Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
 
Ἆισμα
Песнь
[N-NSN]
 
ᾀσμάτων,
песней,
[N-GPN]
G3588

которая
[R-NSN]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Σαλωμων.
Саломона.
[N-PRI]
2
G5368
Φιλησάτω
Да целует
[V-AAM-3S]
G3165
με
меня
[P-AS]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G5370
φιλημάτων
поцелуев
[N-GPN]
G4750
στόματος
уст
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G18
ἀγαθοὶ
хорошие
[A-NPM]
G3149
μαστοί
сосцы
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G3631
οἶνον,
вина́
[N-ASM]
3
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G3464
μύρων
мира
[N-GPN]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G3956
πάντα
всех
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G759
ἀρώματα,
благовоний,
[N-APN]
G3464
μύρον
миро
[N-NSN]
 
ἐκκενωθὲν
изливаемое
[V-APPRS]
G3686
ὄνομά
имя
[N-NSN]
G4675
σου.
твоё.
[P-GS]
G1223
διὰ
Из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
 
νεάνιδες
девушки
[N-NPF]
G25
ἠγάπησάν
полюбили
[V-AAI-3P]
G4571
σε,
тебя,
[P-AS]
4
G1670
εἵλκυσάν
привлекли
[V-AAI-3P]
G4571
σε,
тебя,
[P-AS]
G3694
ὀπίσω
позади
[PREP]
G4675
σου
тебя
[P-GS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G3464
μύρων
мира
[N-GPN]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G5143
δραμοῦμεν.
побежим.
[V-FAI-1P]
G1533
Εἰσήνεγκέν
Внёс
[V-AAI-3S]
G3165
με
меня
[P-AS]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5009
ταμίειον
внутреннюю комнату
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
G20
Ἀγαλλιασώμεθα
Возрадуемся
[V-AMS-1P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2165
εὐφρανθῶμεν
возвеселимся
[V-APS-1P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4671
σοί,
тебе,
[P-DS]
G25
ἀγαπήσομεν
Полюбим
[V-FAI-1P]
G3149
μαστούς
гру́ди
[N-APM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G3631
οἶνον·
вина́
[N-ASM]
G2118
εὐθύτης
правота
[N-NSF]
G25
ἠγάπησέν
да полюбит
[V-AAI-3S]
G4571
σε.
тебя.
[P-AS]
5
G3189
Μέλαινά
Темна
[A-NSF]
G1510
εἰμι
я есть
[V-PAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2570
καλή,
хороша,
[A-NSF]
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-VPF]
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G4638
σκηνώματα
шатры
[N-NPN]
 
Κηδαρ,
Кидара,
[N-PRI]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
 
δέρρεις
покрывала
[N-NPF]
 
Σαλωμων.
Саломона.
[N-PRI]
6
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G991
βλέψητέ
смотри́те на
[V-AAS-2P]
G3165
με,
меня,
[P-AS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1473
ἐγώ
я
[P-NS]
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
 
μεμελανωμένη,
почерневшая,
[V-RPPRS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
 
παρέβλεψέν
опалило
[V-AAI-3S]
G3165
με
меня
[P-AS]
G3588

_
[T-NSM]
G2246
ἥλιος·
солнце;
[N-NSM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3384
μητρός
матери
[N-GSF]
G3450
μου
моей
[P-GS]
G3164
ἐμαχέσαντο
дрались
[V-AMI-3P]
G1722
ἐν
из-за
[PREP]
G1698
ἐμοί,
меня,
[P-DS]
G5087
ἔθεντό
положил
[V-AMI-3P]
G3165
με
меня
[P-AS]
 
φυλάκισσαν
охранник
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G290
ἀμπελῶσιν·
виноградники;
[N-DPM]
G290
ἀμπελῶνα
виноградник
[N-ASM]
G1699
ἐμὸν
мой
[A-ASM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G5442
ἐφύλαξα.
сохранил.
[V-AAI-1S]
7
G518
Ἀπάγγειλόν
Сообщи
[V-AAM-2S]
G3427
μοι,
мне,
[P-DS]
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
G25
ἠγάπησεν
полюбила
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχή
душа́
[N-NSF]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G4226
ποῦ
где
[ADV]
G4165
ποιμαίνεις,
пасёшь,
[V-PAI-2S]
G4226
ποῦ
где
[ADV]
 
κοιτάζεις
ложишься спать
[V-PAI-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3314
μεσημβρίᾳ,
полдень,
[N-DSF]
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
G1096
γένωμαι
я сделалась
[V-AMS-1S]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G4016
περιβαλλομένη
накинутая
[V-PMPRS]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G34
ἀγέλαις
стада́
[N-DPF]
G2083
ἑταίρων
товарищей
[N-GPM]
G4675
σου.
твоих.
[P-GS]
8
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1097
γνῷς
узнаешь
[V-AAS-2S]
G4572
σεαυτήν,
саму себя,
[D-ASF]
G3588

_
[T-VSF]
G2570
καλὴ
хорошая
[A-VSF]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G1135
γυναιξίν,
женщин,
[N-DPF]
G1831
ἔξελθε
выйди
[V-AAM-2S]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
πτέρναις
пятках
[N-DPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4168
ποιμνίων
стад
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4165
ποίμαινε
паси
[V-PAM-2S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2056
ἐρίφους
козлят
[N-APM]
G4675
σου
твоих
[P-GS]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G4638
σκηνώμασιν
шатрах
[N-DPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4166
ποιμένων.
пастухов.
[N-GPM]
9
G3588
Τῇ
_
[T-DSF]
G2462
ἵππῳ
Коню
[N-DSF]
G3450
μου
моему
[P-GS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G716
ἅρμασιν
колесниц
[N-DPN]
G5328
Φαραω
фараона
[N-PRI]
G3666
ὡμοίωσά
уподобил
[V-AAI-1S]
G4571
σε,
тебя,
[P-AS]
G3588

_
[T-VSF]
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
G3450
μου.
моя.
[P-GS]
10
G5101
τί
Как
[I-ASN]
 
ὡραιώθησαν
украшены
[V-API-3P]
G4600
σιαγόνες
щёки
[N-NPF]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G5167
τρυγόνες,
горлиц,
[N-NPF]
G5137
τράχηλός
шея
[N-NSM]
G4675
σου
твоя
[P-GS]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
 
ὁρμίσκοι
подвески.
[N-NPM]
11
G3667
ὁμοιώματα
Подобия
[N-APN]
G5553
χρυσίου
золота
[N-GSN]
G4160
ποιήσομέν
сделаем
[V-FAI-1P]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4742
στιγμάτων
вкраплениями
[N-GPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G694
ἀργυρίου.
серебра.
[N-GSN]
12
G2193
Ἕως
До
[ADV]
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1722
ἐν
на
[PREP]
 
ἀνακλίσει
постели
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3487
νάρδος
нард
[N-NSF]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
13
 
ἀπόδεσμος
Повязка
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
στακτῆς
бальзама
[N-GSF]
 
ἀδελφιδός
брату
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G1698
ἐμοί,
мне,
[P-DS]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3149
μαστῶν
грудей
[N-GPM]
G3450
μου
моих
[P-GS]
G835
αὐλισθήσεται·
будет жить;
[V-FPI-3S]
14
G1009
βότρυς
кисть
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2954
κύπρου
кипра
[N-GSF]
 
ἀδελφιδός
брат
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G1698
ἐμοὶ
мне
[P-DS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G290
ἀμπελῶσιν
виноградниках
[N-DPM]
 
Εγγαδδι.
Енгадды.
[N-PRI]
15
G2400
Ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G1487
εἶ
есть
[V-PAI-2S]
G2570
καλή,
хорошая,
[A-NSF]
G3588

_
[T-VSF]
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G1487
εἶ
есть
[V-PAI-2S]
G2570
καλή,
хорошая,
[A-NSF]
G3788
ὀφθαλμοί
глаза́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G4058
περιστεραί.
голуби.
[N-NPF]
16
G2400
Ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G1487
εἶ
есть
[V-PAI-2S]
G2570
καλός,
хороший,
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
 
ἀδελφιδός
брат
[N-NSM]
G3450
μου,
мой,
[P-GS]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G5611
ὡραῖος·
прекрасный;
[A-NSM]
G4314
πρὸς
у
[ADV]
G2827
κλίνη
кровати
[N-NSF]
G2257
ἡμῶν
нашей
[P-GP]
 
σύσκιος,
тенистой,
[A-NSF]
17
G1385
δοκοὶ
брёвна
[N-NPF]
G3611
οἴκων
дома́
[N-GPM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-GP]
 
κέδροι,
кедры,
[N-NPF]
 
φατνώματα
украшения
[N-NPN]
G2257
ἡμῶν
наши
[P-GP]
 
κυπάρισσοι.
кипарисы.
[N-NPF]