вкушаете,
21 ибо каждый быстрее берёт свою вечерю, чтобы съесть, и один остаётся голодным, а другой напивается.
22 Разве у вас нет домов для того, чтобы есть и пить? Или церковь Божью презираете и унижаете не имеющихпищи? Что вам сказать? Похвалить вас? В этом не похвалю.
23 Ибо я принял от Господа то, что и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Его предавали, взял хлеб
24 и, возблагодарив, разломил и сказал: [Возьмите, съешьте]. Это есть Моё тело за вас [сокрушаемое]. Это делайте в Моё воспоминание.
25 Также и чашу после вечери, говоря: Это чаша – есть Новый Завет в Моей крови; это делайте всякий раз, когда пьете, в Моё воспоминание.
26 Ибо всякий раз, когда едите хлеб этот и пьёте чашу, смерть Господа возвещаете, пока Он не придёт.
27 Поэтому, кто ест хлеб [этот] или пьёт чашу Господа недостойно [Господа], виновный будетпротивтела и крови Господа.
28 Итак пусть проверяет человек себя, и так от хлеба пусть ест и из чаши пьет.
29 Ибо вкушающий и пьющий [недостойно], осуждение себе ест и пьёт, не различая тела [Господа].
30 Из-за этого среди вас многие слабые и больные и умирают немало.
31 Ибо если бы мы сами себя проверяли, то не были бы судимы.
32 Судимые же Господом воспитываемся, чтобы не быть осужденными с миром.
33 Так что братья мои, собираясь, чтобы поесть, друг друга ожидайте.
34 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.
Конец
Больше переводов вы найдете в разделе Библия «Благословение Отца» под редакцией Дмитрия Лео.