Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
 
ἀνεκάλεσεν
позвал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωυσῆν
Моисея
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
2
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G444
Ἄνθρωπος
Человек
[N-NSM]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-GP]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G4317
προσαγάγῃ
он принёс
[V-AAS-3S]
G1435
δῶρα
дары
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2934
κτηνῶν,
скота,
[N-GPN]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1016
βοῶν
быков
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων,
овец,
[N-GPN]
G4374
προσοίσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1435
δῶρα
дары
[N-APN]
G5216
ὑμῶν.
ваши.
[P-GP]
3
G1437
ἐὰν
Если
[CONJ]
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1016
βοῶν,
быков,
[N-GPM]
G730
ἄρσεν
мужского пола
[A-ASN]
G299
ἄμωμον
безупречного
[A-ASN]
G4317
προσάξει·
принесёт;
[V-FAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2374
θύραν
двери́
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G4374
προσοίσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1184
δεκτὸν
приятное
[A-ASN]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5495
χεῖρα
руку
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
καρπώματος,
приношения,
[N-GSN]
G1184
δεκτὸν
приятного
[A-ASN]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
 
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτοῦ.
нём.
[D-GSM]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4969
σφάξουσι
заколют
[V-FAI-3P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσοίσουσιν
принесут
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προσχεοῦσιν
прольют
[V-FAI-3P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G2374
θυρῶν
дверей
[N-GPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου.
свидетельства.
[N-GSN]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
ἐκδείραντες
ободравшие
[V-AAPRP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-ASN]
 
μελιοῦσιν
рассекут
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2596
κατὰ
на
[PREP]
G3196
μέλη,
члены,
[N-APN]
7
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσουσιν
возложат
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπιστοιβάσουσιν
положат
[V-FAI-3P]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4442
πῦρ,
огонь,
[N-ASN]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπιστοιβάσουσιν
положат
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
 
διχοτομήματα
разделённые части
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огне
[N-GSN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5607
ὄντα
сущие
[V-PAPAP]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου,
жертвеннике,
[N-GSN]
9
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
ἐγκοίλια
внутренности
[A-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4228
πόδας
но́ги
[N-APM]
G4150
πλυνοῦσιν
омоют
[V-FAI-3P]
G5204
ὕδατι,
водой,
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσουσιν
возложат
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον·
жертвенник;
[N-ASN]
 
κάρπωμά
приношение
[N-NSN]
G2076
ἐστιν,
это есть,
[V-PAI-3S]
G2378
θυσία,
жертва,
[N-NSF]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
10
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G575
ἀπό
от
[PREP]
G5037
τε
_
[PRT]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
ἀρνῶν
овец
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2056
ἐρίφων,
козлят,
[N-GPM]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3646
ὁλοκαύτωμα,
всесожжение,
[N-ASN]
G730
ἄρσεν
самца
[A-ASN]
G299
ἄμωμον
безупречного
[A-ASN]
G4317
προσάξει
принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5495
χεῖρα
руку
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSN]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4969
σφάξουσιν
заколют
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1537
ἐκ
со
[PREP]
 
πλαγίων
стороны́
[A-GPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
 
βορρᾶν
северу
[N-ASM]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προσχεοῦσιν
прольют
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2945
κύκλῳ.
вокруг.
[N-DSM]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1244
διελοῦσιν
разделят
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2596
κατὰ
на
[PREP]
G3196
μέλη
члены
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ,
жир,
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπιστοιβάσουσιν
положат
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огне
[N-GSN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου.
жертвеннике.
[N-GSN]
13
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
 
ἐγκοίλια
внутренности
[A-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4228
πόδας
но́ги
[N-APM]
G4150
πλυνοῦσιν
омоют
[V-FAI-3P]
G5204
ὕδατι,
водой,
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσοίσει
принесёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον·
жертвенник;
[N-ASN]
 
κάρπωμά
приношение
[N-NSN]
G2076
ἐστιν,
это есть,
[V-PAI-3S]
G2378
θυσία,
жертва,
[N-NSF]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
14
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4071
πετεινῶν
птиц
[N-GPN]
 
κάρπωμα
приношение
[N-ASN]
G4374
προσφέρῃς
принесёт
[V-PAS-2S]
G1435
δῶρον
дар
[N-ASN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσοίσει
принесёт
[V-FAI-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5167
τρυγόνων
горлиц
[N-GPF]
G3588

или
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G4058
περιστερῶν
голубей
[N-GPF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1435
δῶρον
дар
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
15
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4374
προσοίσει
принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвеннику
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀποκνίσει
оторвёт
[V-FAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλήν,
голову,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
στραγγιεῖ
прольёт
[V-FAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G4314
πρὸς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G939
βάσιν
ступени
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου.
жертвенника.
[N-GSN]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G851
ἀφελεῖ
отрубит
[V-FAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
πρόλοβον
зоб
[N-ASM]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
 
πτεροῖς
перьями
[N-DPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1544
ἐκβαλεῖ
выбросит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенника
[N-ASN]
G2596
κατὰ
на
[PREP]
G395
ἀνατολὰς
восток
[N-APF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4700
σποδοῦ.
пепла.
[N-GSF]
17
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
ἐκκλάσει
да изломает
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G4420
πτερύγων
крыльев
[N-GPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1244
διελεῖ,
отделит,
[V-FAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρός·
огне;
[N-GSN]
 
κάρπωμά
приношение
[N-NSN]
G2076
ἐστιν,
это есть,
[V-PAI-3S]
G2378
θυσία,
жертва,
[N-NSF]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]