1 |
G5100
τις
какое-нибудь
[X-NSF]
|
G3874
παράκλησις
утешение
[N-NSF]
|
G5547
Χριστῷ,
Христе,
[N-DSM]
|
G1536
τι
какое-нибудь
[X-NSN]
|
G3890
παραμύθιον
утешение
[N-NSN]
|
G26
ἀγάπης,
любви,
[N-GSF]
|
G1536
τις
какая-нибудь
[X-NSF]
|
G2842
κοινωνία
общность
[N-NSF]
|
G4151
πνεύματος,
духа,
[N-GSN]
|
G1536
τις
что-нибудь
[X-NSM]
|
G4698
σπλάγχνα
внутренности
[N-NPN]
|
G3628
οἰκτιρμοί,
отзывчивости,
[N-NPM]
|
|
2 |
G4137
πληρώσατέ
наполните
[V-AAM-2P]
|
G5479
χαρὰν
радость
[N-ASF]
|
G5426
φρονῆτε,
вы думали,
[V-PAS-2P]
|
G26
ἀγάπην
любовь
[N-ASF]
|
G2192
ἔχοντες,
имеющие,
[V-PAP-NPM]
|
G4861
σύμψυχοι,
единодушные,
[A-NPM]
|
G5426
φρονοῦντες,
думающие,
[V-PAP-NPM]
|
|
3 |
G3367
μηδὲν
ничто
[A-ASN-N]
|
G2052
ἐριθείαν
соперничество
[N-ASF]
|
G2754
κενοδοξίαν,
тщеславию,
[N-ASF]
|
G5012
ταπεινοφροσύνῃ
в смиренномыслии
[N-DSF]
|
G240
ἀλλήλους
друг друга
[C-APM]
|
G2233
ἡγούμενοι
считающие
[V-PNP-NPM]
|
G5242
ὑπερέχοντας
превосходящих
[V-PAP-APM]
|
G1438
ἑαυτῶν,
себя самих,
[F-2GPM]
|
|
4 |
G1438
ἑαυτῶν
себя самих
[F-2GPM]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G4648
σκοποῦντες,
рассматривающие,
[V-PAP-NPM]
|
G2087
ἑτέρων
других
[A-GPM]
|
G1538
ἕκαστοι.
каждые.
[A-NPM]
|
|
5 |
G5426
φρονεῖτε
думайте
[V-PAM-2P]
|
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
|
G2424
Ἰησοῦ,
Иисусе,
[N-DSM]
|
|
6 |
G3444
μορφῇ
образе
[N-DSF]
|
G5225
ὑπάρχων
пребывающий
[V-PAP-NSM]
|
G725
ἁρπαγμὸν
грабежом
[N-ASM]
|
G2233
ἡγήσατο
Он счёл
[V-ADI-3S]
|
|
7 |
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
|
G2758
ἐκένωσεν
Он опустошил
[V-AAI-3S]
|
G3444
μορφὴν
образ
[N-ASF]
|
G1401
δούλου
раба
[N-GSM]
|
G2983
λαβών,
принявший,
[V-2AAP-NSM]
|
G3667
ὁμοιώματι
подобии
[N-DSN]
|
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
|
G1096
γενόμενος·
сделавшийся;
[V-2ADP-NSM]
|
G4976
σχήματι
видом
[N-DSN]
|
G2147
εὑρεθεὶς
найденный
[V-APP-NSM]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
|
8 |
G5013
ἐταπείνωσεν
Он принизил
[V-AAI-3S]
|
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
|
G1096
γενόμενος
сделавшийся
[V-2ADP-NSM]
|
G5255
ὑπήκοος
послушный
[A-NSM]
|
G2288
θανάτου,
смерти,
[N-GSM]
|
G2288
θανάτου
смерти
[N-GSM]
|
G4716
σταυροῦ.
креста.
[N-GSM]
|
|
9 |
G5251
ὑπερύψωσεν
сверхвозвысил
[V-AAI-3S]
|
G5483
ἐχαρίσατο
даровал
[V-ADI-3S]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G3686
ὄνομα,
имени,
[N-ASN]
|
|
10 |
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G1119
γόνυ
колено
[N-NSN]
|
G2578
κάμψῃ
согнулось
[V-AAS-3S]
|
G2032
ἐπουρανίων
небесных
[A-GPM]
|
G1919
ἐπιγείων
земных
[A-GPN]
|
G2709
καταχθονίων,
подземных,
[A-GPM]
|
|
11 |
G3956
πᾶσα
всякий
[A-NSF]
|
G1100
γλῶσσα
язык
[N-NSF]
|
G1843
ἐξομολογήσηται
признался
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-NSM]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G1391
δόξαν
славы
[N-ASF]
|
G3962
πατρός.
Отца.
[N-GSM]
|
|
12 |
G5620
Ὥστε,
Так что,
[CONJ]
|
G27
ἀγαπητοί
любимые
[A-VPM]
|
G3842
πάντοτε
всегда
[ADV]
|
G5219
ὑπηκούσατε,
вы послушались,
[V-AAI-2P]
|
G3952
παρουσίᾳ
присутствии
[N-DSF]
|
G4183
πολλῷ
многим
[A-DSN]
|
G666
ἀπουσίᾳ
отсутствии
[N-DSF]
|
G5401
φόβου
страхом
[N-GSM]
|
G5156
τρόμου
дрожью
[N-GSM]
|
G1438
ἑαυτῶν
своё
[F-2GPM]
|
G4991
σωτηρίαν
спасенье
[N-ASF]
|
G2716
κατεργάζεσθε·
нарабатывайте;
[V-PNM-2P]
|
|
13 |
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1754
ἐνεργῶν
действующий
[V-PAP-NSM]
|
G2309
θέλειν
чтобы хотеть
[V-PAN]
|
G1754
ἐνεργεῖν
действовать
[V-PAN]
|
G2107
εὐδοκίας.
доброго намерения.
[N-GSF]
|
|
14 |
G4160
ποιεῖτε
делайте
[V-PAM-2P]
|
G1112
γογγυσμῶν
ропотов
[N-GPM]
|
G1261
διαλογισμῶν,
расчётов,
[N-GPM]
|
|
15 |
G1096
γένησθε
вы сделались
[V-2ADS-2P]
|
G273
ἄμεμπτοι
безукоризненные
[A-NPM]
|
G185
ἀκέραιοι,
чистые,
[A-NPM]
|
G299
ἄμωμα
безупречные
[A-NPN]
|
G3319
μέσον
среди
[A-ASN]
|
G1074
γενεᾶς
поколения
[N-GSF]
|
G4646
σκολιᾶς
кривого
[A-GSF]
|
G1294
διεστραμμένης,
развращённого,
[V-RPP-GSF]
|
G3739
οἷς
котором
[R-DPM]
|
G5316
φαίνεσθε
кажетесь
[V-PPI-2P]
|
G5458
φωστῆρες
светила
[N-NPM]
|
G2889
κόσμῳ,
миру,
[N-DSM]
|
|
16 |
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G1907
ἐπέχοντες,
имеющие,
[V-PAP-NPM]
|
G2745
καύχημα
гордость
[N-ASN]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2756
κενὸν
пустое
[A-ASN]
|
G5143
ἔδραμον
побежали
[V-2AAI-1S]
|
G2756
κενὸν
пустое
[A-ASN]
|
G2872
ἐκοπίασα.
я потрудился.
[V-AAI-1S]
|
|
17 |
G4689
σπένδομαι
возливаюсь
[V-PPI-1S]
|
G2378
θυσίᾳ
жертве
[N-DSF]
|
G3009
λειτουργίᾳ
служении
[N-DSF]
|
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
|
G5216
ὑμῶν,
вашей,
[P-2GP]
|
G5463
χαίρω
радуюсь
[V-PAI-1S]
|
G4796
συγχαίρω
сорадуюсь
[V-PAI-1S]
|
|
18 |
G5463
χαίρετε
радуйтесь
[V-PAM-2P]
|
G4796
συγχαίρετέ
сорадуйтесь
[V-PAM-2P]
|
|
19 |
G1679
Ἐλπίζω
Надеюсь
[V-PAI-1S]
|
G2962
κυρίῳ
Господе
[N-DSM]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисусе
[N-DSM]
|
G5095
Τιμόθεον
Тимофея
[N-ASM]
|
G3992
πέμψαι
послать
[V-AAN]
|
G5213
ὑμῖν,
к вам,
[P-2DP]
|
G2174
εὐψυχῶ
благодушествовал
[V-PAS-1S]
|
G1097
γνοὺς
узнавший
[V-2AAP-NSM]
|
|
20 |
G3762
οὐδένα
Никого
[A-ASM-N]
|
G2192
ἔχω
имею
[V-PAI-1S]
|
G2473
ἰσόψυχον
равного душой
[A-ASM]
|
G3748
ὅστις
того, который
[R-NSM]
|
G1104
γνησίως
подлинно
[ADV]
|
G3309
μεριμνήσει,
позаботится,
[V-FAI-3S]
|
|
21 |
G1438
ἑαυτῶν
своего
[F-3GPM]
|
G2212
ζητοῦσιν,
ищут,
[V-PAI-3P]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
|
|
22 |
G1382
δοκιμὴν
испытанность
[N-ASF]
|
G1097
γινώσκετε,
знаете,
[V-PAI-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G5043
τέκνον
ребёнок
[N-NSN]
|
G1398
ἐδούλευσεν
он послужил
[V-AAI-3S]
|
G2098
εὐαγγέλιον.
благовестии.
[N-ASN]
|
|
23 |
G5126
τοῦτον
Этого
[D-ASM]
|
G1679
ἐλπίζω
надеюсь
[V-PAI-1S]
|
G3992
πέμψαι
послать
[V-AAN]
|
G872
ἀφίδω
увижу
[V-2AAS-1S]
|
G1824
ἐξαυτῆς·
тотчас;
[ADV]
|
|
24 |
G3982
πέποιθα
я убеждён
[V-2RAI-1S]
|
G2962
κυρίῳ
Господе
[N-DSM]
|
G2064
ἐλεύσομαι.
приду.
[V-FDI-1S]
|
|
25 |
G316
Ἀναγκαῖον
Необходимым
[A-ASN]
|
G2233
ἡγησάμην
я счёл
[V-ADI-1S]
|
G1891
Ἐπαφρόδιτον
Эпафродита
[N-ASM]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G4904
συνεργὸν
сотрудника
[A-ASM]
|
G4961
συστρατιώτην
соратника
[N-ASM]
|
G3450
μου,
моего,
[P-1GS]
|
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-2GP]
|
G652
ἀπόστολον
посланника
[N-ASM]
|
G3011
λειτουργὸν
служителя
[N-ASM]
|
G5532
χρείας
нужде
[N-GSF]
|
G3992
πέμψαι
послать
[V-AAN]
|
|
26 |
G1894
ἐπειδὴ
так как
[CONJ]
|
G1971
ἐπιποθῶν
жаждущий
[V-PAP-NSM]
|
G3739
ἦν
он был
[V-IAI-3S]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G85
ἀδημονῶν
тоскующий
[V-PAP-NSM]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G191
ἠκούσατε
вы услышали
[V-AAI-2P]
|
G770
ἠσθένησεν.
он заболел.
[V-AAI-3S]
|
|
27 |
G770
ἠσθένησεν
он заболел
[V-AAI-3S]
|
G3897
παραπλήσιον
близко
[ADV]
|
G2288
θανάτῳ·
к смерти;
[N-DSM]
|
G1653
ἠλέησεν
помиловал
[V-AAI-3S]
|
G3440
μόνον
только
[A-ASM]
|
G3077
λύπην
печаль
[N-ASF]
|
G3077
λύπην
печаль
[N-ASF]
|
G2192
σχῶ.
получил.
[V-2AAS-1S]
|
|
28 |
G4708
σπουδαιοτέρως
Поспешнее
[ADV-C]
|
G3992
ἔπεμψα
послал
[V-AAI-1S]
|
G1492
ἰδόντες
увидевшие
[V-2AAP-NPM]
|
G5463
χαρῆτε
вы обрадовались
[V-2AOS-2P]
|
G253
ἀλυπότερος
более беспечальный
[A-NSM-C]
|
|
29 |
G4327
προσδέχεσθε
Принимайте
[V-PNM-2P]
|
G2962
κυρίῳ
Господе
[N-DSM]
|
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
|
G5479
χαρᾶς,
радостью,
[N-GSF]
|
G5108
τοιούτους
таковых
[D-APM]
|
G1784
ἐντίμους
драгоценными
[A-APM]
|
G2192
ἔχετε,
имейте,
[V-PAM-2P]
|
|
30 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2041
ἔργον
де́ла
[N-ASN]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G2288
θανάτου
смерти
[N-GSM]
|
G1448
ἤγγισεν,
он приблизился,
[V-AAI-3S]
|
G3851
παραβολευσάμενος
рискнувший
[V-ADP-NSM]
|
G5590
ψυχῇ
жизнью
[N-DSF]
|
G378
ἀναπληρώσῃ
он восполнил
[V-AAS-3S]
|
G5303
ὑστέρημα
недостаток
[N-ASN]
|
G3009
λειτουργίας.
служения.
[N-GSF]
|
|