1 |
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
|
G1198
δέσμιος
узник
[N-NSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5095
Τιμόθεος
Тимофей
[N-NSM]
|
G5371
Φιλήμονι
Филимону
[N-DSM]
|
G27
ἀγαπητῷ
любимому
[A-DSM]
|
G4904
συνεργῷ
сотруднику
[A-DSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашему
[P-1GP]
|
|
2 |
G79
ἀδελφῇ
сестре
[N-DSF]
|
G751
Ἀρχίππῳ
Архиппу
[N-DSM]
|
G4961
συστρατιώτῃ
соратнику
[N-DSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашему
[P-1GP]
|
G1577
ἐκκλησίᾳ·
церкви;
[N-DSF]
|
|
3 |
G5485
χάρις
благодать
[N-NSF]
|
G3962
πατρὸς
Отца
[N-GSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
|
|
4 |
G2168
Εὐχαριστῶ
Благодарю
[V-PAI-1S]
|
G3842
πάντοτε
всегда
[ADV]
|
G3417
μνείαν
упоминание
[N-ASF]
|
G4160
ποιούμενος
делающий
[V-PMP-NSM]
|
G4335
προσευχῶν
молитвах
[N-GPF]
|
|
5 |
G191
ἀκούων
слышащий
[V-PAP-NSM]
|
G4675
σου
о твоей
[P-2GS]
|
G4102
πίστιν
вере
[N-ASF]
|
G2192
ἔχεις
имеешь
[V-PAI-2S]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G2424
Ἰησοῦν
Иисусу
[N-ASM]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G40
ἁγίους,
святых,
[A-APM]
|
|
6 |
G2842
κοινωνία
общность
[N-NSF]
|
G4102
πίστεώς
веры
[N-GSF]
|
G1756
ἐνεργὴς
действенная
[A-NSF]
|
G1096
γένηται
сделалась
[V-2ADS-3S]
|
G1922
ἐπιγνώσει
познании
[N-DSF]
|
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
|
G3588
τοῦ
которое
[T-GSN]
|
G5547
Χριστόν·
Христа;
[N-ASM]
|
|
7 |
G5479
χαρὰν
радость
[N-ASF]
|
G4183
πολλὴν
многую
[A-ASF]
|
G2192
ἔσχον
я возымел
[V-2AAI-1S]
|
G3874
παράκλησιν
утешение
[N-ASF]
|
G4675
σου,
твоей,
[P-2GS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4698
σπλάγχνα
внутренности
[N-NPN]
|
G373
ἀναπέπαυται
упокоены
[V-RPI-3S]
|
G80
ἀδελφέ.
брат.
[N-VSM]
|
|
8 |
G1352
Διό,
Потому,
[CONJ]
|
G4183
πολλὴν
многое
[A-ASF]
|
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
|
G3954
παρρησίαν
право
[N-ASF]
|
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAP-NSM]
|
G2004
ἐπιτάσσειν
приказывать
[V-PAN]
|
G433
ἀνῆκον,
подходящее,
[V-PAP-ASN]
|
|
9 |
G3870
παρακαλῶ,
прошу,
[V-PAI-1S]
|
G5108
τοιοῦτος
таковой
[D-NSM]
|
G3739
ὢν
сущий
[V-PAP-NSM]
|
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
|
G4246
πρεσβύτης,
старец,
[N-NSM]
|
G1198
δέσμιος
узник
[N-NSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ·
Иисуса;
[N-GSM]
|
|
10 |
G3870
παρακαλῶ
прошу
[V-PAI-1S]
|
G5043
τέκνου,
ребёнка,
[N-GSN]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1080
ἐγέννησα
я породил
[V-AAI-1S]
|
G1199
δεσμοῖς
узах
[N-DPM]
|
G3682
Ὀνήσιμον,
Онисима,
[N-ASM]
|
|
11 |
G4218
ποτέ
когда-то
[PRT]
|
G890
ἄχρηστον
бесполезного
[A-ASM]
|
G2173
εὔχρηστον,
весьма полезного,
[A-ASM]
|
|
12 |
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G375
ἀνέπεμψά
я отослал
[V-AAI-1S]
|
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G4698
σπλάγχνα·
внутренности;
[N-NPN]
|
|
13 |
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1014
ἐβουλόμην
хотел
[V-INI-1S]
|
G1683
ἐμαυτὸν
меня самого
[F-1ASM]
|
G2722
κατέχειν,
удерживать,
[V-PAN]
|
G1247
διακονῇ
он служил
[V-PAS-3S]
|
G1199
δεσμοῖς
узах
[N-DPM]
|
G2098
εὐαγγελίου,
благовестия,
[N-GSN]
|
|
14 |
G4674
σῆς
твоего
[S-2SGSF]
|
G1106
γνώμης
мнения
[N-GSF]
|
G3762
οὐδὲν
ничто
[A-ASN-N]
|
G2309
ἠθέλησα
пожелал
[V-AAI-1S]
|
G4160
ποιῆσαι,
сделать,
[V-AAN]
|
G318
ἀνάγκην
необходимости
[N-ASF]
|
G18
ἀγαθόν
доброе
[A-NSN]
|
G1595
ἑκούσιον.
волеизъявлению.
[A-ASN]
|
|
15 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G5563
ἐχωρίσθη
он был удалён
[V-API-3S]
|
G166
αἰώνιον
вечно
[A-ASM]
|
G568
ἀπέχῃς,
ты удерживал,
[V-PAS-2S]
|
|
16 |
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV-N]
|
G1401
δοῦλον
раба
[N-ASM]
|
G1401
δοῦλον,
раба,
[N-ASM]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G27
ἀγαπητόν,
любимого,
[A-ASM]
|
G3122
μάλιστα
наиболее
[ADV-S]
|
G1698
ἐμοί,
для меня,
[P-1DS]
|
G4214
πόσῳ
скольким
[Q-DSN]
|
G4671
σοὶ
для тебя
[P-2DS]
|
G4561
σαρκὶ
плоти
[N-DSF]
|
G2962
κυρίῳ.
Господе.
[N-DSM]
|
|
17 |
G2192
ἔχεις
имеешь
[V-PAI-2S]
|
G2844
κοινωνόν,
сообщника,
[N-ASM]
|
G4355
προσλαβοῦ
забери к себе
[V-2AMM-2S]
|
|
18 |
G91
ἠδίκησέν
он сделал неправедно
[V-AAI-3S]
|
G3784
ὀφείλει,
имеет долг,
[V-PAI-3S]
|
G1677
ἐλλόγα·
засчитывай;
[V-PAM-2S]
|
|
19 |
G3972
Παῦλος
Павел
[N-NSM]
|
G1125
ἔγραψα
написал
[V-AAI-1S]
|
G5495
χειρί,
рукой,
[N-DSF]
|
G661
ἀποτίσω·
уплачу;
[V-FAI-1S]
|
G3004
λέγω
говорил я
[V-PAS-1S]
|
G4572
σεαυτόν
тебя самого
[F-2ASM]
|
G4359
προσοφείλεις.
остаёшься должен.
[V-PAI-2S]
|
|
20 |
G80
ἀδελφέ,
брат,
[N-VSM]
|
G3685
ὀναίμην
давай воспользуюсь
[V-2ADO-1S]
|
G2962
κυρίῳ·
Господе;
[N-DSM]
|
G373
ἀνάπαυσόν
успокой
[V-AAM-2S]
|
G4698
σπλάγχνα
внутренности
[N-APN]
|
G5547
Χριστῷ.
Христе.
[N-DSM]
|
|
21 |
G3982
Πεποιθὼς
Убеждённый
[V-2RAP-NSM]
|
G5218
ὑπακοῇ
в послушании
[N-DSF]
|
G1125
ἔγραψά
написал
[V-AAI-1S]
|
G1492
εἰδὼς
знающий
[V-RAP-NSM]
|
G3004
λέγω
говорю
[V-PAI-1S]
|
G4160
ποιήσεις.
сделаешь.
[V-FAI-2S]
|
|
22 |
G260
ἅμα
Одновременно
[ADV]
|
G2090
ἑτοίμαζέ
приготовляй
[V-PAM-2S]
|
G3578
ξενίαν,
гостеприимство,
[N-ASF]
|
G1679
ἐλπίζω
надеюсь
[V-PAI-1S]
|
G4335
προσευχῶν
молитв
[N-GPF]
|
G5483
χαρισθήσομαι
буду дарован
[V-FPI-1S]
|
|
23 |
G782
Ἀσπάζεταί
Приветствуют
[V-PNI-3S]
|
G1889
Ἐπαφρᾶς
Эпафр
[N-NSM]
|
G4869
συναιχμάλωτός
сопленник
[A-NSM]
|
G5547
Χριστῷ
Христе
[N-DSM]
|
G2424
Ἰησοῦ,
Иисусе,
[N-DSM]
|
|
24 |
G3138
Μᾶρκος,
Марк,
[N-NSM]
|
G708
Ἀρίσταρχος,
Аристарх,
[N-NSM]
|
G1214
Δημᾶς,
Димас,
[N-NSM]
|
G3065
Λουκᾶς,
Лука,
[N-NSM]
|
G4904
συνεργοί
сотрудники
[A-NPM]
|
|
25 |
G5485
χάρις
Благодать
[N-NSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G4151
πνεύματος
духом
[N-GSN]
|
G5216
ὑμῶν.
вашим.
[P-2GP]
|
|