Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G5023
Ταῦτα
Это
[D-APN]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2424
Ἰησοῦς,
Иисус,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1869
ἐπάρας
поднявший
[V-AAP-NSM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
G3962
Πάτερ,
Отец,
[N-VSM]
G2064
ἐλήλυθεν
пришёл
[V-2RAI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G5610
ὥρα·
час;
[N-NSF]
G1392
δόξασόν
прославь
[V-AAM-2S]
G4675
σου
Твоего
[P-2GS]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5207
υἱόν,
Сына,
[N-ASM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
Сын
[N-NSM]
G1392
δοξάσῃ
прославил
[V-AAS-3S]
G4571
σέ,
Тебя,
[P-2AS]
2
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G1325
ἔδωκας
Ты дал
[V-AAI-2S]
G846
αὐτῷ
Ему
[P-DSM]
G1849
ἐξουσίαν
власть
[N-ASF]
G3956
πάσης
над всякой
[A-GSF]
G4561
σαρκός,
плотью,
[N-GSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3956
πᾶν
всё
[A-ASN]
G3588

которое
[R-ASN]
G1325
δέδωκας
Ты дал
[V-RAI-2S]
G846
αὐτῷ
Ему
[P-DSM]
G1325
δώσῃ
Он дал
[V-AAS-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G2222
ζωὴν
жизнь
[N-ASF]
G166
αἰώνιον.
вечную.
[A-ASF]
3
G846
αὕτη
Это
[D-NSF]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G166
αἰώνιος
вечная
[A-NSF]
G2222
ζωή,
жизнь,
[N-NSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1097
γινώσκωσιν
они знали
[V-PAS-3P]
G4571
σὲ
Тебя
[P-2AS]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3440
μόνον
одного
[A-ASM]
G228
ἀληθινὸν
истинного
[A-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3739
ὃν
Которого
[R-ASM]
G649
ἀπέστειλας
Ты послал
[V-AAI-2S]
G2424
Ἰησοῦν
Иисуса
[N-ASM]
G5547
Χριστόν.
Христа.
[N-ASM]
4
G1473
ἐγώ
Я
[P-1NS]
G4571
σε
Тебя
[P-2AS]
G1392
ἐδόξασα
прославил
[V-AAI-1S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς,
земле,
[N-GSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G5048
τελειώσας
закончивший
[V-AAP-NSM]
G3588

которое
[R-ASN]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι
Мне
[P-1DS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G4160
ποιήσω·
Я сделал;
[V-AAS-1S]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3568
νῦν
теперь
[ADV]
G1392
δόξασόν
прославь
[V-AAM-2S]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G4771
σύ,
Ты,
[P-2NS]
G3962
πάτερ,
Отец,
[N-VSM]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G4572
σεαυτῷ
Тебя Самого
[F-2DSM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1391
δόξῃ
славой
[N-DSF]
G1510

которую
[R-DSF]
G2192
εἶχον
Я имел
[V-IAI-1S]
G4253
πρὸ
прежде
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2889
κόσμον
миру
[N-ASM]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G4671
σοί.
Тебя.
[P-2DS]
6
G5319
Ἐφανέρωσά
Я явил
[V-AAI-1S]
G4675
σου
Твоё
[P-2GS]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G444
ἀνθρώποις
людям
[N-DPM]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G1325
ἔδωκάς
Ты дал
[V-AAI-2S]
G3427
μοι
Мне
[P-1DS]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου.
мира.
[N-GSM]
G4671
σοὶ
У Тебя
[S-2SNPM]
G1510
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
G2504
κἀμοὶ
и Мне
[P-1DS-K]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1325
ἔδωκας,
Ты дал,
[V-AAI-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
G4675
σου
Твоё
[P-2GS]
G5083
τετήρηκαν.
они сохранили.
[V-RAI-3P]
7
G3568
νῦν
Теперь
[ADV]
G1097
ἔγνωκαν
они узнали
[V-RAI-3P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G3745
ὅσα
сколькое
[K-APN]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι
Мне
[P-1DS]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G4675
σοῦ
Тебя
[P-2GS]
G1510
εἰσιν·
есть;
[V-PAI-3P]
8
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G3739

которые
[R-APN]
G1325
ἔδωκάς
Ты дал
[V-AAI-2S]
G3427
μοι
Мне
[P-1DS]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτοῖς,
им,
[P-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[P-NPM]
G2983
ἔλαβον
приняли
[V-2AAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1097
ἔγνωσαν
узнали
[V-2AAI-3P]
G230
ἀληθῶς
истинно
[ADV]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G4675
σοῦ
Тебя
[P-2GS]
G1831
ἐξῆλθον,
Я вышел,
[V-2AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4100
ἐπίστευσαν
они поверили
[V-AAI-3P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G4771
σύ
Ты
[P-2NS]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G649
ἀπέστειλας.
послал.
[V-AAI-2S]
9
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[P-GPM]
G2065
ἐρωτῶ·
прошу;
[V-PAI-1S]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου
мире
[N-GSM]
G2065
ἐρωτῶ
прошу
[V-PAI-1S]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3739
ὧν
которых
[R-GPM]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι,
Мне,
[P-1DS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4671
σοί
у Тебе
[S-2SNPM]
G1510
εἰσιν,
они есть,
[V-PAI-3P]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1699
ἐμὰ
Моё
[S-1SNPN]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G4674
σά
Твоё
[S-2SNPN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G4674
σὰ
Твоё
[S-2SNPN]
G1699
ἐμά,
Моё,
[S-1SNPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1392
δεδόξασμαι
Я прославлен
[V-RPI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς.
них.
[P-DPM]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV-N]
G1510
εἰμὶ
Я есть
[V-PAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2889
κόσμῳ,
мире,
[N-DSM]
G2532
καὶ
а
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[P-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2889
κόσμῳ
мире
[N-DSM]
G1510
εἰσίν,
есть,
[V-PAI-3P]
G2504
κἀγὼ
и Я
[P-1NS-K]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σὲ
Тебе
[P-2AS]
G2064
ἔρχομαι.
прихожу.
[V-PNI-1S]
G3962
Πάτερ
Отец
[N-VSM]
G40
ἅγιε,
святой,
[A-VSM]
G5083
τήρησον
сохрани
[V-AAM-2S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3686
ὀνόματί
имени
[N-DSN]
G4675
σου
Твоём
[P-2GS]
G3739

в котором
[R-DSN]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι,
Мне,
[P-1DS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510
ὦσιν
они были
[V-PAS-3P]
G1722
ἓν
одно
[A-NSN]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2249
ἡμεῖς.
Мы.
[P-1NP]
12
G3753
ὅτε
Когда
[ADV]
G1510
ἤμην
Я был
[V-IMI-1S]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτῶν
ними
[P-GPM]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G5083
ἐτήρουν
сохранял
[V-IAI-1S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3686
ὀνόματί
имени
[N-DSN]
G4675
σου
Твоём
[P-2GS]
G3739

в котором
[R-DSN]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι,
Мне,
[P-1DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5442
ἐφύλαξα,
Я уберёг,
[V-AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[P-GPM]
G622
ἀπώλετο
погиб
[V-2AMI-3S]
G1508
εἰ
если
[COND]
G1508
μὴ
не
[PRT-N]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G684
ἀπωλείας,
гибели,
[N-GSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G1124
γραφὴ
Писание
[N-NSF]
G4137
πληρωθῇ.
было исполнено.
[V-APS-3S]
13
G3568
νῦν
Теперь
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σὲ
Тебе
[P-2AS]
G2064
ἔρχομαι,
прихожу,
[V-PNI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5023
ταῦτα
это
[D-APN]
G2980
λαλῶ
говорю
[V-PAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2889
κόσμῳ
мире
[N-DSM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2192
ἔχωσιν
они имели
[V-PAS-3P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5479
χαρὰν
радость
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1699
ἐμὴν
Мою
[S-1SASF]
G4137
πεπληρωμένην
исполненную
[V-RPP-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1438
ἑαυτοῖς.
самих себе.
[F-3DPM]
14
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G1325
δέδωκα
дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
G4675
σου,
Твоё,
[P-2GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2889
κόσμος
мир
[N-NSM]
G3404
ἐμίσησεν
возненавидел
[V-AAI-3S]
G846
αὐτούς,
их,
[P-APM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
εἰσὶν
есть они
[V-PAI-3P]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου
мира
[N-GSM]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
εἰμὶ
есть
[V-PAI-1S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου.
мира.
[N-GSM]
15
G3756
οὐκ
Не
[PRT-N]
G2065
ἐρωτῶ
прошу
[V-PAI-1S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G142
ἄρῃς
Ты взял
[V-AAS-2S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου
мира
[N-GSM]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5083
τηρήσῃς
Ты сохранил
[V-AAS-2S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4190
πονηροῦ.
злого.
[A-GSM]
16
G1537
ἐκ
Из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου
мира
[N-GSM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
εἰσὶν
есть они
[V-PAI-3P]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
εἰμὶ
есть
[V-PAI-1S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2889
κόσμου.
мира.
[N-GSM]
17
G37
ἁγίασον
Освяти
[V-AAM-2S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G225
ἀληθείᾳ·
истине;
[N-DSF]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G4674
σὸς
Твоё
[S-2SNSM]
G225
ἀλήθειά
истина
[N-NSF]
G1510
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
18
G2531
καθὼς
Как
[ADV]
G1691
ἐμὲ
Меня
[P-1AS]
G649
ἀπέστειλας
Ты послал
[V-AAI-2S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2889
κόσμον,
мир,
[N-ASM]
G2504
κἀγὼ
и Я
[P-1NS-K]
G649
ἀπέστειλα
послал
[V-AAI-1S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2889
κόσμον·
мир;
[N-ASM]
19
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5228
ὑπὲρ
за
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[P-GPM]
G1473
[ἐγὼ]
Я
[P-1NS]
G37
ἁγιάζω
освящаю
[V-PAI-1S]
G1683
ἐμαυτόν,
Меня Самого,
[F-1ASM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510
ὦσιν
были
[V-PAS-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[P-NPM]
G37
ἡγιασμένοι
освящены
[V-RPP-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G225
ἀληθείᾳ.
истине.
[N-DSF]
20
G3739
Οὐ
Не
[PRT-N]
G4012
περὶ
об
[PREP]
G5130
τούτων
этих
[D-GPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2065
ἐρωτῶ
прошу
[V-PAI-1S]
G3440
μόνον,
только,
[ADV]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4100
πιστευόντων
верящих
[V-PAP-GPM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3056
λόγου
слово
[N-GSM]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1691
ἐμέ,
Меня,
[P-1AS]
21
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G1722
ἓν
одно
[A-NSN]
G1510
ὦσιν,
они были,
[V-PAS-3P]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G4771
σύ,
Ты,
[P-2NS]
G3962
πάτερ,
Отец,
[N-VSM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G1698
ἐμοὶ
Мне
[P-1DS]
G2504
κἀγὼ
и Я
[P-1NS-K]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4671
σοί,
Тебе,
[P-2DS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[P-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2254
ἡμῖν
Нас
[P-1DP]
G1510
ὦσιν,
были,
[V-PAS-3P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2889
κόσμος
мир
[N-NSM]
G4100
πιστεύῃ
поверил
[V-PAS-3S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G4771
σύ
Ты
[P-2NS]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G649
ἀπέστειλας.
послал.
[V-AAI-2S]
22
G2504
κἀγὼ
И Я
[P-1NS-K]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
G3739
ἣν
которую
[R-ASF]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι
Мне
[P-1DS]
G1325
δέδωκα
дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτοῖς,
им,
[P-DPM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510
ὦσιν
они были
[V-PAS-3P]
G1722
ἓν
одно
[A-NSN]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2249
ἡμεῖς
Мы
[P-1NP]
G1722
ἕν,
одно,
[A-NSN]
23
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[P-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4771
σὺ
Ты
[P-2NS]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G1698
ἐμοί,
Мне,
[P-1DS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510
ὦσιν
они были
[V-PAS-3P]
G5048
τετελειωμένοι
закончены
[V-RPP-NPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1722
ἕν,
одном,
[A-ASN]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1097
γινώσκῃ
знал
[V-PAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2889
κόσμος
мир
[N-NSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G4771
σύ
Ты
[P-2NS]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G649
ἀπέστειλας
послал
[V-AAI-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G25
ἠγάπησας
Ты полюбил
[V-AAI-2S]
G846
αὐτοὺς
их
[P-APM]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G1691
ἐμὲ
Меня
[P-1AS]
G25
ἠγάπησας.
Ты полюбил.
[V-AAI-2S]
24
G3962
Πάτερ,
Отец,
[N-VSM]
G3588

которое
[R-ASN]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι,
Мне,
[P-1DS]
G2309
θέλω
хочу
[V-PAI-1S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3699
ὅπου
где
[ADV]
G1510
εἰμὶ
есть
[V-PAI-1S]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G2548
κἀκεῖνοι
и те
[D-NPM-K]
G1510
ὦσιν
были
[V-PAS-3P]
G3326
μετ᾽
со
[PREP]
G1700
ἐμοῦ,
Мной,
[P-1GS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2334
θεωρῶσιν
они видели
[V-PAS-3P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1699
ἐμὴν
Мою
[S-1SASF]
G3739
ἣν
которую
[R-ASF]
G1325
δέδωκάς
Ты дал
[V-RAI-2S]
G3427
μοι,
Мне,
[P-1DS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G25
ἠγάπησάς
Ты полюбил
[V-AAI-2S]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G4253
πρὸ
прежде
[PREP]
G2602
καταβολῆς
основания
[N-GSF]
G2889
κόσμου.
мира.
[N-GSM]
25
G3962
πάτερ
Отец
[N-VSM]
G1342
δίκαιε,
праведный,
[A-VSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2889
κόσμος
мир
[N-NSM]
G4571
σε
Тебя
[P-2AS]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1097
ἔγνω,
узнал,
[V-2AAI-3S]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-1NS]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G4571
σε
Тебя
[P-2AS]
G1097
ἔγνων,
узнал,
[V-2AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3778
οὗτοι
эти
[D-NPM]
G1097
ἔγνωσαν
узнали
[V-2AAI-3P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G4771
σύ
Ты
[P-2NS]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G649
ἀπέστειλας,
послал,
[V-AAI-2S]
26
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1107
ἐγνώρισα
Я дал знать
[V-AAI-1S]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομά
имя
[N-ASN]
G4675
σου
Твоё
[P-2GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1107
γνωρίσω,
буду давать знать,
[V-FAI-1S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G26
ἀγάπη
любовь
[N-NSF]
G3739
ἣν
которой
[R-ASF]
G25
ἠγάπησάς
Ты полюбил
[V-AAI-2S]
G3165
με
Меня
[P-1AS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[P-DPM]
G1510

была
[V-PAS-3S]
G2504
κἀγὼ
и Я
[P-1NS-K]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς.
них.
[P-DPM]