Книга пророка Ионы

Перевод: Подстрочный | Cинодальный | Благословение Отца

Просмотров:

| Оглавление |

поиск

Главы: 1 | 2 | 3 | 4

Книга пророка Ионы

Иона 1

1 И было слово Господа к Ионе, сыну Амафии:

2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нём, потому что злодеяния его дошли до Меня.

3 И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господа, и пришёл в Иоппию, и нашёл корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.

4 Но Господь воздвиг на море ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.

5 И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от неё; Иона же спустился во внутренность корабля, лёг и крепко заснул.

6 И пришёл к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем.

7 И сказали друг другу: пойдём, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону.

8 Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твоё занятие, и откуда идёшь ты? где твоя страна, и из какого ты народа?

9 И он сказал им: я Слуга Господа, я поклоняюсь Господу Богу неба, сотворившему море и сушу.

10 И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Потому что узнали эти люди, что он бежит от лица Господа, как он сам объявил им.

11 И сказали ему: что сделать нам с тобой, чтобы море утихло для нас? Потому что море не переставало волноваться.

12 Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, потому что я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.

13 Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.

14 Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господь, и не погибнем за душу человека этого, и не вменишь нам кровь невинную; потому что Ты, Господь, сделал, что угодно Тебе!

15 И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.

16 И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

Иона 2

1 И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.

2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита

3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.

4 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мной.

5 И я сказал: отвергнут я от глаз Твоих, однако я опять увижу Святой храм Твой.

6 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морской травой обвита была голова моя.

7 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господь Бог мой, изведёшь душу мою из ада.

8 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма Святого Твоего.

9 Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего,

10 а я голосом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!

11 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.

Иона 3

1 И было слово Господа к Ионе вторично:

2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.

3 И встал Иона и пошёл в Ниневию, по слову Господа; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.

4 И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедовал, говоря: ещё сорок дней - и Ниневия будет разрушена!

5 И поверили Ниневитяне Богу, и провозгласили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого.

6 Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское одеяние своё, и оделся во вретище, и сел на пепле,

7 и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: "чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,

8 и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.

9 Кто знает, может быть, ещё Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем".

10 И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведёт на них, и не навёл.

Иона 4

1 Иона сильно огорчился этим и был раздражен.

2 И молился он Господу и сказал: о, Господь! не это ли говорил я, когда ещё был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, потому что знал, что Ты Бог добрый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии.

3 И ныне, Господь, возьми душу мою от меня, потому что лучше мне умереть, нежели жить.

4 И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?

5 И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.

6 И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионой, чтобы над головой его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.

7 И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло.

8 Когда же взошло солнце, повелел Бог знойному ветру обжигать, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить.

9 И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.

10 Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:

11 Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?


Увидели ошибку
Дорогие читатели, если вы увидели ошибку или опечатку, помогите нам её исправить! Пожалуйста, отправьте данное слово нам на Е-мейл, Вайбер или Вотсап.

Выделения
Курсивом выделены слова, которые были вставлены в текст переводчиками Библии.

— Текст, взятый в [квадратные скобки] добавлен из текста критического аппарата. Это слово или стих, которые отсутствуют в более ранних рукописях или найденные в более поздних рукописях. Эти добавления или дополнения важны для исследователей и переводчиков Библии.

— Текст, взятый в [[двойные квадратные скобки]] указывает на интерполяции – вставки «стихов», которых нет в древних манускриптах.