1 |
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G3588
τὸν
который сын
[T-ASM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G450
Ἀνάστηθι
Встань
[V-AAM-2S]
|
G4198
πορεύθητι
отправься
[V-APM-2S]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G3173
μεγάλην
большой
[A-ASF]
|
G2784
κήρυξον
возгласи
[V-AAM-2S]
|
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
|
G2906
κραυγὴ
крик
[N-NSF]
|
G2549
κακίας
злобы
[N-GSF]
|
|
3 |
G450
ἀνέστη
встал
[V-AAI-3S]
|
G5343
φυγεῖν
сбежать
[V-AAR]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2597
κατέβη
он сошёл
[V-AAI-3S]
|
G2445
Ιοππην
Иоппу
[N-ASF]
|
G2147
εὗρεν
нашёл
[V-AAI-3S]
|
G4143
πλοῖον
корабль
[N-ASN]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G1684
ἐνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
|
G4126
πλεῦσαι
плыть
[V-AAR]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
4 |
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1825
ἐξήγειρεν
возбудил
[V-IAI-3S]
|
G4151
πνεῦμα
ветер
[N-ASN]
|
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
|
G1096
ἐγένετο
сделалась
[V-AMI-3S]
|
G2830
κλύδων
буря
[N-NSM]
|
G3173
μέγας
великая
[A-NSM]
|
G2281
θαλάσσῃ,
море,
[N-DSF]
|
G4143
πλοῖον
корабль
[N-NSN]
|
G2793
ἐκινδύνευεν
готовился
[V-IAI-3S]
|
G4937
συντριβῆναι.
разбиться.
[V-APR]
|
|
5 |
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
|
ναυτικοὶ
корабельщики
[A-NPM]
|
G310
ἀνεβόων
взывали
[V-IAI-3P]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G1546
ἐκβολὴν
выбрасывание
[N-ASF]
|
G4160
ἐποιήσαντο
сделали
[V-AMI-3P]
|
G4632
σκευῶν
грузов
[N-GPN]
|
G3588
τῶν
которых
[T-GPN]
|
G4143
πλοίῳ
корабле
[N-DSN]
|
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
|
G2893
κουφισθῆναι
облегчить
[V-APR]
|
G2597
κατέβη
сошёл
[V-AAI-3S]
|
κοίλην
внутренность
[A-ASF]
|
G4143
πλοίου
корабля
[N-GSN]
|
G2518
ἐκάθευδεν
спал
[V-IAI-3S]
|
ἔρρεγχεν.
храпел.
[V-AAI-3S]
|
|
6 |
G4334
προσῆλθεν
подошёл
[V-AAI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
ῥέγχεις
храпишь?
[V-PAI-2S]
|
G450
ἀνάστα
Встань
[V-AAM-2S]
|
G1941
ἐπικαλοῦ
призови
[V-PMM-2S]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G1295
διασώσῃ
спас
[V-FMI-2S]
|
G622
ἀπολώμεθα.
погибли.
[V-PMS-1P]
|
|
7 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G4139
πλησίον
ближнему
[ADV]
|
G906
βάλωμεν
бросим
[V-AAS-1P]
|
G2819
κλήρους
жребий
[N-APM]
|
G1921
ἐπιγνῶμεν
узнаем
[V-AAS-1P]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G906
ἔβαλον
они бросили
[V-AAI-3P]
|
G2819
κλήρους,
жребий,
[N-APM]
|
G4098
ἔπεσεν
упал
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
|
G2494
Ιωναν.
Иону.
[N-ASM]
|
|
8 |
G3004
εἶπον
они сказали
[V-AAI-3P]
|
G518
Ἀπάγγειλον
Сообщи
[V-AAM-2S]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2039
ἐργασία
занятие
[N-NSF]
|
G2076
ἐστίν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2064
ἔρχῃ,
идёшь,
[V-PMS-2S]
|
G4169
ποίας
какой
[A-GSF]
|
G5561
χώρας
страны́
[N-GSF]
|
G4169
ποίου
какого
[A-GSM]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
|
9 |
G2036
εἶπεν
он сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
|
G4576
σέβομαι,
поклоняюсь,
[V-PMI-1S]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
|
G3584
ξηράν.
су́шу.
[A-ASF]
|
|
10 |
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G5401
φόβον
страхом
[N-ASM]
|
G3173
μέγαν
больши́м
[A-ASM]
|
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
|
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G1097
ἔγνωσαν
узнали
[V-AAI-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2258
ἦν
он был
[V-IAI-3S]
|
G5343
φεύγων,
бегущий,
[V-PAPRS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G518
ἀπήγγειλεν
он сообщил
[V-AAI-3S]
|
|
11 |
G2036
εἶπαν
они сказали
[V-AAI-3P]
|
G4160
ποιήσωμεν
мы сделали бы
[V-AAS-1P]
|
G2869
κοπάσει
утихло
[V-FAI-3S]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G4198
ἐπορεύετο
шло
[V-IMI-3S]
|
G1825
ἐξήγειρεν
возбуждалось
[V-IAI-3S]
|
G2830
κλύδωνα.
волнением.
[N-ASM]
|
|
12 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G142
Ἄρατέ
Возьмите
[V-AAM-2P]
|
G1685
ἐμβάλετέ
бросьте
[V-AAM-2P]
|
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
|
G2869
κοπάσει
утихнет
[V-FAI-3S]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G1097
ἔγνωκα
узнал
[V-RAI-1S]
|
G2830
κλύδων
волнение
[N-NSM]
|
G3173
μέγας
великое
[A-NSM]
|
G1909
ἐφ᾽
относительно
[PREP]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
13 |
G3849
παρεβιάζοντο
налегли
[V-IMI-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G1994
ἐπιστρέψαι
чтобы обратить
[V-AAR]
|
G1410
ἠδύναντο,
могли,
[V-IMI-3P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G4198
ἐπορεύετο
шло
[V-IMI-3S]
|
G1825
ἐξηγείρετο
возрастало
[V-IMI-3S]
|
G846
αὐτούς.
них.
[D-APM]
|
|
14 |
G310
ἀνεβόησαν
они воззвали
[V-AAI-3P]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G2036
εἶπαν
сказали:
[V-AAI-3P]
|
G3365
Μηδαμῶς,
Никак,
[ADV]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G622
ἀπολώμεθα
погибнем
[V-PMS-1P]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G5590
ψυχῆς
души́
[N-GSF]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
|
G1342
δίκαιον,
праведного,
[A-ASN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2962
κύριε,
Господь,
[N-VSM]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G1014
ἐβούλου
возжелал
[V-IMI-2S]
|
G4160
πεποίηκας.
делаешь.
[V-RAI-2S]
|
|
15 |
G2983
ἔλαβον
они взяли
[V-AAI-3P]
|
G1544
ἐξέβαλον
выбросили
[V-AAI-3P]
|
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
|
G2476
ἔστη
остановилось
[V-AAI-3S]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G4535
σάλου
волнения
[N-GSM]
|
|
16 |
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G5401
φόβῳ
страхом
[N-DSM]
|
G3173
μεγάλῳ
великим
[A-DSM]
|
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G2380
ἔθυσαν
принесли
[V-AAI-3P]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2172
εὔξαντο
да́ли
[V-AMI-3P]
|
G2171
εὐχάς.
обеты.
[N-APF]
|
|
17 |
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3173
μεγάλῳ
великому
[A-DSN]
|
G2666
καταπιεῖν
проглотить
[V-AAR]
|
G2494
Ιωναν·
Иону;
[N-ASM]
|
G2836
κοιλίᾳ
утробе
[N-DSF]
|
G2785
κήτους
кита
[N-GSN]
|
G3571
νύκτας.
но́чи.
[N-APF]
|
|