1 |
G3056
Λόγος
Слово
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
|
G1096
ἐγενήθη
сделалось
[V-API-3S]
|
G3588
τὸν
который сын
[T-ASM]
|
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
|
G2488
Ιωαθαμ
Иоафама
[N-PRI]
|
G1478
Εζεκιου
Езекии
[N-GSM]
|
G935
βασιλέων
царей
[N-GPM]
|
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
|
Ιεροβοαμ
Иеровоама
[N-PRI]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
2 |
G746
Ἀρχὴ
Нача́ло
[N-NSF]
|
G3056
λόγου
сло́ва
[N-GSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G5617
Ωσηε·
Осии;
[N-PRI]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2983
λαβὲ
возьми
[V-AAM-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
тебе самому
[D-DSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G4202
πορνείας
блуда
[N-GSF]
|
G5043
τέκνα
детей
[N-APN]
|
G4202
πορνείας,
блуда,
[N-GSF]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G1608
ἐκπορνεύουσα
прелюбодействуя
[V-PAPRS]
|
G1608
ἐκπορνεύσει
будет прелюбодействовать
[V-FAI-3S]
|
G3693
ὄπισθεν
следования за
[ADV]
|
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]
|
|
3 |
G4198
ἐπορεύθη
он пошёл
[V-API-3S]
|
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G2364
θυγατέρα
дочь
[N-ASF]
|
Δεβηλαιμ,
Дебелаима,
[N-PRI]
|
G4815
συνέλαβεν
зачала
[V-AAI-3S]
|
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
|
G5207
υἱόν.
сына.
[N-ASM]
|
|
4 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2564
Κάλεσον
Назови
[V-AAM-2S]
|
Ιεζραελ,
Иезраель,
[N-PRI]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G3398
μικρὸν
малое время
[A-ASM]
|
G1556
ἐκδικήσω
взыщу
[V-FAI-1S]
|
G3624
οἶκον
до́ма
[N-ASM]
|
G2664
καταπαύσω
прекращу
[V-FAI-1S]
|
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G2474
Ισραηλ·
Израиля;
[N-PRI]
|
|
5 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4937
συντρίψω
сокрушу
[V-FAI-1S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
Ιεζραελ.
Иезраель.
[N-PRI]
|
|
6 |
G4815
συνέλαβεν
зачала
[V-AAI-3S]
|
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
|
G2364
θυγατέρα.
дочь.
[N-ASF]
|
G2036
εἶπεν
Он сказал
[V-AAI-3S]
|
G2564
Κάλεσον
Назови
[V-AAM-2S]
|
Οὐκ-ἠλεημένη,
Не помилованная,
[N-PRI]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G4369
προσθήσω
прибегну
[V-FAI-1S]
|
G1653
ἐλεῆσαι
помиловать
[V-AAR]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G498
ἀντιτασσόμενος
противящийся
[V-PMPRS]
|
G498
ἀντιτάξομαι
воспротивлюсь
[V-FMI-1S]
|
|
7 |
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G1653
ἐλεήσω
помилую
[V-FAI-1S]
|
G4982
σώσω
спасу
[V-FAI-1S]
|
G2962
κυρίῳ
Господе
[N-DSM]
|
G4982
σώσω
спасу
[V-FAI-1S]
|
G4501
ῥομφαίᾳ
мече
[N-DSF]
|
G4171
πολέμῳ
войне
[N-DSM]
|
G716
ἅρμασιν
колесницах
[N-DPN]
|
G2462
ἵπποις
конях
[N-DPM]
|
G2460
ἱππεῦσιν.
всадниках.
[N-DPM]
|
|
8 |
ἀπεγαλάκτισεν
откормила грудью
[V-AAI-3S]
|
Οὐκ-ἠλεημένην
Не помилованную
[N-PRI]
|
G4815
συνέλαβεν
зачала
[V-AAI-3S]
|
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
|
G5207
υἱόν.
сына.
[N-ASM]
|
|
9 |
G2036
εἶπεν
Он сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2564
Κάλεσον
Назови
[V-AAM-2S]
|
Οὐ-λαός-μου,
Не народ Мой,
[N-PRI]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
|
10 |
G706
ἀριθμὸς
число
[N-NSM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2281
θαλάσσης,
мо́ря,
[N-GSF]
|
ἐκμετρηθήσεται
измеришь
[V-FPI-3S]
|
ἐξαριθμηθήσεται·
исчислишь;
[V-FPI-3S]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G4483
ἐρρέθη
было сказано
[V-API-3S]
|
G2564
κληθήσονται
будут названы
[V-FPI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2198
ζῶντος.
Живущего.
[V-PAPGS]
|
|
11 |
G4863
συναχθήσονται
соберутся
[V-FPI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G846
αὐτὸ
одном месте
[D-ASN]
|
G5087
θήσονται
определят
[V-FMI-3P]
|
G1438
ἑαυτοῖς
себе
[D-DPM]
|
G746
ἀρχὴν
начальствующего
[N-ASF]
|
G1520
μίαν
одного
[A-ASF]
|
G305
ἀναβήσονται
поднимутся
[V-FMI-3P]
|
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3173
μεγάλη
великий
[A-NSF]
|
Ιεζραελ.
Иезраеля.
[N-PRI]
|
|