Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца
1 И сказал Господь Моисею: войди к фараону, потому что Я отягчил сердце его и сердце слуг его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
2 и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нём, и чтобы вы знали, что Я Господь.
3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мной? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
4 а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу на [всю] твою область:
5 она покроет лицо земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града; объест также все деревья, растущие у вас в поле,
6 и наполнит дома твои, дома всех слуг твоих и [все] дома всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до этого дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.
7 Тогда слуги фараона сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти этих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты ещё не видишь, что Египет гибнет?
8 И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдёт?
9 И сказал Моисей: пойдём с малолетними нашими и старцами нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдём, потому что у нас праздник Господу [Богу нашему].
10 [Фараон] сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
11 нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы этого просили. И выгнали их от фараона.
12 Тогда Господь сказал Моисею: протяни руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], всё, что уцелело от града.
13 И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навёл на эту землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
14 И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после этого не будет такой;
15 она покрыла лицо всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я перед Господом, Богом вашим, и перед вами;
17 теперь простите грех мой ещё раз и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть.
18 [Моисей] вышел от фараона и помолился Господу.
19 И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понёс саранчу и бросил её в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
20 Но ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израиля.
21 И сказал Господь Моисею: протяни руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
22 Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
23 не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израиля был свет в жилищах их.
24 Фараон призвал Моисея [и Аарона] и сказал: пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.
25 Но Моисей сказал: [нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу Богу нашему;
26 пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; потому что из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придём туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу [Богу нашему].
27 И ожесточилось сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
28 И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более перед лицо моё; в тот день, когда ты увидишь лицо моё, умрёшь.
29 И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.