1 |
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
|
G191
ἀκοῦσαι
услышать
[V-AAR]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G1478
Εζεκιαν
Езекию
[N-PRI]
|
G4977
ἔσχισεν
разорвал
[V-AAI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
|
G4526
σάκκον
в мешковину
[N-ASM]
|
G4016
περιεβάλετο
оделся
[V-AMI-3S]
|
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
2 |
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
|
G3623
οἰκονόμον
домоправителя
[N-ASM]
|
G1122
γραμματέα
книжника
[N-ASM]
|
G4245
πρεσβυτέρους
старейшин
[N-APM]
|
G2409
ἱερέων
священников
[N-GPM]
|
G4016
περιβεβλημένους
одетых
[V-RMPAP]
|
G4526
σάκκους
в мешковины
[N-APM]
|
G2268
Ησαιαν
Исаии
[N-PRI]
|
G4396
προφήτην,
пророку,
[N-ASM]
|
|
3 |
G2036
εἶπαν
они сказали
[V-AAI-3P]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G1478
Εζεκιας
Езекий:
[N-PRI]
|
G2347
θλίψεως
угнетения
[N-GSF]
|
G3680
ὀνειδισμοῦ
позора
[N-GSM]
|
ἐλεγμοῦ
обличения
[N-GSM]
|
G3709
ὀργῆς
гнева
[N-GSF]
|
G4594
σήμερον
сегодняшний
[ADV]
|
G2250
ἡμέρα,
день,
[N-NSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2240
ἥκει
пришла
[V-PAI-3S]
|
G5088
τικτούσῃ,
рождающей,
[V-PAPMS]
|
G2192
ἔχει
имеет
[V-PAI-3S]
|
G5088
τεκεῖν.
родить.
[V-AAR]
|
|
4 |
G1522
εἰσακούσαι
Да услышит
[V-AAS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
Ραψακου,
Рапсака,
[N-GSM]
|
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
|
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G3679
ὀνειδίζειν
поносить
[V-PAR]
|
G2198
ζῶντα
живущего
[V-PAPAS]
|
G3679
ὀνειδίζειν
поносить
[V-PAR]
|
G3056
λόγους,
слова́
[N-APM]
|
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
|
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1210
δεηθήσῃ
помолись
[V-FPI-2S]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G2641
καταλελειμμένων
оставшихся
[V-RMPGP]
|
G5130
τούτων.
этих.
[D-GPM]
|
|
5 |
G2064
ἦλθον
пришли
[V-AAI-3P]
|
G3816
παῖδες
слу́ги
[N-NPM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G2268
Ησαιαν,
Исаии,
[N-PRI]
|
|
6 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2268
Ησαιας
Исаия:
[N-PRI]
|
G2046
ἐρεῖτε
скажете
[V-FAI-2P]
|
G2962
κύριον
господину
[N-ASM]
|
G5216
ὑμῶν
вашему:
[P-GP]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь:
[N-NSM]
|
G5399
φοβηθῇς
сделайся устрашён
[V-APS-2S]
|
G3056
λόγων,
слов,
[N-GPM]
|
G191
ἤκουσας,
ты услышал,
[V-AAI-2S]
|
G3775
οὓς
которыми
[R-APM]
|
G3679
ὠνείδισάν
они ругались
[V-AAI-3P]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
Ἀσσυρίων·
Ассирии;
[N-GPM]
|
|
7 |
G1685
ἐμβαλῶ
вложу
[V-FAI-1S]
|
G4151
πνεῦμα,
дух,
[N-ASN]
|
G191
ἀκούσας
услышавший
[V-AAPRS]
|
G31
ἀγγελίαν
весть
[N-ASF]
|
G654
ἀποστραφήσεται
возвратится
[V-FPI-3S]
|
G5561
χώραν
страну
[N-ASF]
|
G4098
πεσεῖται
упадёт
[V-FMI-3S]
|
G3162
μαχαίρᾳ
в мече
[N-DSF]
|
|
8 |
G654
ἀπέστρεψεν
вернулся
[V-AAI-3S]
|
G2638
κατέλαβεν
настиг
[V-AAI-3S]
|
πολιορκοῦντα
осаждающего
[V-PAPAS]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
|
9 |
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G128
Αἰθιόπων
Эфиопии
[N-GPM]
|
πολιορκῆσαι
осадить
[V-AAR]
|
G191
ἀκούσας
услышавший
[V-AAPRS]
|
G654
ἀπέστρεψεν
вернулся
[V-AAI-3S]
|
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
|
G32
ἀγγέλους
вестников
[N-APM]
|
G1478
Εζεκιαν
Езекии
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
10 |
G2046
ἐρεῖτε
скажете
[V-FAI-2P]
|
G1478
Εζεκια
Езекии
[N-DSM]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
G2449
Ιουδαίας
Иудеи:
[N-GSF]
|
G538
ἀπατάτω
пусть обманывает
[V-PAM-3S]
|
G3982
πεποιθὼς
убеждённый
[V-RAPRS]
|
G1487
εἶ
ты есть
[V-PAI-2S]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G3860
παραδοθῇ
будет передан
[V-APS-3S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
Ἀσσυρίων.
Ассирии.
[N-GPM]
|
|
11 |
G191
ἤκουσας
ты услышал
[V-AAI-2S]
|
G3739
ἃ
которые дела́
[R-APN]
|
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
|
G622
ἀπώλεσαν
уничтожили
[V-AAI-3P]
|
|
12 |
G4506
ἐρρύσαντο
избавили
[V-AMI-3P]
|
G1484
ἐθνῶν,
народов,
[N-GPN]
|
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
|
G3962
πατέρες
отцы
[N-NPM]
|
G622
ἀπώλεσαν,
уничтожили,
[V-AAI-3P]
|
G5488
Χαρραν
Харран
[N-PRI]
|
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G5561
χώρᾳ
стране
[N-DSF]
|
|
13 |
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
|
G4172
πόλεως
го́рода
[N-GSF]
|
Σεπφαριμ,
Сепфарим,
[N-PRI]
|
|
14 |
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G1478
Εζεκιας
Езекий
[N-NSM]
|
G975
βιβλίον
письмо
[N-ASN]
|
G32
ἀγγέλων
вестников
[N-GPM]
|
G455
ἤνοιξεν
открыл
[V-AAI-3S]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
|
|
15 |
G4336
προσεύξατο
молился
[V-AMI-3S]
|
G1478
Εζεκιας
Езекий
[N-NSM]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
16 |
G2962
Κύριε
Господь
[N-VSM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваоф
[N-PRI]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2521
καθήμενος
сидящий
[V-PMPRS]
|
χερουβιν,
херувимах,
[N-PRI]
|
G3956
πάσης
всякого
[A-GSF]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
G3625
οἰκουμένης,
обитаемой земли́
[V-PMPGS]
|
G4160
ἐποίησας
сделал
[V-AAI-2S]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
|
|
17 |
G1522
εἰσάκουσον,
Услышь,
[V-AAM-2S]
|
G2962
κύριε,
Господь,
[N-VSM]
|
εἴσβλεψον,
взгляни,
[V-AAM-2S]
|
G2962
κύριε,
Господь,
[N-VSM]
|
G3708
ἰδὲ
посмотри
[V-AAM-2S]
|
G3056
λόγους,
слова́
[N-APM]
|
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
|
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
|
Σενναχηριμ
Сэннахирим
[N-PRI]
|
G3679
ὀνειδίζειν
поносить
[V-PAR]
|
G2198
ζῶντα.
живущего.
[V-PAPAS]
|
|
18 |
G225
ἀληθείας
истине
[N-GSF]
|
G2049
ἠρήμωσαν
опустошили
[V-AAI-3P]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
|
G3625
οἰκουμένην
обитаемую землю
[V-PMPAS]
|
G5561
χώραν
страну
[N-ASF]
|
|
19 |
G1685
ἐνέβαλον
бросили
[V-AAI-3P]
|
G1497
εἴδωλα
идолов
[N-APN]
|
G4442
πῦρ,
огонь,
[N-ASN]
|
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
|
G444
ἀνθρώπων,
людей,
[N-GPM]
|
G3586
ξύλα
брёвна
[N-NPN]
|
G3037
λίθοι,
камни,
[N-NPM]
|
G622
ἀπώλεσαν
уничтожили
[V-AAI-3P]
|
|
20 |
G2962
κύριε
Господь
[N-VSM]
|
G4982
σῶσον
спаси
[V-AAM-2S]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G1097
γνῷ
узнало
[V-AAS-3S]
|
G3956
πᾶσα
всякое
[A-NSF]
|
G932
βασιλεία
царство
[N-NSF]
|
G3441
μόνος.
один.
[A-NSM]
|
|
21 |
G649
ἀπεστάλη
был послан
[V-API-3S]
|
G2268
Ησαιας
Исаия
[N-NSM]
|
G1478
Εζεκιαν
Езекии
[N-ASM]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля:
[N-PRI]
|
G191
Ἤκουσα
Я услышал
[V-AAI-1S]
|
G3739
ἃ
которые слова́
[R-APN]
|
G4336
προσηύξω
молился
[V-AMI-2S]
|
Σενναχηριμ
Сэннахириме
[N-PRI]
|
G935
βασιλέως
царе
[N-GSM]
|
Ἀσσυρίων.
Ассирии.
[N-GPM]
|
|
22 |
G3056
λόγος,
слово,
[N-NSM]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
Ἐφαύλισέν
Пренебрёг
[V-AAI-3S]
|
G3456
ἐμυκτήρισέν
осмеял
[V-AAI-3S]
|
G3933
παρθένος
дева
[N-NSF]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G4622
Σιων,
Сиона,
[N-PRI]
|
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
|
G2795
ἐκίνησεν
покивал,
[V-AAI-3S]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G2419
Ιερουσαλημ.
Иерусалима.
[N-PRI]
|
|
23 |
G3679
ὠνείδισας
поносил
[V-AAI-2S]
|
G3947
παρώξυνας
раздражал
[V-AAI-2S]
|
G5312
ὕψωσας
возвысил
[V-AAI-2S]
|
G5456
φωνήν
голос
[N-ASF]
|
G142
ἦρας
поднял
[V-AAI-2S]
|
G5311
ὕψος
высоту
[N-ASN]
|
G3788
ὀφθαλμούς
глаз
[N-APM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
24 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G32
ἀγγέλων
вестников
[N-GPM]
|
G3679
ὠνείδισας
поносил
[V-AAI-2S]
|
G2962
κύριον·
Го́спода;
[N-ASM]
|
G2036
εἶπας
сказал:
[V-AAI-2S]
|
G4128
πλήθει
Множеством
[N-DSN]
|
G716
ἁρμάτων
колесниц
[N-GPN]
|
G305
ἀνέβην
взошёл
[V-AAI-1S]
|
G5311
ὕψος
высоту
[N-ASN]
|
G2078
ἔσχατα
последние места́
[A-APN]
|
G3030
Λιβάνου
Ливана
[N-GSM]
|
G2875
ἔκοψα
сре́зал
[V-AAI-1S]
|
G5311
ὕψος
высоту
[N-ASN]
|
κυπαρίσσου
кипариса
[N-GSF]
|
G1525
εἰσῆλθον
вошёл
[V-AAI-3P]
|
G5311
ὕψος
высоту
[N-ASN]
|
G3313
μέρους
кра́я
[N-GSN]
|
|
25 |
G5087
ἔθηκα
положил
[V-AAI-1S]
|
G2049
ἠρήμωσα
опустошил
[V-AAI-1S]
|
G5204
ὕδατα
во́ды
[N-ASN]
|
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
|
G5204
ὕδατος.
воды́
[N-GSN]
|
|
26 |
G191
ἤκουσας
ты услышал
[V-AAI-2S]
|
G3819
πάλαι,
давно,
[ADV]
|
G3739
ἃ
которые дела́
[R-APN]
|
G4160
ἐποίησα
сделал
[V-AAI-1S]
|
G744
ἀρχαίων
древних
[A-GPM]
|
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
|
G4929
συνέταξα,
приказал,
[V-AAI-1S]
|
G1925
ἐπέδειξα
показал
[V-AAI-1S]
|
ἐξερημῶσαι
опустошить
[V-AAR]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-APN]
|
ὀχυροῖς
укреплённых местах
[A-DPM]
|
G1774
ἐνοικοῦντας
обитающих
[V-PAPAP]
|
G4172
πόλεσιν
городах
[N-DPF]
|
ὀχυραῖς·
укреплённых;
[A-DPF]
|
|
27 |
G447
ἀνῆκα
опустил
[V-AAI-1S]
|
G5495
χεῖρας,
ру́ки,
[N-APF]
|
G3583
ἐξηράνθησαν
ослабели
[V-API-3P]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G5528
χόρτος
трава
[N-GSM]
|
G3584
ξηρὸς
сухая
[A-NSM]
|
G1430
δωμάτων
крышах
[N-GPN]
|
ἄγρωστις.
полевая трава.
[N-NSF]
|
|
28 |
G372
ἀνάπαυσίν
покой
[N-ASF]
|
G1841
ἔξοδόν
выход
[N-ASF]
|
G1529
εἴσοδόν
вход
[N-ASF]
|
G1987
ἐπίσταμαι·
знаю;
[V-PMI-1S]
|
|
29 |
G2373
ἐθυμώθης,
разгневался,
[V-API-2S]
|
G4088
πικρία
раздражение
[N-NSF]
|
G305
ἀνέβη
взошло
[V-AAI-3S]
|
G1685
ἐμβαλῶ
вложу
[V-FAI-1S]
|
G5469
χαλινὸν
узду
[N-ASM]
|
G654
ἀποστρέψω
возвращу
[V-FAI-1S]
|
G3598
ὁδῷ,
путём,
[N-DSF]
|
G2064
ἦλθες
пришёл
[V-AAI-2S]
|
|
30 |
G4592
σημεῖον·
знамение;
[N-ASN]
|
G5315
φάγε
поешь
[V-AAM-2S]
|
G5126
τοῦτον
этот
[D-ASM]
|
G1763
ἐνιαυτὸν
год
[N-ASM]
|
G4687
ἔσπαρκας,
посеял,
[V-RAI-2S]
|
G1763
ἐνιαυτῷ
год
[N-DSM]
|
G1208
δευτέρῳ
второй
[A-DSM]
|
G2640
κατάλειμμα,
остаток,
[N-ASN]
|
G5154
τρίτῳ
третий год
[A-DSM]
|
G4687
σπείραντες
посеянное
[V-AAPRP]
|
G270
ἀμήσατε
пожнёте
[V-AAM-2P]
|
G5452
φυτεύσατε
посадите
[V-AAM-2P]
|
G290
ἀμπελῶνας
виноградники
[N-APM]
|
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
|
31 |
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G2641
καταλελειμμένοι
оставленные
[V-RMPRP]
|
G2449
Ιουδαίᾳ
Иудее
[N-DSF]
|
G5453
φυήσουσιν
прорастут
[V-FAI-3P]
|
G4491
ῥίζαν
корнем
[N-ASF]
|
G4160
ποιήσουσιν
сделают
[V-FAI-3P]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
|
|
32 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
|
G1831
ἐξελεύσονται
выйдут
[V-FMI-3P]
|
G2641
καταλελειμμένοι
оставленные
[V-RMPRP]
|
G4982
σῳζόμενοι
спасаемые
[V-PMPRP]
|
G3735
ὄρους
горы́
[N-GSN]
|
G4622
Σιων·
Сион;
[N-PRI]
|
G2205
ζῆλος
ревность
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваофа
[N-PRI]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G5023
ταῦτα.
это.
[D-APN]
|
|
33 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
Ἀσσυρίων
Ассирии:
[N-GPM]
|
G1525
εἰσέλθῃ
войдёт
[V-AAS-3S]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
|
G906
βάλῃ
бросит
[V-AAS-3S]
|
G956
βέλος
стрелу
[N-ASN]
|
G1911
ἐπιβάλῃ
наложит
[V-AAS-3S]
|
G2944
κυκλώσῃ
окружит
[V-AAS-3S]
|
G5482
χάρακα,
укреплённый лагерь,
[N-ASM]
|
|
34 |
G3598
ὁδῷ,
путём,
[N-DSF]
|
G2064
ἦλθεν,
пришёл,
[V-AAI-3S]
|
G654
ἀποστραφήσεται·
возвратится;
[V-FPI-3S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|
35 |
ὑπερασπιῶ
Защищу
[V-FAI-1S]
|
G4172
πόλεως
го́рода
[N-GSF]
|
G3778
ταύτης
этого
[D-GSF]
|
G4982
σῶσαι
спасти
[V-AAR]
|
G1138
Δαυιδ
Давида
[N-PRI]
|
|
36 |
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G337
ἀνεῖλεν
убил
[V-AAI-3S]
|
G3925
παρεμβολῆς
стана
[N-GSF]
|
Ἀσσυρίων
ассириян
[N-GPM]
|
G3589
ὀγδοήκοντα
восемьдесят
[N-NUI]
|
G5505
χιλιάδας,
тысяч,
[N-APF]
|
ἐξαναστάντες
вставшие
[V-AAPRP]
|
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
|
G2147
εὗρον
нашли
[V-AAI-3P]
|
G4983
σώματα
тела́
[N-APN]
|
G3498
νεκρά.
мертвые.
[A-APN]
|
|
37 |
G654
ἀποστραφεὶς
обратившийся
[V-APPRS]
|
G565
ἀπῆλθεν
ушёл
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G3611
ᾤκησεν
поселился
[V-AAI-3S]
|
|
38 |
G4352
προσκυνεῖν
поклоняться
[V-PAR]
|
παταχρον
отечествоначальника
[N-ASN]
|
Αδραμελεχ
Адрамалех
[N-PRI]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G3960
ἐπάταξαν
поразили
[V-AAI-3P]
|
G3162
μαχαίραις,
мечём,
[N-DPF]
|
G1295
διεσώθησαν
спаслись
[V-API-3P]
|
Ἀρμενίαν·
Армению;
[N-ASF]
|
G936
ἐβασίλευσεν
воцарился
[V-AAI-3S]
|
G846
αὐτοῦ.
него.
[D-GSM]
|
|