1 |
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
|
G163
αἰχμαλωτισθῆναι
захвата
[V-APR]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
|
G2049
ἐρημωθῆναι
опустения
[V-APR]
|
G2523
ἐκάθισεν
сел
[V-AAI-3S]
|
G2408
Ιερεμιας
Иеремия
[N-PRI]
|
G2799
κλαίων
плачущий
[V-PAPRS]
|
G2354
ἐθρήνησεν
оплакивал
[V-AAI-3S]
|
G2355
θρῆνον
плач
[N-ASM]
|
G5126
τοῦτον
этот
[D-ASM]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалиме
[N-PRI]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2523
ἐκάθισεν
се́ла
[V-AAI-3S]
|
G3441
μόνη
одиноко
[A-NSF]
|
G4172
πόλις
столица
[N-NSF]
|
G4129
πεπληθυμμένη
наполненная
[V-RMPRS]
|
G2992
λαῶν
народами
[N-GPM]
|
G1096
ἐγενήθη
она сделалась
[V-API-3S]
|
G4129
πεπληθυμμένη
наполненная
[V-RMPRS]
|
G1484
ἔθνεσιν,
народов,
[N-DPN]
|
G757
ἄρχουσα
правящий
[V-PAPRS]
|
G5561
χώραις
землях
[N-DPF]
|
G1096
ἐγενήθη
сделался
[V-API-3S]
|
G5411
φόρον.
уплату налога.
[N-ASM]
|
|
2 |
G2799
Κλαίουσα
Плачущая
[V-PAPRS]
|
G2799
ἔκλαυσεν
заплакала
[V-AAI-3S]
|
G3571
νυκτί,
ночи́
[N-DSF]
|
G1144
δάκρυα
слёзы
[N-APN]
|
G4600
σιαγόνων
щеках
[N-GPF]
|
G5225
ὑπάρχει
пребывает
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G25
ἀγαπώντων
любящих
[V-PAPGP]
|
G5368
φιλοῦντες
друзья
[V-PAPRP]
|
G114
ἠθέτησαν
отвергли
[V-AAI-3P]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G2190
ἐχθρούς.
врагов.
[A-APM]
|
|
3 |
G3351
Μετῳκίσθη
Переселилась
[V-API-3S]
|
G2449
Ιουδαία
Иудея
[N-NSF]
|
G5014
ταπεινώσεως
низости
[N-GSF]
|
G4128
πλήθους
множества
[N-GSN]
|
G1397
δουλείας
рабства
[N-GSF]
|
G2523
ἐκάθισεν
се́ла
[V-AAI-3S]
|
G1484
ἔθνεσιν,
язычников,
[N-DPN]
|
G2147
εὗρεν
нашла она
[V-AAI-3S]
|
G372
ἀνάπαυσιν·
покой;
[N-ASF]
|
G2614
καταδιώκοντες
преследовавшие
[V-PAPRP]
|
G2638
κατέλαβον
настигли
[V-AAI-3P]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G2346
θλιβόντων.
поражающими её.
[V-PAPGP]
|
|
4 |
G3598
Ὁδοὶ
Доро́ги
[N-NPF]
|
G3996
πενθοῦσιν
скорбят
[V-PAI-3P]
|
G2064
ἐρχομένους
приходящих
[V-PMPAP]
|
G1859
ἑορτῇ·
праздник;
[N-DSF]
|
G4439
πύλαι
воро́та
[N-NPF]
|
ἠφανισμέναι,
опустели,
[V-AMPRP]
|
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
|
G389
ἀναστενάζουσιν,
вздыхают,
[V-PAI-3P]
|
G3933
παρθένοι
де́вицы
[N-NPF]
|
G71
ἀγόμεναι,
уводятся в плен,
[V-PMPRP]
|
G4087
πικραινομένη
сделалась горькой
[V-PMPRS]
|
G1438
ἑαυτῇ.
себе.
[D-DSF]
|
|
5 |
G1096
Ἐγένοντο
Сделались
[V-AMI-3P]
|
G2346
θλίβοντες
огорчающие
[V-PAPRP]
|
G2776
κεφαλήν,
главу,
[N-ASF]
|
G2190
ἐχθροὶ
враги
[A-NPM]
|
εὐθηνοῦσαν,
благоденствуют,
[V-PAPAS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5013
ἐταπείνωσεν
принизил
[V-AAI-3S]
|
G4128
πλῆθος
множестве
[N-ASN]
|
G763
ἀσεβειῶν
нечестий
[N-GPF]
|
G3516
νήπια
младенцы
[A-APN]
|
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
|
G161
αἰχμαλωσίᾳ
плен
[N-DSF]
|
G4383
πρόσωπον
лицом
[N-ASN]
|
G2346
θλίβοντος.
поражающих.
[V-PAPGS]
|
|
6 |
G1831
ἐξῆλθεν
отошло
[V-AAI-3S]
|
G2364
θυγατρὸς
дочери
[N-GSF]
|
G2143
εὐπρέπεια
благообразие
[N-NSF]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
|
G2147
εὑρίσκοντες
находящие
[V-PAPRP]
|
G3542
νομὴν
пастбище
[N-ASF]
|
G4198
ἐπορεύοντο
ходили
[V-IMI-3P]
|
G2479
ἰσχύι
могуществе
[N-DSF]
|
G4383
πρόσωπον
лицом
[N-ASN]
|
G1377
διώκοντος.
преследующих.
[V-PAPGS]
|
|
7 |
G3415
Ἐμνήσθη
Вспомнила
[V-API-3S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалимь
[N-PRI]
|
G5014
ταπεινώσεως
низости
[N-GSF]
|
ἀπωσμῶν
отторжения
[N-GPM]
|
ἐπιθυμήματα
украшения
[N-APN]
|
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
|
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
|
G744
ἀρχαίων,
древних,
[A-GPF]
|
G4098
πεσεῖν
подпасть
[V-AAR]
|
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2346
θλίβοντος
поражающие
[V-PAPGS]
|
G998
βοηθῶν
помогающего
[N-GPM]
|
G1492
ἰδόντες
увидевшие
[V-AAPRP]
|
G2190
ἐχθροὶ
враги
[A-NPM]
|
G1070
ἐγέλασαν
смеются
[V-AAI-3P]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
G3350
μετοικεσίᾳ
переселения
[N-DSF]
|
|
8 |
G266
Ἁμαρτίαν
Грехом
[N-ASF]
|
G264
ἥμαρτεν
согрешила
[V-AAI-3S]
|
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалимь,
[N-PRI]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G4535
σάλον
потрясении
[N-ASM]
|
G1096
ἐγένετο·
сделалась;
[V-AMI-3S]
|
G1392
δοξάζοντες
славящие
[V-PAPRP]
|
G5013
ἐταπείνωσαν
унизили
[V-AAI-3P]
|
G1492
εἶδον
увидели
[V-AAI-3P]
|
G808
ἀσχημοσύνην
непристойность
[N-ASF]
|
G4727
στενάζουσα
вздыхает
[V-PAPRS]
|
G654
ἀπεστράφη
отворачивается
[V-API-3S]
|
G3694
ὀπίσω.
назад.
[ADV]
|
|
9 |
G167
Ἀκαθαρσία
Нечистота
[N-NSF]
|
G3415
ἐμνήσθη
вспомнила
[V-API-3S]
|
G2078
ἔσχατα
последние дни
[A-APN]
|
G2601
κατεβίβασεν
снесла
[V-AAI-3S]
|
G5246
ὑπέρογκα,
сверхобъёмистое,
[A-APN]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G3708
ἰδέ,
посмотри,
[V-AAM-2S]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G5014
ταπείνωσίν
на ничтожность
[N-ASF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3170
ἐμεγαλύνθη
возвеличился
[V-API-3S]
|
G2190
ἐχθρός.
враг.
[A-NSM]
|
|
10 |
ἐξεπέτασεν
простёрлась
[V-AAI-3S]
|
G2346
θλίβων
поражая
[V-PAPRS]
|
ἐπιθυμήματα
ценное
[N-APN]
|
G1492
εἶδεν
увидела
[V-AAI-3S]
|
G1484
ἔθνη
язычников
[N-APN]
|
G1525
εἰσελθόντα
вошедших
[V-AAPAP]
|
G1781
ἐνετείλω
Я повелел
[V-AMI-2S]
|
G1525
εἰσελθεῖν
войти
[V-AAR]
|
G1577
ἐκκλησίαν
собрание
[N-ASF]
|
|
11 |
καταστενάζοντες,
стенает,
[V-PAPRP]
|
G2212
ζητοῦντες
ищущие
[V-PAPRP]
|
G740
ἄρτον,
хлеб,
[N-ASM]
|
G1325
ἔδωκαν
да́ли
[V-AAI-3P]
|
ἐπιθυμήματα
ценное
[N-APN]
|
G1035
βρώσει
пищи
[N-DSF]
|
G1994
ἐπιστρέψαι
вернуть
[V-AAR]
|
G5590
ψυχήν·
жизнь;
[N-ASF]
|
G3708
ἰδέ,
посмотри,
[V-AAM-2S]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G1914
ἐπίβλεψον,
увидь,
[V-AAM-2S]
|
G3754
ὅτι
потому, что
[CONJ]
|
G1096
ἐγενήθην
была сделана
[V-API-1S]
|
G821
ἠτιμωμένη.
обесчещена.
[V-RMPRS]
|
|
12 |
G3899
παραπορευόμενοι
идущие мимо
[V-PMPRP]
|
G3598
ὁδόν·
по дороге;
[N-ASF]
|
G1994
ἐπιστρέψατε
обратитесь
[V-AAM-2P]
|
G1492
ἴδετε
посмотри́те
[V-AAM-2P]
|
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1096
ἐγενήθη·
сделалось;
[V-API-3S]
|
G5350
φθεγξάμενος
произнёсший
[V-AMPRS]
|
G5013
ἐταπείνωσέν
принизил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3709
ὀργῆς
гнева
[N-GSF]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
|
13 |
G5311
ὕψους
высоты́
[N-GSN]
|
G649
ἀπέστειλεν
Он послал
[V-AAI-3S]
|
G4442
πῦρ,
огонь,
[N-ASN]
|
G3747
ὀστέοις
кости
[N-DPN]
|
G2609
κατήγαγεν
низринул
[V-AAI-3S]
|
διεπέτασεν
раскинул
[V-AAI-3S]
|
G1350
δίκτυον
сеть
[N-ASN]
|
G4228
ποσίν
ногам
[N-DPM]
|
G654
ἀπέστρεψέν
возвратил
[V-AAI-3S]
|
G3694
ὀπίσω,
позади,
[ADV]
|
G1325
ἔδωκέν
дал
[V-AAI-3S]
|
ἠφανισμένην,
на истребление,
[V-AMPAS]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3600
ὀδυνωμένην.
томящимся.
[V-PMPAS]
|
|
14 |
Ἐγρηγορήθη
Бодрствующий
[V-API-3S]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
ἀσεβήματά
беззаконий
[N-APN]
|
G5495
χερσίν
руках
[N-DPF]
|
συνεπλάκησαν,
сжаты,
[V-API-3P]
|
G305
ἀνέβησαν
они поднялись
[V-AAI-3P]
|
G5137
τράχηλόν
шею
[N-ASM]
|
G770
ἠσθένησεν
ослабло
[V-AAI-3S]
|
G2479
ἰσχύς
могущество
[N-NSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1325
ἔδωκεν
отдал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5495
χερσίν
ру́ки
[N-DPF]
|
G3601
ὀδύνας,
бедствия,
[N-APF]
|
G1410
δυνήσομαι
могу
[V-FMI-1S]
|
G2476
στῆναι.
устоять.
[V-AAR]
|
|
15 |
G1808
Ἐξῆρεν
Отнял
[V-AAI-3S]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G2478
ἰσχυρούς
сильных
[A-APM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3319
μέσου
среды́
[A-GSM]
|
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
G2540
καιρὸν
время
[N-ASM]
|
G4937
συντρῖψαι
истребить
[V-AAR]
|
G1588
ἐκλεκτούς
избранных
[A-APM]
|
G3025
ληνὸν
точило
[N-ASF]
|
G3961
ἐπάτησεν
топтал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3933
παρθένῳ
девице
[N-DSF]
|
G2364
θυγατρὶ
дочери
[N-DSF]
|
G2448
Ιουδα,
Иуды,
[N-PRI]
|
G5125
τούτοις
этих
[D-DPM]
|
G2799
κλαίω.
плачу.
[V-PAI-1S]
|
|
16 |
G3788
ὀφθαλμός
Глаз
[N-NSM]
|
G2609
κατήγαγεν
изливает
[V-AAI-3S]
|
G5204
ὕδωρ,
воду,
[N-NSN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
ἐμακρύνθη
далеко
[V-API-3S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G1994
ἐπιστρέφων
возвратил
[V-PAPRS]
|
G5590
ψυχήν
жизнь
[N-ASF]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
|
ἠφανισμένοι,
уничтожены,
[V-AMPRP]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2901
ἐκραταιώθη
укрепился
[V-API-3S]
|
G2190
ἐχθρός.
враг.
[A-NSM]
|
|
17 |
Διεπέτασεν
Расставила
[V-AAI-3S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2384
Ιακωβ,
Иакову,
[N-PRI]
|
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
|
G2346
θλίβοντες
огорчающие
[V-PAPRP]
|
G1096
ἐγενήθη
сделался
[V-API-3S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
|
ἀποκαθημένην
мерзость
[V-PMPAS]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G846
αὐτῶν.
ними.
[D-GPM]
|
|
18 |
G1342
Δίκαιός
Праведный
[A-NSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3893
παρεπίκρανα.
я наполнил горечью.
[V-AAI-1S]
|
G191
ἀκούσατε
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G2992
λαοί,
народы,
[N-NPM]
|
G1492
ἴδετε
увидьте
[V-AAM-2P]
|
G3933
παρθένοι
девушки
[N-NPF]
|
G3495
νεανίσκοι
юноши
[N-NPM]
|
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
|
G161
αἰχμαλωσίᾳ.
плен.
[N-DSF]
|
|
19 |
G2564
Ἐκάλεσα
Призвала
[V-AAI-1S]
|
ἐραστάς
любовников
[N-APM]
|
G3884
παρελογίσαντό
ввели в заблуждение
[V-AMI-3P]
|
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
|
G4245
πρεσβύτεροί
старейшины
[A-NPMC]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
G1587
ἐξέλιπον,
исчезли,
[V-AAI-3P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2212
ἐζήτησαν
стали искать
[V-AAI-3P]
|
G1035
βρῶσιν
пищу
[N-ASF]
|
G1994
ἐπιστρέψωσιν
обратились
[V-AAS-3P]
|
G5590
ψυχὰς
жизни
[N-APF]
|
G2147
εὗρον.
нашли.
[V-AAI-3P]
|
|
20 |
G3708
Ἰδέ,
Посмотри,
[V-AAM-2S]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2346
θλίβομαι·
я угнетён;
[V-PMI-1S]
|
G2836
κοιλία
утроба
[N-NSF]
|
G5015
ἐταράχθη,
встревожилась,
[V-API-3S]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G4762
ἐστράφη
повернулось
[V-API-3S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3893
παραπικραίνουσα
огорчившись
[V-PAPRS]
|
G3893
παρεπίκρανα·
огорчился;
[V-AAI-1S]
|
ἠτέκνωσέν
лишил детей
[V-AAI-3S]
|
G3162
μάχαιρα
меч
[N-NSF]
|
G2288
θάνατος
смерть
[N-NSM]
|
G3624
οἴκῳ.
доме.
[N-DSM]
|
|
21 |
G191
Ἀκούσατε
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4727
στενάζω
стону
[V-PAI-1S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G2190
ἐχθροί
враги
[A-NPM]
|
G191
ἤκουσαν
услышали
[V-AAI-3P]
|
G5463
ἐχάρησαν,
обрадовались,
[V-API-3P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4160
ἐποίησας·
сделал;
[V-AAI-2S]
|
G1863
ἐπήγαγες
если бы Ты навёл
[V-AAI-2S]
|
G2250
ἡμέραν,
день,
[N-ASF]
|
G2564
ἐκάλεσας
назвал
[V-AAI-2S]
|
G2540
καιρόν,
время,
[N-ASM]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G3664
ὅμοιοι
подобны
[A-NPM]
|
|
22 |
G1525
Εἰσέλθοι
Да предстанет
[V-AAO-3S]
|
G4383
πρόσωπόν
лицом
[N-ASN]
|
ἐπιφύλλισον
воздай
[V-AAM-2S]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G4160
ἐποίησαν
они сделали
[V-AAI-3P]
|
ἐπιφυλλίδα
обобрание
[N-APF]
|
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
|
G265
ἁμαρτημάτων
прегрешений
[N-GPN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
|
G4726
στεναγμοί
стоны
[N-NPM]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G3076
λυπεῖται.
печалится.
[V-PMI-3S]
|
|