1 |
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
Σαλωμων.
Саломона.
[N-PRI]
|
|
2 |
G5368
Φιλησάτω
Да целует
[V-AAM-3S]
|
G5370
φιλημάτων
поцелуев
[N-GPN]
|
G4750
στόματος
уст
[N-GSN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G18
ἀγαθοὶ
хорошие
[A-NPM]
|
G3149
μαστοί
сосцы
[N-NPM]
|
G3631
οἶνον,
вина́
[N-ASM]
|
|
3 |
G759
ἀρώματα,
благовоний,
[N-APN]
|
ἐκκενωθὲν
изливаемое
[V-APPRS]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G25
ἠγάπησάν
полюбили
[V-AAI-3P]
|
|
4 |
G1670
εἵλκυσάν
привлекли
[V-AAI-3P]
|
G3694
ὀπίσω
позади
[PREP]
|
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
|
G5143
δραμοῦμεν.
побежим.
[V-FAI-1P]
|
G1533
Εἰσήνεγκέν
Внёс
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G5009
ταμίειον
внутреннюю комнату
[N-ASN]
|
G20
Ἀγαλλιασώμεθα
Возрадуемся
[V-AMS-1P]
|
G2165
εὐφρανθῶμεν
возвеселимся
[V-APS-1P]
|
G25
ἀγαπήσομεν
Полюбим
[V-FAI-1P]
|
G3149
μαστούς
гру́ди
[N-APM]
|
G3631
οἶνον·
вина́
[N-ASM]
|
G2118
εὐθύτης
правота
[N-NSF]
|
G25
ἠγάπησέν
да полюбит
[V-AAI-3S]
|
|
5 |
G3189
Μέλαινά
Темна
[A-NSF]
|
G1510
εἰμι
я есть
[V-PAI-1S]
|
G2570
καλή,
хороша,
[A-NSF]
|
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-VPF]
|
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
|
G4638
σκηνώματα
шатры
[N-NPN]
|
δέρρεις
покрывала
[N-NPF]
|
Σαλωμων.
Саломона.
[N-PRI]
|
|
6 |
G991
βλέψητέ
смотри́те на
[V-AAS-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
μεμελανωμένη,
почерневшая,
[V-RPPRS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
παρέβλεψέν
опалило
[V-AAI-3S]
|
G2246
ἥλιος·
солнце;
[N-NSM]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G3384
μητρός
матери
[N-GSF]
|
G3164
ἐμαχέσαντο
дрались
[V-AMI-3P]
|
G5087
ἔθεντό
положил
[V-AMI-3P]
|
φυλάκισσαν
охранник
[N-ASF]
|
G290
ἀμπελῶσιν·
виноградники;
[N-DPM]
|
G290
ἀμπελῶνα
виноградник
[N-ASM]
|
G5442
ἐφύλαξα.
сохранил.
[V-AAI-1S]
|
|
7 |
G518
Ἀπάγγειλόν
Сообщи
[V-AAM-2S]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G25
ἠγάπησεν
полюбила
[V-AAI-3S]
|
G4165
ποιμαίνεις,
пасёшь,
[V-PAI-2S]
|
κοιτάζεις
ложишься спать
[V-PAI-2S]
|
G3314
μεσημβρίᾳ,
полдень,
[N-DSF]
|
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
|
G1096
γένωμαι
я сделалась
[V-AMS-1S]
|
G4016
περιβαλλομένη
накинутая
[V-PMPRS]
|
G34
ἀγέλαις
стада́
[N-DPF]
|
G2083
ἑταίρων
товарищей
[N-GPM]
|
|
8 |
G1097
γνῷς
узнаешь
[V-AAS-2S]
|
G4572
σεαυτήν,
саму себя,
[D-ASF]
|
G2570
καλὴ
хорошая
[A-VSF]
|
G1135
γυναιξίν,
женщин,
[N-DPF]
|
G1831
ἔξελθε
выйди
[V-AAM-2S]
|
G4168
ποιμνίων
стад
[N-GPN]
|
G4165
ποίμαινε
паси
[V-PAM-2S]
|
G2056
ἐρίφους
козлят
[N-APM]
|
G4638
σκηνώμασιν
шатрах
[N-DPN]
|
G4166
ποιμένων.
пастухов.
[N-GPM]
|
|
9 |
G716
ἅρμασιν
колесниц
[N-DPN]
|
G5328
Φαραω
фараона
[N-PRI]
|
G3666
ὡμοίωσά
уподобил
[V-AAI-1S]
|
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
|
|
10 |
ὡραιώθησαν
украшены
[V-API-3P]
|
G4600
σιαγόνες
щёки
[N-NPF]
|
G5167
τρυγόνες,
горлиц,
[N-NPF]
|
G5137
τράχηλός
шея
[N-NSM]
|
ὁρμίσκοι
подвески.
[N-NPM]
|
|
11 |
G3667
ὁμοιώματα
Подобия
[N-APN]
|
G5553
χρυσίου
золота
[N-GSN]
|
G4160
ποιήσομέν
сделаем
[V-FAI-1P]
|
G4742
στιγμάτων
вкраплениями
[N-GPN]
|
G694
ἀργυρίου.
серебра.
[N-GSN]
|
|
12 |
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
ἀνακλίσει
постели
[N-DSF]
|
G3487
νάρδος
нард
[N-NSF]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
|
|
13 |
ἀπόδεσμος
Повязка
[N-NSM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
|
G3149
μαστῶν
грудей
[N-GPM]
|
G835
αὐλισθήσεται·
будет жить;
[V-FPI-3S]
|
|
14 |
G1009
βότρυς
кисть
[N-NSM]
|
G2954
κύπρου
кипра
[N-GSF]
|
G290
ἀμπελῶσιν
виноградниках
[N-DPM]
|
Εγγαδδι.
Енгадды.
[N-PRI]
|
|
15 |
G2570
καλή,
хорошая,
[A-NSF]
|
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
|
G2570
καλή,
хорошая,
[A-NSF]
|
G3788
ὀφθαλμοί
глаза́
[N-NPM]
|
G4058
περιστεραί.
голуби.
[N-NPF]
|
|
16 |
G2570
καλός,
хороший,
[A-NSM]
|
G5611
ὡραῖος·
прекрасный;
[A-NSM]
|
G2827
κλίνη
кровати
[N-NSF]
|
σύσκιος,
тенистой,
[A-NSF]
|
|
17 |
G1385
δοκοὶ
брёвна
[N-NPF]
|
G3611
οἴκων
дома́
[N-GPM]
|
φατνώματα
украшения
[N-NPN]
|
κυπάρισσοι.
кипарисы.
[N-NPF]
|
|