1 |
G2919
κρίνετε,
суди́те,
[V-PAM-2P]
|
G2919
κριθῆτε·
стали судимы;
[V-APS-2P]
|
|
2 |
G2917
κρίματι
суждении
[N-DSN]
|
G2919
κρίνετε
су́дите
[V-PAI-2P]
|
G2919
κριθήσεσθε,
будете судимы,
[V-FPI-2P]
|
G3354
μετρεῖτε
мерите
[V-PAI-2P]
|
G3354
μετρηθήσεται
будет отмерено
[V-FPI-3S]
|
|
3 |
G991
βλέπεις
видишь
[V-PAI-2S]
|
G2595
κάρφος
щепку
[N-ASN]
|
G3788
ὀφθαλμῷ
глазу
[N-DSM]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-2GS]
|
G3788
ὀφθαλμῷ
глазу
[N-DSM]
|
G1385
δοκὸν
бревно
[N-ASF]
|
G2657
κατανοεῖς;
замечаешь?
[V-PAI-2S]
|
|
4 |
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G4675
σου,
твоему,
[P-2GS]
|
G863
Ἄφες
Оставь
[V-2AAM-2S]
|
G1544
ἐκβάλω
выну
[V-2AAS-1S]
|
G2595
κάρφος
щепку
[N-ASN]
|
G3788
ὀφθαλμοῦ
гла́за
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-2GS]
|
G2400
ἰδοὺ
вот
[V-2AMM-2S]
|
G1385
δοκὸς
бревно
[N-NSF]
|
G3788
ὀφθαλμῷ
глазу
[N-DSM]
|
G4675
σοῦ;
твоём?
[P-2GS]
|
|
5 |
G5273
ὑποκριτά,
Лицемер,
[N-VSM]
|
G1544
ἔκβαλε
вынь
[V-2AAM-2S]
|
G4412
πρῶτον
сначала
[ADV-S]
|
G3788
ὀφθαλμοῦ
гла́за
[N-GSM]
|
G1385
δοκόν,
бревно,
[N-ASF]
|
G1227
διαβλέψεις
разглядишь
[V-FAI-2S]
|
G1544
ἐκβαλεῖν
как вынуть
[V-2AAN]
|
G2595
κάρφος
щепку
[N-ASN]
|
G3788
ὀφθαλμοῦ
гла́за
[N-GSM]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G4675
σου.
твоего.
[P-2GS]
|
|
6 |
G1325
δῶτε
дайте
[V-2AAS-2P]
|
G2965
κυσίν,
псам,
[N-DPM]
|
G906
βάλητε
бросьте
[V-2AAS-2P]
|
G3135
μαργαρίτας
жемчужины
[N-APM]
|
G1715
ἔμπροσθεν
перед
[PREP]
|
G5519
χοίρων,
свиней,
[N-GPM]
|
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV-N]
|
G2662
καταπατήσουσιν
растоптали
[V-FAI-3P]
|
G4228
ποσὶν
ногах
[N-DPM]
|
G4762
στραφέντες
повернувшиеся
[V-2APP-NPM]
|
G4486
ῥήξωσιν
разорвали
[V-AAS-3P]
|
|
7 |
G154
Αἰτεῖτε,
Проси́те,
[V-PAM-2P]
|
G1325
δοθήσεται
будет дано
[V-FPI-3S]
|
G2212
ζητεῖτε,
ищите,
[V-PAM-2P]
|
G2147
εὑρήσετε·
найдёте;
[V-FAI-2P]
|
G2925
κρούετε,
стучите,
[V-PAM-2P]
|
G455
ἀνοιγήσεται
будет открыто
[V-2FPI-3S]
|
|
8 |
G154
αἰτῶν
просящий
[V-PAP-NSM]
|
G2983
λαμβάνει
получает
[V-PAI-3S]
|
G2212
ζητῶν
ищущий
[V-PAP-NSM]
|
G2147
εὑρίσκει
находит
[V-PAI-3S]
|
G2925
κρούοντι
стучащему
[V-PAP-DSM]
|
G455
ἀνοιγήσεται.
будет открыто.
[V-2FPI-3S]
|
|
9 |
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος,
человек,
[N-NSM]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G154
αἰτήσει
попросит
[V-FAI-3S]
|
G740
ἄρτον,
хлеба,
[N-ASM]
|
G3037
λίθον
камень
[N-ASM]
|
G1929
ἐπιδώσει
подаст
[V-FAI-3S]
|
|
10 |
G154
αἰτήσει,
попросит,
[V-FAI-3S]
|
G1929
ἐπιδώσει
подаст
[V-FAI-3S]
|
|
11 |
G4190
πονηροὶ
злые
[A-NPM]
|
G1510
ὄντες
сущие
[V-PAP-NPM]
|
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
|
G1390
δόματα
дары
[N-APN]
|
G1325
διδόναι
давать
[V-PAN]
|
G5043
τέκνοις
детям
[N-DPN]
|
G5216
ὑμῶν,
вашим,
[P-2GP]
|
G4214
πόσῳ
скольким
[Q-DSN]
|
G3772
οὐρανοῖς
небесах
[N-DPM]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G154
αἰτοῦσιν
просящим
[V-PAP-DPM]
|
|
12 |
G3745
ὅσα
сколькое
[K-APN]
|
G2309
θέλητε
желаете
[V-PAS-2P]
|
G4160
ποιῶσιν
делали
[V-PAS-3P]
|
G444
ἄνθρωποι,
люди,
[N-NPM]
|
G4160
ποιεῖτε
делаете
[V-PAM-2P]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3551
νόμος
Закон
[N-NSM]
|
G4396
προφῆται.
Пророки.
[N-NPM]
|
|
13 |
G1525
Εἰσέλθατε
Войдите
[V-2AAM-2P]
|
G4728
στενῆς
узкие
[A-GSF]
|
G4439
πύλης·
воро́та;
[N-GSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4116
πλατεῖα
широки
[A-NSF]
|
G4439
πύλη
воро́та
[N-NSF]
|
G2149
εὐρύχωρος
просторна
[A-NSF]
|
G3598
ὁδὸς
дорога
[N-NSF]
|
G520
ἀπάγουσα
уводящая
[V-PAP-NSF]
|
G684
ἀπώλειαν,
гибель,
[N-ASF]
|
G4183
πολλοί
многие
[A-NPM]
|
G1510
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G1525
εἰσερχόμενοι
входящие
[V-PNP-NPM]
|
|
14 |
G5100
τί
потому что
[I-NSN]
|
G4439
πύλη
воро́та
[N-NSF]
|
G2346
τεθλιμμένη
стеснена
[V-RPP-NSF]
|
G3598
ὁδὸς
дорога
[N-NSF]
|
G520
ἀπάγουσα
уводящая
[V-PAP-NSF]
|
G2222
ζωήν,
жизнь,
[N-ASF]
|
G3641
ὀλίγοι
немногие
[A-NPM]
|
G1510
εἰσὶν
есть
[V-PAI-3P]
|
G2147
εὑρίσκοντες
находящие
[V-PAP-NPM]
|
|
15 |
G4337
Προσέχετε
Удерживайтесь
[V-PAM-2P]
|
G5578
ψευδοπροφητῶν,
лжепророков,
[N-GPM]
|
G3748
οἵτινες
которые
[R-NPM]
|
G2064
ἔρχονται
приходят
[V-PNI-3P]
|
G1742
ἐνδύμασιν
одеждах
[N-DPN]
|
G4263
προβάτων,
овец,
[N-GPN]
|
G2081
ἔσωθεν
внутри
[ADV]
|
G1510
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G3074
λύκοι
волки
[N-NPM]
|
G727
ἅρπαγες.
хищные.
[A-NPM]
|
|
16 |
G2590
καρπῶν
плодов
[N-GPM]
|
G1921
ἐπιγνώσεσθε
узнаете
[V-FDI-2P]
|
G3385
μήτι
ведь не
[PRT-I]
|
G4816
συλλέγουσιν
собирают
[V-PAI-3P]
|
G173
ἀκανθῶν
колючих растений
[N-GPF]
|
G4718
σταφυλὰς
грозди винограда
[N-APF]
|
G5146
τριβόλων
репейников
[N-GPM]
|
G4810
σῦκα;
инжир?
[N-APN]
|
|
17 |
G1186
δένδρον
дерево
[N-NSN]
|
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-NSN]
|
G2590
καρποὺς
плоды
[N-APM]
|
G2570
καλοὺς
хорошие
[A-APM]
|
G4160
ποιεῖ,
делает,
[V-PAI-3S]
|
G4550
σαπρὸν
гнилое
[A-NSN]
|
G1186
δένδρον
дерево
[N-NSN]
|
G2590
καρποὺς
плоды
[N-APM]
|
G4190
πονηροὺς
плохие
[A-APM]
|
G4160
ποιεῖ·
делает;
[V-PAI-3S]
|
|
18 |
G1410
δύναται
может
[V-PNI-3S]
|
G1186
δένδρον
дерево
[N-NSN]
|
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-NSN]
|
G2590
καρποὺς
плоды
[N-APM]
|
G4190
πονηροὺς
плохие
[A-APM]
|
G4160
ποιεῖν,
делать,
[V-PAN]
|
G1186
δένδρον
дерево
[N-NSN]
|
G4550
σαπρὸν
гнилое
[A-NSN]
|
G2590
καρποὺς
плоды
[N-APM]
|
G2570
καλοὺς
хорошие
[A-APM]
|
G4160
ποιεῖν.
делать.
[V-PAN]
|
|
19 |
G1186
δένδρον
дерево
[N-NSN]
|
G4160
ποιοῦν
делающее
[V-PAP-NSN]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
G2570
καλὸν
хороший
[A-ASM]
|
G1581
ἐκκόπτεται
вырубается
[V-PPI-3S]
|
G906
βάλλεται.
бросается.
[V-PPI-3S]
|
|
20 |
G2590
καρπῶν
плодов
[N-GPM]
|
G1921
ἐπιγνώσεσθε
узнаете
[V-FDI-2P]
|
|
21 |
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAP-NSM]
|
G2962
Κύριε
Господи
[N-VSM]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G1525
εἰσελεύσεται
будет входить
[V-FDI-3S]
|
G932
βασιλείαν
Царство
[N-ASF]
|
G3772
οὐρανῶν,
небес,
[N-GPM]
|
G4160
ποιῶν
творящий
[V-PAP-NSM]
|
G2307
θέλημα
волю
[N-ASN]
|
G3962
πατρός
Отца
[N-GSM]
|
G3588
τοῦ
Которого
[T-GSM]
|
G3772
οὐρανοῖς.
небесах.
[N-DPM]
|
|
22 |
G4183
πολλοὶ
Многие
[A-NPM]
|
G2046
ἐροῦσίν
скажут
[V-FAI-3P]
|
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
|
G2962
Κύριε
Господи
[N-VSM]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G4674
σῷ
Твоим ли
[S-2SDSN]
|
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
|
G4395
ἐπροφητεύσαμεν,
мы произносили пророчества,
[V-AAI-1P]
|
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
|
G1140
δαιμόνια
демонов
[N-APN]
|
G1544
ἐξεβάλομεν,
мы изгнали,
[V-2AAI-1P]
|
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
|
G1411
δυνάμεις
силы
[N-APF]
|
G4183
πολλὰς
многие
[A-APF]
|
G4160
ἐποιήσαμεν;
мы сделали?
[V-AAI-1P]
|
|
23 |
G3670
ὁμολογήσω
заявлю
[V-FAI-1S]
|
G3763
Οὐδέποτε
Никогда
[ADV-N]
|
G1097
ἔγνων
узнал
[V-2AAI-1S]
|
G672
ἀποχωρεῖτε
удаляйтесь
[V-PAM-2P]
|
G2038
ἐργαζόμενοι
делающие
[V-PNP-NPM]
|
G458
ἀνομίαν.
беззаконие.
[N-ASF]
|
|
24 |
G3748
ὅστις
который
[R-NSM]
|
G191
ἀκούει
слушает
[V-PAI-3S]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G5128
τούτους
эти
[D-APM]
|
G4160
ποιεῖ
делает
[V-PAI-3S]
|
G3666
ὁμοιωθήσεται
будет подобен
[V-FPI-3S]
|
G435
ἀνδρὶ
человеку
[N-DSM]
|
G5429
φρονίμῳ,
умному,
[A-DSM]
|
G3748
ὅστις
который
[R-NSM]
|
G3618
ᾠκοδόμησεν
построил
[V-AAI-3S]
|
G4073
πέτραν.
скале.
[N-ASF]
|
|
25 |
G2597
κατέβη
сошёл
[V-2AAI-3S]
|
G1028
βροχὴ
дождь
[N-NSF]
|
G2064
ἦλθον
пришли
[V-2AAI-3P]
|
G4215
ποταμοὶ
ре́ки
[N-NPM]
|
G4154
ἔπνευσαν
подули
[V-AAI-3P]
|
G417
ἄνεμοι
ветры
[N-NPM]
|
G4363
προσέπεσαν
напали на
[V-AAI-3P]
|
G1565
ἐκείνῃ,
тот,
[D-DSF]
|
G4098
ἔπεσεν,
упал,
[V-2AAI-3S]
|
G2311
τεθεμελίωτο
основан
[V-LPI-3S]
|
G4073
πέτραν.
скале.
[N-ASF]
|
|
26 |
G191
ἀκούων
слышащий
[V-PAP-NSM]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G5128
τούτους
эти
[D-APM]
|
G4160
ποιῶν
творящий
[V-PAP-NSM]
|
G3666
ὁμοιωθήσεται
будет подобен
[V-FPI-3S]
|
G435
ἀνδρὶ
человеку
[N-DSM]
|
G3474
μωρῷ,
глупому,
[A-DSM]
|
G3748
ὅστις
который
[R-NSM]
|
G3618
ᾠκοδόμησεν
построил
[V-AAI-3S]
|
G285
ἄμμον.
песке.
[N-ASF]
|
|
27 |
G2597
κατέβη
сошёл
[V-2AAI-3S]
|
G1028
βροχὴ
дождь
[N-NSF]
|
G2064
ἦλθον
пришли
[V-2AAI-3P]
|
G4215
ποταμοὶ
ре́ки
[N-NPM]
|
G4154
ἔπνευσαν
подули
[V-AAI-3P]
|
G417
ἄνεμοι
ветры
[N-NPM]
|
G4350
προσέκοψαν
ударили по
[V-AAI-3P]
|
G1565
ἐκείνῃ,
тому,
[D-DSF]
|
G4098
ἔπεσεν,
упал,
[V-2AAI-3S]
|
G4431
πτῶσις
падение
[N-NSF]
|
G3173
μεγάλη.
великое.
[A-NSF]
|
|
28 |
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-2ADI-3S]
|
G5055
ἐτέλεσεν
закончил
[V-AAI-3S]
|
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-NSM]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G5128
τούτους
эти
[D-APM]
|
G1605
ἐξεπλήσσοντο
поражались
[V-IPI-3P]
|
G3793
ὄχλοι
то́лпы
[N-NPM]
|
G1322
διδαχῇ
учению
[N-DSF]
|
|
29 |
G1321
διδάσκων
учащий
[V-PAP-NSM]
|
G1849
ἐξουσίαν
власть
[N-ASF]
|
G2192
ἔχων
имеющий,
[V-PAP-NSM]
|
G1122
γραμματεῖς
книжники
[N-NPM]
|
|