1 |
G1208
δευτέρῳ
второй
[A-DSN]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G1623
ἕκτῳ
шестой
[A-DSM]
|
G1520
μιᾷ
в первый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G2962
κύριου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4396
προφήτου
пророка
[N-GSM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
G3004
Εἰπὸν
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G2216
Ζοροβαβελ
Зоровавелю
[N-PRI]
|
G3588
τὸν
который сын
[T-ASM]
|
G4528
Σαλαθιηλ
Салафиила
[N-PRI]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G2424
Ἰησοῦν
Иисусу
[N-PRI]
|
G3588
τὸν
который сын
[T-ASM]
|
G2409
ἱερέα
священника
[N-ASM]
|
G3173
μέγαν
великого
[A-ASM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3841
παντοκράτωρ
Вседержитель
[N-NSM]
|
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAPRS]
|
G3004
λέγουσιν
говорит:
[V-PAI-3P]
|
G2240
ἥκει
пришло
[V-PAI-3S]
|
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
|
G3618
οἰκοδομῆσαι
построить
[V-AAR]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
3 |
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4396
προφήτου
пророка
[N-GSM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
|
4 |
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3611
οἰκεῖν
жить
[V-PAR]
|
G3624
οἴκοις
домах
[N-DPM]
|
κοιλοστάθμοις,
сводчатых,
[N-DPM]
|
ἐξηρήμωται
заброшенный
[V-RMI-3S]
|
|
5 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3841
παντοκράτωρ
Вседержитель:
[N-NSM]
|
G5021
Τάξατε
Обратите
[V-AAM-2P]
|
G2588
καρδίας
сердца́
[N-APF]
|
|
6 |
G4687
ἐσπείρατε
вы сеете
[V-AAI-2P]
|
G4183
πολλὰ
многое
[A-APN]
|
G1533
εἰσηνέγκατε
собираете
[V-AAI-2P]
|
G3641
ὀλίγα,
немногое,
[A-APN]
|
G5315
ἐφάγετε
вы съели
[V-AAI-2P]
|
G4140
πλησμονήν,
наполнению,
[N-ASF]
|
G4095
ἐπίετε
вы выпили
[V-AAI-2P]
|
G3178
μέθην,
опьянение,
[N-ASF]
|
G4016
περιεβάλεσθε
оделись в одежды
[V-AMI-2P]
|
G2328
ἐθερμάνθητε
согрелись
[V-API-2P]
|
G846
αὐτοῖς,
них,
[D-DPM]
|
G3408
μισθοὺς
платы
[N-APM]
|
G4863
συνάγων
собирающий
[V-PAPRS]
|
G4863
συνήγαγεν
собрал
[V-AAI-3S]
|
G1199
δεσμὸν
связку
[N-ASM]
|
τετρυπημένον.
дырявую.
[V-RMPAS]
|
|
7 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3841
παντοκράτωρ
Вседержитель:
[N-NSM]
|
G5087
Θέσθε
Положи́те
[V-AMM-2P]
|
G2588
καρδίας
сердца́
[N-APF]
|
|
8 |
G305
ἀνάβητε
взойдите
[V-AAS-2P]
|
G2875
κόψατε
руби́те
[V-AAM-2P]
|
G3586
ξύλα
деревья
[N-APN]
|
G3618
οἰκοδομήσατε
построите
[V-AAM-2P]
|
G3624
οἶκον,
дом,
[N-ASM]
|
G2106
εὐδοκήσω
Я буду благоволить
[V-FAI-1S]
|
ἐνδοξασθήσομαι,
прославлюсь,
[V-FPI-1S]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|
9 |
G1914
ἐπεβλέψατε
Ожидаете
[V-AAI-2P]
|
G4183
πολλά,
многое,
[A-APN]
|
G1096
ἐγένετο
оказывается
[V-AMI-3S]
|
G3641
ὀλίγα·
немногое;
[A-NPN]
|
G1533
εἰσηνέχθη
приносимое
[V-API-3S]
|
G3624
οἶκον,
дом,
[N-ASM]
|
ἐξεφύσησα
развею
[V-AAI-1S]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3841
παντοκράτωρ
Вседержитель:
[N-NSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2048
ἔρημος,
пустой,
[N-NSF]
|
G1377
διώκετε
го́нитесь
[V-PAI-2P]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
|
10 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G430
ἀνέξει
заключилось
[V-FAI-3S]
|
G3772
οὐρανὸς
небо
[N-NSM]
|
G5288
ὑποστελεῖται
скрыла
[V-FMI-3S]
|
ἐκφόρια
произведения
[N-APN]
|
|
11 |
G1863
ἐπάξω
Я призвал
[V-FAI-1S]
|
G4501
ῥομφαίαν
меч
[N-ASF]
|
G4621
σῖτον
пшеницу
[N-ASM]
|
G1637
ἔλαιον
масло
[N-ASN]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G1627
ἐκφέρει
производит
[V-PAI-3S]
|
G444
ἀνθρώπους
людей
[N-APM]
|
G4192
πόνους
труды
[N-APM]
|
|
12 |
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G2216
Ζοροβαβελ
Зоровавель
[N-PRI]
|
G4528
Σαλαθιηλ
Салафиила
[N-PRI]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-PRI]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G3173
μέγας
великий
[A-NSM]
|
G2645
κατάλοιποι
остальные
[A-NPM]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4396
προφήτου,
пророка,
[N-GSM]
|
G2530
καθότι
потому что
[ADV]
|
G1821
ἐξαπέστειλεν
отослал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G846
αὐτούς,
ним,
[D-APM]
|
G5399
ἐφοβήθη
устрашился
[V-API-3S]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
13 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G32
ἄγγελος
вестник
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2992
λαῷ
народу:
[N-DSM]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|
14 |
G1825
ἐξήγειρεν
возбудил
[V-IAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2216
Ζοροβαβελ
Зоровавеля
[N-PRI]
|
G4528
Σαλαθιηλ
Салафиила
[N-PRI]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-PRI]
|
G2409
ἱερέως
священника
[N-GSM]
|
G3173
μεγάλου
великого
[A-GSM]
|
G2645
καταλοίπων
из остатков
[A-GPM]
|
G3956
παντὸς
всего
[A-GSM]
|
G2992
λαοῦ,
народа,
[N-GSM]
|
G1525
εἰσῆλθον
они вошли
[V-AAI-3P]
|
G4160
ἐποίουν
делали
[V-IAI-3P]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G3841
παντοκράτορος
Вседержителя
[N-GSM]
|
|
15 |
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
|
|
τετράδι
в четвёртый
[N-DSF]
|
εἰκάδι
двадцатый день
[N-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1622
ἕκτου
шестого
[A-GSM]
|
G1208
δευτέρῳ
во второй
[A-DSN]
|
G935
βασιλέως.
царя.
[N-GSM]
|
|