Главы: 1
Третье послание Иоанна
1 Пресвитер - возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.
2 Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.
3 Потому что я весьма возрадовался, когда приходили братья и свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.
4 Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.
5 Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,
7 потому что они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.
8 Итак, мы должны принимать таких, чтобы сделаться помощниками истине.
9 Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
10 Поэтому, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, злословя нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.
11 Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самой истиной; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.
13 Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,
14 а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам.
15 Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно. Аминь.
Увидели ошибку
Дорогие читатели, если вы увидели ошибку или опечатку, помогите нам её исправить! Пожалуйста, отправьте данное слово нам на Е-мейл, Вайбер или Вотсап.
Выделения
— Курсивом выделены слова, которые были вставлены в текст переводчиками Библии.
— Текст, взятый в [квадратные скобки] добавлен из текста критического аппарата. Это слово или стих, которые отсутствуют в более ранних рукописях или найденные в более поздних рукописях. Эти добавления или дополнения важны для исследователей и переводчиков Библии.
— Текст, взятый в [[двойные квадратные скобки]] указывает на интерполяции – вставки «стихов», которых нет в древних манускриптах.