1 |
G2064
ἦλθον
пришли
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G4864
συναγωγή,
собрание,
[N-NSF]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G4413
πρώτῳ,
первый,
[A-DSMS]
|
G2650
κατέμεινεν
оставался
[V-AAI-3S]
|
G5053
ἐτελεύτησεν
скончалась
[V-AAI-3S]
|
G3137
Μαριαμ
Мариам
[N-PRI]
|
G2290
ἐτάφη
была погребена
[V-API-3S]
|
|
2 |
G4864
συναγωγῇ,
собранию,
[N-DSF]
|
ἠθροίσθησαν
собрались
[V-API-3P]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисея
[N-ASM]
|
G2
Ααρων.
Аарона.
[N-PRI]
|
|
3 |
G3058
ἐλοιδορεῖτο
бранился
[V-IMI-3S]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγοντες
говорящие:
[V-PAPRP]
|
G3785
Ὄφελον
Должно, чтобы
[V-AAPRS]
|
G599
ἀπεθάνομεν
мы умерли
[V-AAI-1P]
|
G684
ἀπωλείᾳ
гибелью
[N-DSF]
|
G80
ἀδελφῶν
братьев
[N-GPM]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου·
Господом;
[N-GSM]
|
|
4 |
G2443
ἵνα
что́ же есть
[CONJ]
|
G321
ἀνηγάγετε
вывели
[V-AAI-2P]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G615
ἀποκτεῖναι
убить
[V-AAR]
|
|
5 |
G2443
ἵνα
что́ же есть
[CONJ]
|
G321
ἀνηγάγετε
вывели
[V-AAI-2P]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3854
παραγενέσθαι
прийти
[V-AMR]
|
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
|
G4190
πονηρὸν
злое
[A-ASM]
|
G5117
τόπος,
место,
[N-NSM]
|
G4687
σπείρεται
сеется
[V-PMI-3S]
|
G4808
συκαῖ
смоковниц
[N-NPF]
|
G288
ἄμπελοι
виноградных лоз
[N-NPF]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G4095
πιεῖν.
выпить.
[V-AAR]
|
|
6 |
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
|
G2374
θύραν
двери́
[N-ASF]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G4098
ἔπεσαν
пали
[V-AAI-3P]
|
G4383
πρόσωπον,
лицо,
[N-ASN]
|
G3700
ὤφθη
была сделана видима
[V-API-3S]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G846
αὐτούς.
ним.
[D-APM]
|
|
7 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
8 |
G2983
Λαβὲ
Возьми
[V-AAM-2S]
|
G4464
ῥάβδον
посох
[N-ASF]
|
ἐκκλησίασον
собери
[V-AAM-2S]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G2980
λαλήσατε
скажете
[V-AAM-2P]
|
G4073
πέτραν
скале
[N-ASF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G846
αὐτῶν,
ними,
[D-GPM]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G5204
ὕδατα
во́ды
[N-APN]
|
G1627
ἐξοίσετε
изведёте
[V-FAI-2P]
|
G4073
πέτρας
скалы́
[N-GSF]
|
G4222
ποτιεῖτε
напоите
[V-FAI-2P]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
|
9 |
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G4464
ῥάβδον
посох
[N-ASF]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
|
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος·
Господь;
[N-NSM]
|
|
10 |
ἐξεκκλησίασεν
созвал
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G4073
πέτρας
скалой
[N-GSF]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G191
Ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G545
ἀπειθεῖς·
непокорные;
[A-NPM]
|
G4073
πέτρας
скалы́
[N-GSF]
|
G3778
ταύτης
этой
[D-GSF]
|
G1806
ἐξάξομεν
изведём
[V-FAI-1P]
|
|
11 |
G1869
ἐπάρας
поднявший
[V-AAPRS]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G3960
ἐπάταξεν
ударил
[V-AAI-3S]
|
G4073
πέτραν
скалу
[N-ASF]
|
G4464
ῥάβδῳ
посохом
[N-DSF]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышла
[V-AAI-3S]
|
G4183
πολύ,
многая,
[A-NSN]
|
G4095
ἔπιεν
попило
[V-AAI-3S]
|
G4864
συναγωγὴ
собрание
[N-NSF]
|
|
12 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3754
Ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G4100
ἐπιστεύσατε
поверили
[V-AAI-2P]
|
G37
ἁγιάσαι
освятят
[V-AAR]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G5207
υἱῶν
сыновьями
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1521
εἰσάξετε
введёте
[V-FAI-2P]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
|
13 |
G485
ἀντιλογίας,
противоречия,
[N-GSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3058
ἐλοιδορήθησαν
были укоряющие
[V-API-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G37
ἡγιάσθη
Он был освящён
[V-API-3S]
|
G846
αὐτοῖς.
них.
[D-DPM]
|
|
14 |
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G32
ἀγγέλους
вестников
[N-APM]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиль:
[N-PRI]
|
G2186
ἐπίστῃ
знаешь
[V-PMI-2S]
|
G3449
μόχθον
труд
[N-ASM]
|
G2147
εὑρόντα
нашедший на
[V-AAPAS]
|
|
15 |
G2597
κατέβησαν
сошли
[V-AAI-3P]
|
G3962
πατέρες
отцы
[N-NPM]
|
G125
Αἴγυπτον,
Египет,
[N-ASF]
|
G3939
παρῳκήσαμεν
жили
[V-AAI-1P]
|
G125
Αἰγύπτῳ
Египте
[N-DSF]
|
G4119
πλείους,
весьма многие,
[A-APF]
|
G2559
ἐκάκωσαν
озлобили
[V-AAI-3P]
|
G124
Αἰγύπτιοι
египтяне
[N-NPM]
|
G3962
πατέρας
отцов
[N-APM]
|
G2257
ἡμῶν,
наших,
[P-GP]
|
|
16 |
G310
ἀνεβοήσαμεν
мы воззвали
[V-AAI-1P]
|
G2962
κύριον,
Господу,
[N-ASM]
|
G1522
εἰσήκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
|
G649
ἀποστείλας
пославший
[V-AAPRS]
|
G32
ἄγγελον
ангела
[N-ASM]
|
G1806
ἐξήγαγεν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
|
G2070
ἐσμεν
мы есть
[V-PAI-1P]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
G3313
μέρους
кра́я
[N-GSN]
|
G3725
ὁρίων
пределов
[N-GPN]
|
|
17 |
G3928
παρελευσόμεθα
да пройдём
[V-FMI-1P]
|
G1330
διελευσόμεθα
пройдём
[V-FMI-1P]
|
G290
ἀμπελώνων
виноградники
[N-GPM]
|
G4095
πιόμεθα
попьём
[V-FMI-1P]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G937
βασιλικῇ
царским
[A-DSF]
|
G4198
πορευσόμεθα,
пойдём,
[V-FMI-1P]
|
G1578
ἐκκλινοῦμεν
уклонимся
[V-FAI-1P]
|
G1188
δεξιὰ
вправо
[A-APN]
|
G2176
εὐώνυμα,
влево,
[A-APN]
|
G3928
παρέλθωμεν
пройдём
[V-AAS-1P]
|
G3725
ὅριά
пределы
[N-APN]
|
|
18 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G1330
διελεύσῃ
пройдёшь
[V-FMI-2S]
|
G4171
πολέμῳ
войне
[N-DSM]
|
G1831
ἐξελεύσομαι
выйду
[V-FMI-1S]
|
G4877
συνάντησίν
встретиться с
[N-ASF]
|
|
19 |
G3004
λέγουσιν
говорят
[V-PAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля:
[N-PRI]
|
G3928
παρελευσόμεθα·
да пройдём;
[V-FMI-1P]
|
G5204
ὕδατός
воды́
[N-GSN]
|
G4095
πίωμεν
мы выпили бы
[V-AAS-1P]
|
G2934
κτήνη,
скот,
[N-NPN]
|
G1325
δώσω
дам
[V-FAI-1S]
|
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-NSN]
|
G3762
οὐδέν
никакое
[A-NSN]
|
G2076
ἐστιν,
это есть,
[V-PAI-3S]
|
G3928
παρελευσόμεθα.
да пройдём.
[V-FMI-1P]
|
|
20 |
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G1330
διελεύσῃ
пройдёшь
[V-FMI-2S]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
|
G3793
ὄχλῳ
войске
[N-DSM]
|
G922
βαρεῖ
тяжеловооружённом
[A-DSM]
|
G2478
ἰσχυρᾷ.
сильной.
[A-DSF]
|
|
21 |
G2309
ἠθέλησεν
пожелал
[V-AAI-3S]
|
G1325
δοῦναι
чтобы дать
[V-AAR]
|
G2474
Ισραηλ
Израилю
[N-PRI]
|
G3928
παρελθεῖν
пройти
[V-AAR]
|
G3725
ὁρίων
пределы
[N-GPN]
|
G1578
ἐξέκλινεν
уклонится
[V-AAI-3S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиль
[N-PRI]
|
G846
αὐτοῦ.
него.
[D-GSM]
|
|
22 |
G522
ἀπῆραν
отправились
[V-AAI-3P]
|
G3854
παρεγένοντο
прибыли
[V-AMI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G4864
συναγωγή,
собрание,
[N-NSF]
|
G3735
ὄρος.
гору.
[N-ASN]
|
|
23 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3725
ὁρίων
пределов
[N-GPN]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
24 |
G4369
Προστεθήτω
Будет приложен
[V-APM-3S]
|
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1525
εἰσέλθητε
войдёте
[V-AAS-2P]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G3947
παρωξύνατέ
раздражили
[V-AAI-2P]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
G3059
λοιδορίας.
пререкания.
[N-GSF]
|
|
25 |
G2983
λαβὲ
Возьми
[V-AAM-2S]
|
G1648
Ελεαζαρ
Елеазара
[N-PRI]
|
G307
ἀναβίβασον
возведи
[V-AAM-2S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G4864
συναγωγῆς
собранием
[N-GSF]
|
|
26 |
G1562
ἔκδυσον
сними
[V-AAM-2S]
|
G4749
στολὴν
одеяние
[N-ASF]
|
G1746
ἔνδυσον
надень
[V-AAM-2S]
|
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
|
G4369
προστεθεὶς
приложившийся
[V-APPRS]
|
G599
ἀποθανέτω
умрёт
[V-AAM-3S]
|
|
27 |
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G307
ἀνεβίβασεν
возвёл
[V-AAI-3S]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G4864
συναγωγῆς.
собранием.
[N-GSF]
|
|
28 |
G1562
ἐξέδυσεν
снял
[V-AAI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
|
G1746
ἐνέδυσεν
одел
[V-AAI-3S]
|
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
|
G599
ἀπέθανεν
умер
[V-AAI-3S]
|
G3735
ὄρους,
горы́
[N-GSN]
|
G2597
κατέβη
сошёл
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
|
G3735
ὄρους.
горы́
[N-GSN]
|
|
29 |
G1492
εἶδεν
увидело
[V-AAI-3S]
|
G4864
συναγωγὴ
собрание
[N-NSF]
|
G630
ἀπελύθη
умер
[V-API-3S]
|
G2799
ἔκλαυσαν
оплакали
[V-AAI-3P]
|
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|