1 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G2048
ἐρήμῳ
пустыне
[N-DSF]
|
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G1520
μιᾷ
первый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1208
δευτέρου
второго
[A-GSN]
|
G1208
δευτέρου
второго
[A-GSM]
|
G1831
ἐξελθόντων
вышедших
[V-AAPGP]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G2983
Λάβετε
Определите
[V-AAM-2P]
|
G746
ἀρχὴν
предел
[N-ASF]
|
G3956
πάσης
всего
[A-GSF]
|
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνόματος
имени
[N-GSN]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
G730
ἄρσην
мужского пола
[A-NSN]
|
|
3 |
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει
ополчении
[N-DSF]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1980
ἐπισκέψασθε
исчислите
[V-AMM-2P]
|
G1411
δυνάμει
ополчением
[N-DSF]
|
G1980
ἐπισκέψασθε
исчислите
[V-AMM-2P]
|
|
4 |
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G5443
φυλὴν
племени
[N-ASF]
|
G1538
ἑκάστου
каждого
[A-GSM]
|
G758
ἀρχόντων,
начальники,
[N-GPM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
происхождений по отцовской линии
[N-GPF]
|
G2071
ἔσονται.
будут.
[V-FMI-3P]
|
|
5 |
G3686
ὀνόματα
имена
[N-APN]
|
G435
ἀνδρῶν,
мужчин,
[N-GPM]
|
G3748
οἵτινες
которые
[RI-NPM]
|
G3936
παραστήσονται
станут
[V-FMI-3P]
|
Σεδιουρ·
Седиура;
[N-PRI]
|
|
6 |
G4826
Συμεων
Симеона
[N-PRI]
|
Σαλαμιηλ
Саламиил
[N-PRI]
|
Σουρισαδαι·
Сурисадая;
[N-PRI]
|
|
7 |
G3476
Ναασσων
Наасон
[N-PRI]
|
G284
Αμιναδαβ·
Аминадава;
[N-PRI]
|
|
8 |
G3482
Ναθαναηλ
Нафанаил
[N-PRI]
|
|
9 |
G2194
Ζαβουλων
Завулона
[N-PRI]
|
|
10 |
G5207
υἱῶν
из сыновей
[N-GPM]
|
G2501
Ιωσηφ,
Иосифа,
[N-PRI]
|
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
|
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
|
G1059
Γαμαλιηλ
Гамалиил
[N-PRI]
|
Φαδασσουρ·
Фадассура;
[N-PRI]
|
|
11 |
G958
Βενιαμιν
Вениамина
[N-PRI]
|
Γαδεωνι·
Гадеония;
[N-PRI]
|
|
12 |
Αμισαδαι·
Амисадэя;
[N-PRI]
|
|
13 |
|
14 |
Ραγουηλ·
Рагуила;
[N-PRI]
|
|
15 |
Νεφθαλι
Неффалима
[N-PRI]
|
|
16 |
ἐπίκλητοι
избранные
[A-NPM]
|
G4864
συναγωγῆς,
собрания,
[N-GSF]
|
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
|
G5443
φυλῶν
племён
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G3965
πατριάς,
происхождения по отцовской линии,
[N-APF]
|
G5506
χιλίαρχοι
тысячники
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1526
εἰσίν.
они есть.
[V-PAI-3P]
|
|
17 |
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
|
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
|
ἀνακληθέντας
призванных
[V-APPAP]
|
G3686
ὀνόματος
имени
[N-GSN]
|
|
18 |
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G4863
συνήγαγον
собрали
[V-AAI-3P]
|
G1520
μιᾷ
первый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1208
δευτέρου
второго
[A-GSN]
|
ἐπηξονοῦσαν
сочли
[V-AAI-3P]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1078
γενέσεις
рождениям
[N-APF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G3965
πατριὰς
отечествам
[N-APF]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
ἀρσενικὸν
мужеского пола
[A-ASN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
|
19 |
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῇ·
Моисею;
[N-DSM]
|
G1980
ἐπεσκέπησαν
были исчислены
[V-API-3P]
|
G2048
ἐρήμῳ
пустыне
[N-DSF]
|
G4614
Σινα.
Синая.
[N-PRI]
|
|
20 |
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G4416
πρωτοτόκου
первенца
[A-GSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
21 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G4001
πεντακόσιοι.
пятьсот.
[A-NPM]
|
|
22 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G4826
Συμεων
Симеона
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
23 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G4826
Συμεων
Симеона
[N-PRI]
|
G1767
ἐννέα
девять
[N-NUI]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5145
τριακόσιοι.
триста.
[A-NPM]
|
|
24 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
25 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G1812
ἑξακόσιοι
шестьсот
[A-NPM]
|
G4004
πεντήκοντα.
пятьдесят.
[N-NUI]
|
|
26 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
27 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G5064
τέσσαρες
четыре
[A-NPM]
|
G1440
ἑβδομήκοντα
семьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G1812
ἑξακόσιοι.
шестьсот.
[A-NPM]
|
|
28 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
29 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G5064
τέσσαρες
четыре
[A-NPM]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5071
τετρακόσιοι.
четыреста.
[A-NPM]
|
|
30 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2194
Ζαβουλων
Завулона
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
31 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G2194
Ζαβουλων
Завулона
[N-PRI]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5071
τετρακόσιοι.
четыреста.
[A-NPM]
|
|
32 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
|
G5207
υἱοῖς
сыновей
[N-DPM]
|
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
33 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
|
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G4001
πεντακόσιοι.
пятьсот.
[A-NPM]
|
|
34 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
35 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
|
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G1250
διακόσιοι.
двести.
[A-NPM]
|
|
36 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G958
Βενιαμιν
Вениамина
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
37 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G958
Βενιαμιν
Вениамина
[N-PRI]
|
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5071
τετρακόσιοι.
четыреста.
[A-NPM]
|
|
38 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
39 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
ἑπτακόσιοι.
семьсот.
[A-NPM]
|
|
40 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
41 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G4001
πεντακόσιοι.
пятьсот.
[A-NPM]
|
|
42 |
G5207
υἱοῖς
Сыновей
[N-DPM]
|
Νεφθαλι
Неффалима
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G4772
συγγενείας
родства
[N-GSF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1218
δήμους
народов
[N-APM]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
|
G3686
ὀνομάτων
имён
[N-GPN]
|
G2776
κεφαλὴν
главе
[N-ASF]
|
ἀρσενικὰ
мужского пола
[A-APN]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
G1411
δυνάμει,
ополчении,
[N-DSF]
|
|
43 |
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
Νεφθαλι
Неффалима
[N-PRI]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5071
τετρακόσιοι.
четыреста.
[A-NPM]
|
|
44 |
ἐπίσκεψις,
исчисление,
[N-NSF]
|
G1980
ἐπεσκέψαντο
исчислили
[V-AMI-3P]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1427
δώδεκα
двенадцать
[N-NUI]
|
G435
ἄνδρες·
мужчин;
[N-NPM]
|
G435
ἀνὴρ
мужчина
[N-NSM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G5443
φυλὴν
племени
[N-ASF]
|
G1520
μίαν
одного
[A-ASF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G5443
φυλὴν
племени
[N-ASF]
|
G3611
οἴκων
до́ма
[N-GPM]
|
G3965
πατριᾶς
отцовства
[N-GSF]
|
G2258
ἦσαν.
они были.
[V-IAI-3P]
|
|
45 |
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
|
ἐπίσκεψις
исчисление
[N-NSF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1411
δυνάμει
ополчением
[N-DSF]
|
εἰκοσαετοῦς
двадцати лет
[A-GSM]
|
G1883
ἐπάνω,
сверх,
[ADV]
|
G1607
ἐκπορευόμενος
выходящий
[V-PMPRS]
|
παρατάξασθαι
выстроившийся
[V-AMR]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиле,
[N-PRI]
|
|
46 |
G1812
ἑξακόσιαι
шестьсот
[A-NPF]
|
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
|
G5153
τρισχίλιοι
три тысячи
[A-NPM]
|
G4001
πεντακόσιοι
пятьсот
[A-NPM]
|
G4004
πεντήκοντα.
пятьдесят.
[N-NUI]
|
|
47 |
G3019
Λευῖται
левиты
[N-NPM]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G3965
πατριᾶς
отцовства
[N-GSF]
|
G1980
ἐπεσκέπησαν
были исчислены
[V-API-3P]
|
G5207
υἱοῖς
сыновей
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
48 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
49 |
G3708
Ὅρα
Смотри
[V-PAM-2S]
|
G5443
φυλὴν
племя
[N-ASF]
|
συνεπισκέψῃ
да исчислишь
[V-FMI-2S]
|
G706
ἀριθμὸν
число
[N-ASM]
|
G2983
λήμψῃ
определишь
[V-FMI-2S]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
50 |
G1987
ἐπίστησον
поставил
[V-AAM-2S]
|
G3019
Λευίτας
левитов
[N-APM]
|
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G142
ἀροῦσιν
возьмут
[V-FAI-3P]
|
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
|
G3008
λειτουργήσουσιν
будет служить
[V-FAI-3P]
|
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
παρεμβαλοῦσιν.
расположатся.
[V-FAI-3P]
|
|
51 |
G1808
ἐξαίρειν
поднимая
[V-PAR]
|
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
|
G2507
καθελοῦσιν
снимут
[V-FAI-3P]
|
G3019
Λευῖται
левиты
[N-NPM]
|
παρεμβάλλειν
останавливая
[V-PAR]
|
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
|
G450
ἀναστήσουσιν·
восстановят;
[V-FAI-3P]
|
G241
ἀλλογενὴς
иноплеменник
[A-NSM]
|
G4365
προσπορευόμενος
подходящий
[V-PMPRS]
|
G599
ἀποθανέτω.
пусть умирает.
[V-AAM-3S]
|
|
52 |
παρεμβαλοῦσιν
да расположатся
[V-FAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G1438
ἑαυτοῦ
своём
[D-GSM]
|
G5010
τάξει
порядке
[N-DSF]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1438
ἑαυτοῦ
своего
[D-GSM]
|
G2231
ἡγεμονίαν
начальствования
[N-ASF]
|
G1411
δυνάμει
ополчением
[N-DSF]
|
|
53 |
G3019
Λευῖται
левиты
[N-NPM]
|
παρεμβαλέτωσαν
расположатся
[V-AAM-3P]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G265
ἁμάρτημα
грех
[N-ASN]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьях
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
G5442
φυλάξουσιν
сохранят
[V-FAI-3P]
|
G3019
Λευῖται
левиты
[N-NPM]
|
G5438
φυλακὴν
охрану
[N-ASF]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου.
свидетельства.
[N-GSN]
|
|
54 |
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G3956
πάντα,
всем словам,
[A-APN]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῇ
Моисею
[N-DSM]
|
G2
Ααρων,
Аарону,
[N-PRI]
|
G4160
ἐποίησαν.
они сделали.
[V-AAI-3P]
|
|