1 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G4367
Πρόσταξον
Прикажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1821
ἐξαποστειλάτωσαν
отошлите
[V-AAM-3P]
|
G3925
παρεμβολῆς
становища
[N-GSF]
|
G3956
πάντα
всякого
[A-ASM]
|
G3015
λεπρὸν
прокажённого
[A-ASM]
|
G3956
πάντα
всякого
[A-ASM]
|
γονορρυῆ
изливающего семя
[A-ASM]
|
G3956
πάντα
всякого
[A-ASM]
|
G169
ἀκάθαρτον
нечистого
[A-ASM]
|
G5590
ψυχῇ·
душой;
[N-DSF]
|
|
3 |
ἀρσενικοῦ
мужского пола
[A-GSN]
|
θηλυκοῦ
женского пола
[A-GSN]
|
G1821
ἐξαποστείλατε
изгоните
[V-AAM-2P]
|
G3925
παρεμβολῆς,
становища,
[N-GSF]
|
G3392
μιανοῦσιν
запятнают
[V-FAI-3P]
|
G3925
παρεμβολὰς
становищ
[N-APF]
|
G3739
οἷς
которых
[R-DPN]
|
καταγίνομαι
пребываю
[V-PMI-1S]
|
G846
αὐτοῖς.
них.
[D-DPM]
|
|
4 |
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1821
ἐξαπέστειλαν
отослали
[V-AAI-3P]
|
G3925
παρεμβολῆς·
становища;
[N-GSF]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῇ,
Моисею,
[N-DSM]
|
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
5 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
6 |
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G435
Ἀνὴρ
Мужчина
[N-NSM]
|
G1135
γυνή,
женщина,
[N-NSF]
|
G3748
ὅστις
который
[RI-NSM]
|
G4160
ποιήσῃ
сделает
[V-AAS-3S]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехов
[N-GPF]
|
G442
ἀνθρωπίνων
человеческих
[A-GPN]
|
παριδὼν
игнорирующая
[V-AAPRS]
|
παρίδῃ
проигнорирует
[V-AAS-3S]
|
πλημμελήσῃ
преступит
[V-AAS-3S]
|
G1565
ἐκείνη,
та,
[D-NSF]
|
|
7 |
ἐξαγορεύσει
исповедует
[V-FAI-3S]
|
G266
ἁμαρτίαν,
грех,
[N-ASF]
|
G4160
ἐποίησεν,
сделал,
[V-AAI-3S]
|
G591
ἀποδώσει
отдаст
[V-FAI-3S]
|
πλημμέλειαν
проступка
[N-ASF]
|
G2774
κεφάλαιον
общую суму
[N-ASN]
|
ἐπίπεμπτον
пятую часть
[A-ASN]
|
G4369
προσθήσει
прибавит
[V-FAI-3S]
|
G591
ἀποδώσει,
отдаст,
[V-FAI-3S]
|
ἐπλημμέλησεν
преступил
[V-AAI-3S]
|
G846
αὐτῷ.
против него.
[D-DSM]
|
|
8 |
G444
ἀνθρώπῳ
человека
[N-DSM]
|
ἀγχιστεύων
находящегося рядом
[V-PAPRS]
|
G591
ἀποδοῦναι
отдать
[V-AAR]
|
πλημμέλημα
неправедность
[N-ASN]
|
G846
αὐτόν,
него,
[D-ASM]
|
πλημμέλημα
неправедность
[N-ASN]
|
G591
ἀποδιδόμενον
отдаваемое
[V-PMPAS]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2409
ἱερεῖ
священнику
[N-DSM]
|
G2071
ἔσται
да будет
[V-FMI-3S]
|
G2434
ἱλασμοῦ,
примирительной жертвой,
[N-GSM]
|
G3756
οὗ
которого
[R-GSM]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
|
9 |
G3956
πᾶσα
всякий
[A-NSF]
|
G536
ἀπαρχὴ
начаток
[N-NSF]
|
G37
ἁγιαζόμενα
освящаемых
[V-PMPAP]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьях
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
|
G4374
προσφέρωσιν
приносят
[V-PAS-3P]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2409
ἱερεῖ,
священнику,
[N-DSM]
|
G2071
ἔσται.
будет.
[V-FMI-3S]
|
|
10 |
G1538
ἑκάστου
каждого
[A-GSN]
|
G37
ἡγιασμένα
освящённые Богу вещи
[V-RMPAP]
|
G2071
ἔσται·
будут;
[V-FMI-3S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G2409
ἱερεῖ,
священнику,
[N-DSM]
|
G2071
ἔσται.
это будет.
[V-FMI-3S]
|
|
11 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
12 |
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G435
Ἀνδρὸς
Человека
[N-GSM]
|
G3845
παραβῇ
преступит
[V-AAS-3S]
|
παρίδῃ
проигнорирует
[V-AAS-3S]
|
G5237
ὑπεριδοῦσα
пренебрёгшая
[V-AAPRS]
|
|
13 |
G2837
κοιμηθῇ
переспит
[V-APS-3S]
|
G5100
τις
кто-либо
[I-NSM]
|
G2845
κοίτην
на постели
[N-ASF]
|
G4690
σπέρματος
семени
[N-GSN]
|
G2990
λάθῃ
было сокрыто
[V-AAS-3S]
|
G3788
ὀφθαλμῶν
глаз
[N-GPM]
|
G2928
κρύψῃ,
скрыто,
[V-AAS-3S]
|
G3392
μεμιαμμένη
запятнанная
[V-RMPRS]
|
G3144
μάρτυς
свидетель
[N-NSM]
|
G4815
συνειλημμένη,
взята,
[V-RMPRS]
|
|
14 |
G1904
ἐπέλθῃ
найдёт
[V-AAS-3S]
|
G846
αὐτῷ
на него
[D-DSM]
|
ζηλώσεως
ревности
[N-GSF]
|
G2206
ζηλώσῃ
возревнует
[V-AAS-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G3392
μεμίανται,
осквернена,
[V-RMI-3S]
|
G1904
ἐπέλθῃ
найдёт
[V-AAS-3S]
|
G846
αὐτῷ
на него
[D-DSM]
|
ζηλώσεως
ревности
[N-GSF]
|
G2206
ζηλώσῃ
возревнует
[V-AAS-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G3392
μεμιαμμένη,
осквернённая,
[V-RMPRS]
|
|
15 |
G71
ἄξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G2409
ἱερέα
священнику
[N-ASM]
|
G4374
προσοίσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
|
G1182
δέκατον
десятую часть
[A-ASN]
|
G224
ἄλευρον
муки́
[N-ASN]
|
G2916
κρίθινον,
ячменной,
[A-ASN]
|
G2022
ἐπιχεεῖ
нальёт
[V-FAI-3S]
|
G1637
ἔλαιον
масло
[N-ASN]
|
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G3030
λίβανον,
ладан,
[N-ASM]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
|
ζηλοτυπίας,
ревности,
[N-GSF]
|
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
|
G3422
μνημοσύνου
памяти
[N-GSN]
|
G363
ἀναμιμνήσκουσα
вспоминающая
[V-PAPRS]
|
G266
ἁμαρτίαν.
грех.
[N-ASF]
|
|
16 |
G4317
προσάξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
|
|
17 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G2513
καθαρὸν
чистую
[A-ASN]
|
G2198
ζῶν
живую
[V-PAPAS]
|
G30
ἀγγείῳ
сосуде
[N-DSN]
|
G3749
ὀστρακίνῳ
глиняном
[A-DSN]
|
G5607
οὔσης
сущей
[V-PAPGS]
|
G1475
ἐδάφους
полу́
[N-GSN]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G2983
λαβὼν
взявший
[V-AAPRS]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G1685
ἐμβαλεῖ
положит
[V-FAI-3S]
|
G5204
ὕδωρ,
воду,
[N-ASN]
|
|
18 |
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G602
ἀποκαλύψει
откроет
[V-FAI-3S]
|
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
|
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G3422
μνημοσύνου,
памяти,
[N-GSN]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
ζηλοτυπίας,
ревности,
[N-GSF]
|
G2409
ἱερέως
священника
[N-GSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
ἐπικαταρωμένου
заклинающая
[V-PMPGS]
|
G5127
τούτου.
это.
[D-GSM]
|
|
19 |
G3726
ὁρκιεῖ
заклянёт
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет
[V-FAI-3S]
|
G1135
γυναικί
женщине:
[N-DSF]
|
G2837
κεκοίμηταί
почил
[V-RMI-3S]
|
G5100
τις
кто-либо
[I-NSM]
|
G3845
παραβέβηκας
преступила
[V-RAI-2S]
|
G3392
μιανθῆναι
оскверниться
[V-APR]
|
G4572
σεαυτῆς,
себя,
[D-GSF]
|
G121
ἀθῴα
невиновная
[A-NSF]
|
G2468
ἴσθι
будь
[V-PAM-2S]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
ἐπικαταρωμένου
заклинающей
[V-PMPGS]
|
G5127
τούτου·
этой;
[D-GSM]
|
|
20 |
G3845
παραβέβηκας
преступила
[V-RAI-2S]
|
G5607
οὖσα
сущая
[V-PAPRS]
|
G3392
μεμίανσαι
запятналась
[V-RMI-2S]
|
G1325
ἔδωκέν
дал
[V-AAI-3S]
|
G5100
τις
кто-либо
[I-NSM]
|
G2845
κοίτην
на постели
[N-ASF]
|
G4675
σου.
твоего.
[P-GS]
|
|
21 |
G3726
ὁρκιεῖ
заклянёт
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G3727
ὅρκοις
клятвах
[N-DPM]
|
G142
ἀρᾶς
заклятия
[N-GSF]
|
G3778
ταύτης,
этого,
[D-GSF]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G1135
γυναικί
жене:
[N-DSF]
|
G1325
Δῴη
Пусть даст
[V-AAO-3S]
|
G2962
κύριός
Господь
[N-NSM]
|
G686
ἀρᾷ
проклятие
[N-DSF]
|
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G1325
δοῦναι
дать
[V-AAR]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G3382
μηρόν
бедру
[N-ASM]
|
διαπεπτωκότα
стать распадающимся
[V-RAPAS]
|
G2836
κοιλίαν
утробу
[N-ASF]
|
πεπρησμένην,
вздуваемую,
[V-RMPAS]
|
|
22 |
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
ἐπικαταρώμενον
заклинающая
[V-PMPAS]
|
G2836
κοιλίαν
утробу
[N-ASF]
|
G1064
γαστέρα
утробу
[N-ASF]
|
διαπεσεῖν
разрушать
[V-AAR]
|
G3382
μηρόν
бедро
[N-ASM]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет
[V-FAI-3S]
|
G1096
Γένοιτο,
Пусть осуществится,
[V-AMO-3S]
|
G1096
γένοιτο.
пусть осуществится.
[V-AMO-3S]
|
|
23 |
G1125
γράψει
напишет
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G142
ἀρὰς
проклятия
[N-APF]
|
G975
βιβλίον
свиток
[N-ASN]
|
G1813
ἐξαλείψει
сотрёт
[V-FAI-3S]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
ἐπικαταρωμένου
заклинающей
[V-PMPGS]
|
|
24 |
G4222
ποτιεῖ
напоит
[V-FAI-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
ἐπικαταρωμένου,
заклинающей,
[V-PMPGS]
|
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
ἐπικαταρώμενον
проклинающая
[V-PMPAS]
|
ἐλεγμοῦ.
обличения.
[N-GSM]
|
|
25 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
ζηλοτυπίας
ревности
[N-GSF]
|
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G4374
προσοίσει
принесёт
[V-FAI-3S]
|
G2379
θυσιαστήριον,
жертвеннику,
[N-ASN]
|
|
26 |
G1405
δράξεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G2378
θυσίας
жертвы
[N-GSF]
|
G3422
μνημόσυνον
символическую часть
[N-ASN]
|
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
|
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
|
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
|
G4222
ποτιεῖ
напоит
[V-FAI-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G5204
ὕδωρ.
водой.
[N-ASN]
|
|
27 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3392
μεμιαμμένη
запятнанная
[V-RMPRS]
|
G3024
λήθῃ
сокрытием
[N-DSF]
|
G2990
λάθῃ
сокрыла
[V-AAS-3S]
|
G435
ἄνδρα
от мужа
[N-ASM]
|
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
ἐπικαταρώμενον,
заклинающая,
[V-PMPAS]
|
πρησθήσεται
вздует
[V-FPI-3S]
|
G2836
κοιλίαν,
утробу,
[N-ASF]
|
διαπεσεῖται
разрушится
[V-FMI-3S]
|
G3313
μηρὸς
бедро
[N-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G685
ἀρὰν
проклятие
[N-ASF]
|
|
28 |
G3392
μιανθῇ
запятнается
[V-APS-3S]
|
G1135
γυνὴ
женщина
[N-NSF]
|
G2513
καθαρὰ
чистая
[A-NSF]
|
G3588
ᾖ,
была,
[V-PAS-3S]
|
G121
ἀθῴα
невиновная
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
ἐκσπερματιεῖ
будет оплодотворять
[V-FAI-3S]
|
G4690
σπέρμα.
семя.
[N-ASN]
|
|
29 |
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
|
ζηλοτυπίας,
ревности,
[N-GSF]
|
G3845
παραβῇ
преступила
[V-AAS-3S]
|
G5607
οὖσα
сущая
[V-PAPRS]
|
G3392
μιανθῇ·
запятнается;
[V-APS-3S]
|
|
30 |
G444
ἄνθρωπος,
человек,
[N-NSM]
|
G1904
ἐπέλθῃ
найдёт
[V-AAS-3S]
|
ζηλώσεως
ревности
[N-GSF]
|
G2206
ζηλώσῃ
возревнует
[V-AAS-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G3551
νόμον
закона
[N-ASM]
|
G5126
τοῦτον·
этого;
[D-ASM]
|
|
31 |
G121
ἀθῷος
невиновный
[A-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
муж
[N-NSM]
|
G266
ἁμαρτίας,
греха,
[N-GSF]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G266
ἁμαρτίαν
грех
[N-ASF]
|
|