1 |
G3706
Ὅρασις,
Виде́ние,
[N-NSF]
|
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
|
G2268
Ησαιας
Исаия
[N-PRI]
|
G301
Αμως,
Амоса,
[N-PRI]
|
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
|
G2449
Ιουδαίας
Иудеи
[N-GSF]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
|
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
G2488
Ιωαθαμ
Иоафама
[N-PRI]
|
G936
ἐβασίλευσαν
воцарились над
[V-AAI-3P]
|
G2449
Ιουδαίας.
Иудеей.
[N-GSF]
|
|
2 |
G191
Ἄκουε,
Слушай,
[V-PAM-2S]
|
G3772
οὐρανέ,
небо,
[N-VSM]
|
G1801
ἐνωτίζου,
внимай,
[V-PMM-2S]
|
G3754
ὅτι
потому, что
[CONJ]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2980
ἐλάλησεν·
сказал;
[V-AAI-3S]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G1080
ἐγέννησα
породил
[V-AAI-1S]
|
G5312
ὕψωσα,
возвысил,
[V-AAI-1S]
|
G114
ἠθέτησαν.
отвергли.
[V-AAI-3P]
|
|
3 |
G1097
ἔγνω
Узнал
[V-AAI-3S]
|
G2932
κτησάμενον
приобретшего его
[V-AMPAS]
|
G5336
φάτνην
ясли
[N-ASF]
|
G2962
κυρίου
господина
[N-GSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиль
[N-PRI]
|
G1097
ἔγνω,
узнал,
[V-AAI-3S]
|
G4920
συνῆκεν.
понял.
[V-AAI-3S]
|
|
4 |
G1484
ἔθνος
народ
[N-NSN]
|
G268
ἁμαρτωλόν,
грешный,
[A-NSN]
|
G4134
πλήρης
полный
[A-NSM]
|
G266
ἁμαρτιῶν,
грехов,
[N-GPF]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
|
G4190
πονηρόν,
злое,
[A-NSN]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G459
ἄνομοι·
беззаконные;
[A-NPM]
|
G1459
ἐγκατελίπατε
оставили
[V-AAI-2P]
|
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G3949
παρωργίσατε
прогневили
[V-AAI-2P]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
5 |
G4141
πληγῆτε
ударяетесь
[V-APS-2P]
|
G4369
προστιθέντες
прибавляющие
[V-PAPRP]
|
G458
ἀνομίαν
беззаконие
[N-ASF]
|
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
|
G2776
κεφαλὴ
голова
[N-NSF]
|
G3956
πᾶσα
всякое
[A-NSF]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G3077
λύπην.
печаль.
[N-ASF]
|
|
6 |
G2776
κεφαλῆς
головы́
[N-GSF]
|
G5134
τραῦμα
рана
[N-NSN]
|
φλεγμαίνουσα,
воспалившийся,
[V-PAPRS]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2007
ἐπιθεῖναι
наложить
[V-AAR]
|
G1637
ἔλαιον
масло
[N-ASN]
|
καταδέσμους.
повязки.
[N-APN]
|
|
7 |
G2048
ἔρημος,
пустынна,
[N-NSF]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
πυρίκαυστοι·
обгоревшие;
[N-NPM]
|
G5561
χώραν
страну
[N-ASF]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
|
G245
ἀλλότριοι
иноплеменные
[A-NPM]
|
G2719
κατεσθίουσιν
поедают
[V-PAI-3P]
|
G2049
ἠρήμωται
опустошена
[V-AMI-3S]
|
G2690
κατεστραμμένη
опрокинутая
[V-RMPRS]
|
G2992
λαῶν
народами
[N-GPM]
|
G245
ἀλλοτρίων.
чужаков.
[A-GPM]
|
|
8 |
G1459
ἐγκαταλειφθήσεται
Останется
[V-FPI-3S]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G4633
σκηνὴ
шатёр
[N-NSF]
|
G290
ἀμπελῶνι
винограднике
[N-DSM]
|
ὀπωροφυλάκιον
амбар
[N-NSN]
|
σικυηράτῳ,
огороде,
[N-DSN]
|
G4172
πόλις
город
[N-NSF]
|
πολιορκουμένη·
осаждённый;
[V-PMPRS]
|
|
9 |
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваоф
[N-PRI]
|
G1459
ἐγκατέλιπεν
оставил
[V-AAI-3S]
|
G4690
σπέρμα,
семя,
[N-ASN]
|
G4670
Σοδομα
Содом
[N-PRI]
|
G1096
ἐγενήθημεν
мы были сделаны
[V-API-1P]
|
G1116
Γομορρα
Гоморра
[N-PRI]
|
G3666
ὡμοιώθημεν.
мы были бы уподоблены.
[V-API-1P]
|
|
10 |
G191
Ἀκούσατε
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
|
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
|
G4670
Σοδομων·
Содома;
[N-PRI]
|
G4337
προσέχετε
удерживайте
[V-PAM-2P]
|
G3551
νόμον
Закон
[N-ASM]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G1116
Γομορρας.
Гоморры.
[N-PRI]
|
|
11 |
G5101
τί
Что́ есть
[I-ASN]
|
G4128
πλῆθος
множество
[N-NSM]
|
G2378
θυσιῶν
жертв
[N-GPF]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος·
Господь;
[N-NSM]
|
G4134
πλήρης
полный
[A-NSF]
|
G1510
εἰμὶ
Я есть
[V-PAI-1S]
|
G3646
ὁλοκαυτωμάτων
всесожжений
[N-GPN]
|
G5022
ταύρων
быков
[N-GPM]
|
G5131
τράγων
козлов
[N-GPM]
|
G1014
βούλομαι,
хочу,
[V-PMI-1S]
|
|
12 |
G3761
οὐδ᾽
даже не
[CONJ]
|
G2064
ἔρχησθε
придёте
[V-PMS-2P]
|
G3708
ὀφθῆναί
явиться
[V-APR]
|
G1567
ἐξεζήτησεν
взыскал
[V-AAI-3S]
|
G3961
πατεῖν
топтать
[V-PAR]
|
|
13 |
G4369
προσθήσεσθε·
прило́жите;
[V-FMI-2P]
|
G5342
φέρητε
вы приносили
[V-PAS-2P]
|
G4585
σεμίδαλιν,
муку́
[N-ASF]
|
G3152
μάταιον·
напрасный;
[A-ASN]
|
G2368
θυμίαμα
фимиам
[N-ASN]
|
G946
βδέλυγμά
мерзость
[N-NSN]
|
G2076
ἐστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
G3561
νουμηνίας
новомесячья
[N-APF]
|
G4521
σάββατα
субботы
[N-NPN]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3173
μεγάλην
великий
[A-ASF]
|
G430
ἀνέχομαι·
потерплю;
[V-PMI-1S]
|
G3521
νηστείαν
пост
[N-ASF]
|
|
14 |
G3561
νουμηνίας
новомесячья
[N-APF]
|
G1859
ἑορτὰς
праздники
[N-APF]
|
G3404
μισεῖ
ненавидит
[V-PAI-3S]
|
G1096
ἐγενήθητέ
вы были сделаны
[V-API-2P]
|
G4140
πλησμονήν,
пресыщение,
[N-ASF]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV]
|
G447
ἀνήσω
стерплю
[V-FAI-1S]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
|
15 |
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G1614
ἐκτείνητε
прострёте
[V-AAS-2P]
|
G654
ἀποστρέψω
отведу
[V-FAI-1S]
|
G3788
ὀφθαλμούς
глаза́
[N-APM]
|
G4129
πληθύνητε
увеличите
[V-PAS-2P]
|
G1162
δέησιν,
моление,
[N-ASF]
|
G1522
εἰσακούσομαι
услышу
[V-FMI-1S]
|
G5495
χεῖρες
ру́ки
[N-NPF]
|
G129
αἵματος
крови́
[N-GSN]
|
G4134
πλήρεις.
полные.
[A-NPM]
|
|
16 |
G3068
λούσασθε,
Омойтесь,
[V-AMM-2P]
|
G2513
καθαροὶ
чистые
[A-NPM]
|
G1096
γένεσθε,
сделайтесь,
[V-AMM-2P]
|
G851
ἀφέλετε
сними́те
[V-AAM-2P]
|
G4189
πονηρίας
зло
[N-APF]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[ADV]
|
G3788
ὀφθαλμῶν
глазами
[N-GPM]
|
G3973
παύσασθε
сдержитесь
[V-AMM-2P]
|
G4189
πονηριῶν
лукавств
[N-GPF]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
|
|
17 |
G3129
μάθετε
научитесь
[V-AAM-2P]
|
G2570
καλὸν
хорошее
[A-ASM]
|
G4160
ποιεῖν,
делать,
[V-PAR]
|
G1567
ἐκζητήσατε
взыщи́те
[V-AAM-2P]
|
G2920
κρίσιν,
суд,
[N-ASF]
|
G4506
ῥύσασθε
избавьте
[V-APM-2P]
|
G91
ἀδικούμενον,
обижаемого,
[V-PMPAS]
|
G2919
κρίνατε
рассуди́те
[V-AAM-2P]
|
G3737
ὀρφανῷ
сироте
[A-DSM]
|
G1344
δικαιώσατε
оправдайте
[V-AAM-2P]
|
G5503
χήραν·
вдову;
[N-ASF]
|
|
18 |
διελεγχθῶμεν,
будем судиться,
[V-AAS-1P]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G5600
ὦσιν
были
[V-AAS-3P]
|
G266
ἁμαρτίαι
грехи
[N-NPF]
|
φοινικοῦν,
багрянец,
[A-NSN]
|
G3021
λευκανῶ,
убелю,
[V-FAI-1S]
|
G5600
ὦσιν
были
[V-PAS-3P]
|
G2847
κόκκινον,
алое,
[A-ASM]
|
G2053
ἔριον
шерсть
[N-ASN]
|
G3021
λευκανῶ.
убелю.
[V-FAI-1S]
|
|
19 |
G2309
θέλητε
захотите
[V-PAS-2P]
|
G1522
εἰσακούσητέ
услышите
[V-AAS-2P]
|
G2068
φάγεσθε·
будете есть;
[V-FMI-2P]
|
|
20 |
G2309
θέλητε
захотите
[V-PAS-2P]
|
G1522
εἰσακούσητέ
услышите
[V-AAS-2P]
|
G3162
μάχαιρα
меч
[N-NSF]
|
G2719
κατέδεται·
пожрёт;
[V-FMI-3S]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2980
ἐλάλησεν
произнесли
[V-AAI-3S]
|
G5023
ταῦτα.
это.
[D-APN]
|
|
21 |
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
|
G4204
πόρνη
блудница
[N-NSF]
|
G4172
πόλις
город
[N-NSF]
|
G4103
πιστὴ
верный
[A-NSF]
|
G4622
Σιων,
Сион,
[N-PRI]
|
G4134
πλήρης
полный
[A-NSM]
|
G2920
κρίσεως,
приговора,
[N-GSF]
|
G1343
δικαιοσύνη
праведность
[N-NSF]
|
G2837
ἐκοιμήθη
спала
[V-API-3S]
|
φονευταί.
убийцы в нём.
[N-NPM]
|
|
22 |
G694
ἀργύριον
Серебро
[N-NSN]
|
G96
ἀδόκιμον·
негодное;
[A-NSM]
|
κάπηλοί
трактирщики
[N-NPM]
|
μίσγουσι
разбавляют
[V-PAI-3P]
|
G5204
ὕδατι·
водой;
[N-DSN]
|
|
23 |
G758
ἄρχοντές
начальники
[N-NPM]
|
G544
ἀπειθοῦσιν,
не покоряются,
[V-PAI-3P]
|
G2844
κοινωνοὶ
сообщники
[N-NPM]
|
G2813
κλεπτῶν,
крадущих,
[N-GPM]
|
G25
ἀγαπῶντες
любящие
[V-PAPRP]
|
G1435
δῶρα,
дары,
[N-APN]
|
G1377
διώκοντες
преследующие
[V-PAPRP]
|
G468
ἀνταπόδομα,
воздаяние,
[N-ASN]
|
G3737
ὀρφανοῖς
не имущим
[A-DPM]
|
G2919
κρίνοντες
судящие
[V-PAPRP]
|
G2920
κρίσιν
судом
[N-ASF]
|
G4337
προσέχοντες.
занимающиеся.
[V-PAPRP]
|
|
24 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G1203
δεσπότης
Владыка
[N-NSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваоф:
[N-PRI]
|
G2480
ἰσχύοντες
сильные
[V-PAPRP]
|
G2474
Ισραηλ·
Израиля;
[N-PRI]
|
G3973
παύσεται
прекратится
[V-FMI-3S]
|
G5227
ὑπεναντίοις,
неприятелей,
[A-DPM]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G4160
ποιήσω.
Я сделаю.
[V-FAI-1S]
|
|
25 |
G1863
ἐπάξω
наведу
[V-FAI-1S]
|
G4448
πυρώσω
очищу
[V-FAI-1S]
|
G2513
καθαρόν,
чистое,
[A-ASM]
|
G544
ἀπειθοῦντας
не покоряющихся
[V-PAPAP]
|
G622
ἀπολέσω
уничтожу
[V-AAS-1S]
|
G851
ἀφελῶ
отниму
[V-FAI-1S]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G459
ἀνόμους
беззаконных
[A-APM]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G5244
ὑπερηφάνους
надменных
[A-APM]
|
G5013
ταπεινώσω.
смирю.
[V-FAI-1S]
|
|
26 |
G1987
ἐπιστήσω
поставлю
[V-FAI-1S]
|
G2923
κριτάς
судей
[N-APM]
|
G4386
πρότερον
прежде
[A-NSM]
|
G4825
συμβούλους
советников
[N-APM]
|
G746
ἀρχῆς·
нача́ла;
[N-GSF]
|
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
|
G2564
κληθήσῃ
будешь назван:
[V-FPI-2S]
|
G4172
Πόλις
Город
[N-NSF]
|
G1343
δικαιοσύνης,
праведности,
[N-GSF]
|
G3390
μητρόπολις
столица
[N-NSF]
|
G4103
πιστὴ
верная
[A-NSF]
|
G4622
Σιων.
Сион.
[N-PRI]
|
|
27 |
G2917
κρίματος
судом
[N-GSN]
|
G4982
σωθήσεται
будет спасено
[V-FPI-3S]
|
G161
αἰχμαλωσία
пленение
[N-NSF]
|
G1654
ἐλεημοσύνης·
милосердием;
[N-GSF]
|
|
28 |
G4937
συντριβήσονται
истребятся
[V-FPI-3P]
|
G459
ἄνομοι
беззаконные
[A-NPM]
|
G268
ἁμαρτωλοὶ
грешные
[A-NPM]
|
G1459
ἐγκαταλείποντες
оставившие
[V-PAPRP]
|
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G4931
συντελεσθήσονται.
уничтожатся.
[V-FPI-3P]
|
|
29 |
G1360
διότι
Потому что
[CONJ]
|
G153
αἰσχυνθήσονται
устыдятся
[V-FPI-3P]
|
G1497
εἰδώλοις
идолах
[N-DPN]
|
G1014
ἠβούλοντο,
пожелали,
[V-AMI-3P]
|
ἐπῃσχύνθησαν
постыдятся
[V-API-3P]
|
G2779
κήποις
садах
[N-DPM]
|
G1937
ἐπεθύμησαν·
пожелали;
[V-AAI-3P]
|
|
30 |
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
τερέβινθος
теребинт
[N-NSF]
|
G577
ἀποβεβληκυῖα
сбросивший
[V-RAPRS]
|
G5444
φύλλα
листья
[N-APN]
|
G3857
παράδεισος
парк
[N-NSM]
|
G2192
ἔχων·
имеющий;
[V-PAPRS]
|
|
31 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2479
ἰσχὺς
могущество
[N-NSF]
|
G2562
καλάμη
солома
[N-NSF]
|
στιππύου
обугленная
[A-GSN]
|
G2039
ἐργασίαι
труды
[N-NPF]
|
G4442
πυρός,
огня,
[N-GSN]
|
G2618
κατακαυθήσονται
сгорят
[V-FPI-3P]
|
G459
ἄνομοι
беззаконные
[A-NPM]
|
G268
ἁμαρτωλοὶ
грешные
[A-NPM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4570
σβέσων.
гасящего.
[V-PAPRS]
|
|