1 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G5053
τελευτῆσαι
умереть
[V-AAR]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G4317
προσάγειν
приносить
[V-PAR]
|
G245
ἀλλότριον
чужой
[A-ASN]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G5053
ἐτελεύτησαν
погибли
[V-AAI-3P]
|
|
2 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею:
[N-ASM]
|
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G80
ἀδελφόν
брату
[N-ASM]
|
G1531
εἰσπορευέσθω
входит
[V-PMM-3S]
|
G3956
πᾶσαν
во всякий
[A-ASF]
|
G2082
ἐσώτερον
внутреннее
[PREP]
|
G2665
καταπετάσματος
завесы
[N-GSN]
|
G4383
πρόσωπον
лица́
[N-ASN]
|
G2435
ἱλαστηρίου,
золотой крышки,
[N-GSN]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2787
κιβωτοῦ
ковчегом
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
|
G599
ἀποθανεῖται·
умрёт;
[V-FMI-3S]
|
G3507
νεφέλῃ
облаке
[N-DSF]
|
G3700
ὀφθήσομαι
буду сделан видим
[V-FPI-1S]
|
G2435
ἱλαστηρίου.
золотой крышкой.
[N-GSN]
|
|
3 |
G1525
εἰσελεύσεται
будет входить
[V-FMI-3S]
|
G40
ἅγιον·
святое;
[A-ASN]
|
G3448
μόσχῳ
телёнком
[N-DSM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα·
всесожжение.
[N-ASN]
|
|
4 |
G5509
χιτῶνα
хитон
[N-ASM]
|
G37
ἡγιασμένον
освящённый
[V-RPPAS]
|
G1746
ἐνδύσεται,
да оденет,
[V-FMI-3S]
|
περισκελὲς
нижнее бельё
[A-NSN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5559
χρωτὸς
теле
[N-GSM]
|
ζώσεται
опояшет
[V-FMI-3S]
|
G4060
περιθήσεται·
да повяжет;
[V-FMI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-NPN]
|
G2076
ἐστιν,
они есть,
[V-PAI-3S]
|
G3068
λούσεται
омоет
[V-FMI-3S]
|
G5204
ὕδατι
водой
[N-DSN]
|
G1746
ἐνδύσεται
оденет
[V-FMI-3S]
|
|
5 |
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα.
всесожжение.
[N-ASN]
|
|
6 |
G4317
προσάξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
|
7 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G2374
θύραν
двери́
[N-ASF]
|
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
|
G3142
μαρτυρίου·
свидетельства;
[N-GSN]
|
|
8 |
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
G2819
κλῆρον
жребий
[N-ASM]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2819
κλῆρον
жребий
[N-ASM]
|
ἀποπομπαίῳ.
отпусканию.
[A-DSM]
|
|
9 |
G4317
προσάξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1904
ἐπῆλθεν
простёрся
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G4374
προσοίσει
принесёт
[V-FAI-3S]
|
G266
ἁμαρτίας·
грехе;
[N-GSF]
|
|
10 |
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1904
ἐπῆλθεν
простёрся
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
|
ἀποπομπαίου,
отпускания,
[A-GSM]
|
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G2198
ζῶντα
живым
[V-PAPAS]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
|
G1909
ἐπ᾽
относительно
[PREP]
|
G649
ἀποστεῖλαι
послать
[V-AAR]
|
ἀποπομπήν·
отпускание;
[N-ASF]
|
G863
ἀφήσει
да отпустит
[V-FAI-3S]
|
G2048
ἔρημον.
пустыню.
[N-ASF]
|
|
11 |
G4317
προσάξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G3441
μόνον
только
[A-ASM]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G3624
οἴκου
относительно до́ма
[N-GSM]
|
G4969
σφάξει
заколет
[V-FAI-3S]
|
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
|
12 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
πυρεῖον
кадильницу
[N-ASN]
|
G4134
πλῆρες
полную
[A-ASN]
|
G440
ἀνθράκων
углей
[N-GPM]
|
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
|
G3588
τοῦ
которого
[T-GSN]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G4130
πλήσει
да наполнит
[V-FAI-3S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2368
θυμιάματος
каждения
[N-GSN]
|
G1533
εἰσοίσει
внесёт
[V-FAI-3S]
|
G2082
ἐσώτερον
во внутреннее
[PREP]
|
G2665
καταπετάσματος
завесы
[N-GSN]
|
|
13 |
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G2368
θυμίαμα
фимиам
[N-ASN]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου·
Господом;
[N-GSM]
|
G2572
καλύψει
покроет
[V-FAI-3S]
|
G2368
θυμιάματος
каждения
[N-GSN]
|
G2435
ἱλαστήριον
золотую крышку
[N-ASN]
|
G3142
μαρτυρίων,
свидетельством,
[N-GPN]
|
G599
ἀποθανεῖται.
умрёт.
[V-FMI-3S]
|
|
14 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G3448
μόσχου
телёнка
[N-GSM]
|
G1147
δακτύλῳ
пальцем
[N-DSM]
|
G2435
ἱλαστήριον
золотую крышку
[N-ASN]
|
G395
ἀνατολάς·
восток;
[N-APF]
|
G4383
πρόσωπον
лицом
[N-ASN]
|
G2435
ἱλαστηρίου
золотой крышки
[N-GSN]
|
G2034
ἑπτάκις
семь раз
[ADV]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G1147
δακτύλῳ.
пальцем.
[N-DSM]
|
|
15 |
G4969
σφάξει
да заколет
[V-FAI-3S]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G1533
εἰσοίσει
да внесёт
[V-FAI-3S]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G2082
ἐσώτερον
во внутреннее
[PREP]
|
G2665
καταπετάσματος
завесы
[N-GSN]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G3448
μόσχου,
телёнка,
[N-GSM]
|
G2435
ἱλαστήριον
золотую крышку
[N-ASN]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G2435
ἱλαστηρίου
золотой крышки
[N-GSN]
|
|
16 |
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G167
ἀκαθαρσιῶν
нечистот
[N-GPF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G92
ἀδικημάτων
несправедливости
[N-GPN]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехах
[N-GPF]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
ἐκτισμένῃ
сделанное
[V-RPPMS]
|
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
|
G167
ἀκαθαρσίας
нечистоты
[N-GSF]
|
|
17 |
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G1531
εἰσπορευομένου
входящего
[V-PMPGS]
|
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
|
G40
ἁγίῳ,
святом,
[A-DSN]
|
G1831
ἐξέλθῃ·
выйдет;
[V-AAS-3S]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G3624
οἴκου
относительно до́ма
[N-GSM]
|
G4864
συναγωγῆς
собрании
[N-GSF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
18 |
G1831
ἐξελεύσεται
выйдет
[V-FMI-3S]
|
G2379
θυσιαστήριον
жертвеннику
[N-ASN]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G3448
μόσχου
телёнка
[N-GSM]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G2768
κέρατα
рога́
[N-APN]
|
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
|
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
|
|
19 |
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G1147
δακτύλῳ
пальцем
[N-DSM]
|
G2034
ἑπτάκις
семь раз
[ADV]
|
G2511
καθαριεῖ
очистит
[V-FAI-3S]
|
G37
ἁγιάσει
освятит
[V-FAI-3S]
|
G167
ἀκαθαρσιῶν
нечистот
[N-GPF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
20 |
G4931
συντελέσει
завершит
[V-FAI-3S]
|
ἐξιλασκόμενος
молящийся
[V-PMPRS]
|
G40
ἅγιον
о святилище
[A-ASN]
|
G4633
σκηνὴν
о шатре
[N-ASF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G2379
θυσιαστήριον,
жертвеннике,
[N-ASN]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G2409
ἱερέων
священников
[N-GPM]
|
G2511
καθαριεῖ·
очистит;
[V-FAI-3S]
|
G4317
προσάξει
приведёт
[V-FAI-3S]
|
G2198
ζῶντα.
живущего.
[V-PAPAS]
|
|
21 |
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
|
G2198
ζῶντος
живущего
[V-PAPGS]
|
ἐξαγορεύσει
исповедует
[V-FAI-3S]
|
G458
ἀνομίας
беззакония
[N-APF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G93
ἀδικίας
неправедности
[N-APF]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
|
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
|
G2198
ζῶντος
живущего
[V-PAPGS]
|
G1821
ἐξαποστελεῖ
отпустит
[V-FAI-3S]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G2092
ἑτοίμου
готового
[A-GSM]
|
G2048
ἔρημον·
пустыню;
[N-ASF]
|
|
22 |
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G93
ἀδικίας
неправедности
[N-APF]
|
ἄβατον,
непроходимую,
[A-ASF]
|
G1821
ἐξαποστελεῖ
отпустит
[V-FAI-3S]
|
G2048
ἔρημον.
пустыню.
[N-ASF]
|
|
23 |
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
G4633
σκηνὴν
шатёр
[N-ASF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G1562
ἐκδύσεται
снимет
[V-FMI-3S]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G1746
ἐνεδεδύκει
одел
[V-LAI-3S]
|
G1531
εἰσπορευομένου
входящего
[V-PMPGS]
|
G40
ἅγιον,
святое,
[A-ASN]
|
G659
ἀποθήσει
отложит
[V-FAI-3S]
|
|
24 |
G3068
λούσεται
омоет
[V-FMI-3S]
|
G5204
ὕδατι
водой
[N-DSN]
|
G1746
ἐνδύσεται
да оденет
[V-FMI-3S]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G1831
ἐξελθὼν
вышедший
[V-AAPRS]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
ὁλοκάρπωμα
всесожжение
[N-ASN]
|
ὁλοκάρπωμα
все плоды
[N-ASN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G2409
ἱερέων.
священников.
[N-GPM]
|
|
25 |
G266
ἁμαρτιῶν
грехах
[N-GPF]
|
G399
ἀνοίσει
да вознесёт
[V-FAI-3S]
|
G2379
θυσιαστήριον.
жертвенник.
[N-ASN]
|
|
26 |
G1821
ἐξαποστέλλων
отпустивший
[V-PAPRS]
|
G1291
διεσταλμένον
отделённого
[V-LPPAS]
|
G859
ἄφεσιν
освобождение
[N-ASF]
|
G4150
πλυνεῖ
омывающий
[V-FAI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
|
G3068
λούσεται
омоет
[V-FMI-3S]
|
G5204
ὕδατι
водой
[N-DSN]
|
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
G3925
παρεμβολήν.
становище.
[N-ASF]
|
|
27 |
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
|
G266
ἁμαρτίας,
грехе,
[N-GSF]
|
G1533
εἰσηνέχθη
принесётся
[V-API-3S]
|
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
|
G40
ἁγίῳ,
святом месте,
[A-DSN]
|
G1627
ἐξοίσουσιν
вынесут
[V-FAI-3P]
|
G3925
παρεμβολῆς
становища
[N-GSF]
|
G2618
κατακαύσουσιν
сожгут
[V-FAI-3P]
|
G4442
πυρί,
огне,
[N-DSN]
|
G1192
δέρματα
кожи
[N-APN]
|
|
28 |
G2618
κατακαίων
сжигающий
[V-PAPRS]
|
G4150
πλυνεῖ
омывающий
[V-FAI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
|
G3068
λούσεται
омоет
[V-FMI-3S]
|
G5204
ὕδατι
водой
[N-DSN]
|
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
|
G1525
εἰσελεύσεται
войдёт
[V-FMI-3S]
|
G3925
παρεμβολήν.
становище.
[N-ASF]
|
|
29 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον·
вечное;
[A-NSN]
|
G1442
ἑβδόμῳ
седьмой
[A-DSM]
|
G1182
δεκάτῃ
в десятый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G5013
ταπεινώσατε
сми́рите
[V-AAM-2P]
|
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
|
G4160
ποιήσετε,
сделаете,
[V-FAI-2P]
|
αὐτόχθων
коренной житель
[N-NSM]
|
G4339
προσήλυτος
пришелец
[N-NSM]
|
προσκείμενος
находящийся
[V-PMPRS]
|
|
30 |
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G2511
καθαρίσαι
очистить
[V-AAR]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехов
[N-GPF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
|
G2511
καθαρισθήσεσθε.
да очиститесь.
[V-FPI-2P]
|
|
31 |
G4521
σάββατα
субботы
[N-NPN]
|
G4521
σαββάτων
суббот
[N-GPN]
|
G372
ἀνάπαυσις
отдых
[N-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5013
ταπεινώσετε
сми́рите
[V-FAI-2P]
|
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον.
вечное.
[A-NSN]
|
|
32 |
ἐξιλάσεται
Помолится
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερεύς,
священник,
[N-NSM]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G5548
χρίσωσιν
помазал
[V-AAS-3P]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G5048
τελειώσουσιν
сделает совершенными
[V-FAI-3P]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2407
ἱερατεύειν
священнодействовать
[V-PAR]
|
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
|
G1746
ἐνδύσεται
да оденет
[V-FMI-3S]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G40
ἁγίαν,
святую,
[A-ASF]
|
|
33 |
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G40
ἅγιον
о святое
[A-ASN]
|
G40
ἁγίου
святого
[A-GSN]
|
G4633
σκηνὴν
о шатре
[N-ASF]
|
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
|
G2379
θυσιαστήριον
о жертвеннике
[N-ASN]
|
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερέων
священниках
[N-GPM]
|
G4864
συναγωγῆς
синагоге
[N-GSF]
|
ἐξιλάσεται.
помолится.
[V-FMI-3S]
|
|
34 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
|
ἐξιλάσκεσθαι
искупить вину
[V-PMR]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехов
[N-GPF]
|
G1763
ἐνιαυτοῦ
в год
[N-GSM]
|
G4160
ποιηθήσεται,
сделаешь,
[V-FPI-3S]
|
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
|
|