1 |
G2127
ηὐλόγησεν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G837
Αὐξάνεσθε
Плодитесь
[V-PMM-2P]
|
G4129
πληθύνεσθε
размножайтесь
[V-PMM-2P]
|
G4137
πληρώσατε
наполните
[V-AAM-2P]
|
G2634
κατακυριεύσατε
владейте
[V-AAM-2P]
|
|
2 |
G5156
τρόμος
дрожь
[N-NSM]
|
G5401
φόβος
страх
[N-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2342
θηρίοις
зверях
[N-DPN]
|
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
|
G2795
κινούμενα
движущихся
[V-PMPAP]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G2486
ἰχθύας
рыбах
[N-APM]
|
G2281
θαλάσσης·
мо́ря;
[N-GSF]
|
G1325
δέδωκα.
Я дал.
[V-RAI-1S]
|
|
3 |
G2062
ἑρπετόν,
животное,
[N-NSN]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2198
ζῶν,
живущее,
[V-PAPRS]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1035
βρῶσιν·
пищу;
[N-ASF]
|
G3001
λάχανα
зелень
[N-NPN]
|
G5528
χόρτου
травы
[N-GSM]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
G3956
πάντα.
всё.
[A-APN]
|
|
4 |
G129
αἵματι
крови́
[N-DSN]
|
G5590
ψυχῆς
души́
[N-GSF]
|
G2068
φάγεσθε·
будете есть;
[V-FMI-2P]
|
|
5 |
G5212
ὑμέτερον
ваша
[A-NSN]
|
G1567
ἐκζητήσω,
взыщу,
[V-AAS-1S]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G2342
θηρίων
зверей
[N-GPN]
|
G1567
ἐκζητήσω
взыщу
[V-AAS-1S]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G1567
ἐκζητήσω
взыщу
[V-AAS-1S]
|
G5590
ψυχὴν
ду́шу
[N-ASF]
|
G444
ἀνθρώπου.
человека.
[N-GSM]
|
|
6 |
G1632
ἐκχέων
Проливающий
[V-PAPRS]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G129
αἵματος
кровь
[N-GSN]
|
G1632
ἐκχυθήσεται,
прольётся,
[V-FPI-3S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1500
εἰκόνι
подобии
[N-DSF]
|
G4160
ἐποίησα
Я сделал
[V-AAI-1S]
|
G444
ἄνθρωπον.
человека.
[N-ASM]
|
|
7 |
G837
αὐξάνεσθε
растите
[V-PMM-2P]
|
G4129
πληθύνεσθε
умножайтесь
[V-PMM-2P]
|
G4137
πληρώσατε
наполните
[V-AAM-2P]
|
G4129
πληθύνεσθε
умножайтесь
[V-PMM-2P]
|
|
8 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
9 |
G450
ἀνίστημι
устанавливаю
[V-PAI-1S]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
G4690
σπέρματι
семени
[N-DSN]
|
|
10 |
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
|
G2198
ζώσῃ
живущей
[V-PAPMS]
|
G3732
ὀρνέων
птицы
[N-GPN]
|
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
|
G2342
θηρίοις
зверей
[N-DPN]
|
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
|
G3745
ὅσα
сколькие
[A-NPN]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G1831
ἐξελθόντων
вышедших
[V-AAPGP]
|
G2787
κιβωτοῦ.
ковчега.
[N-GSF]
|
|
11 |
G2476
στήσω
установлю
[V-FAI-1S]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
G599
ἀποθανεῖται
умрёт
[V-FMI-3S]
|
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
G2627
κατακλυσμοῦ,
потопа,
[N-GSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2627
κατακλυσμὸς
потопа
[N-NSM]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
καταφθεῖραι
уничтожить
[V-AAR]
|
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
|
|
12 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4592
σημεῖον
знак
[N-NSN]
|
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
|
G1325
δίδωμι
даю
[V-PAI-1S]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
|
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
|
G2198
ζώσης,
живущей,
[V-PAPGS]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G166
αἰωνίους·
вечные;
[A-APF]
|
|
13 |
G5115
τόξον
радугу
[N-ASN]
|
G5087
τίθημι
кладу
[V-PAI-1S]
|
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4592
σημεῖον
знак
[N-ASN]
|
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G1093
γῆς.
землёй.
[N-GSF]
|
|
14 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
συννεφεῖν
собрать тучи
[V-PAR]
|
G3507
νεφέλας
облака́
[N-APF]
|
G3700
ὀφθήσεται
будет сделана видима
[V-FPI-3S]
|
G5115
τόξον
радуга
[N-ASN]
|
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
|
|
15 |
G3403
μνησθήσομαι
вспомню
[V-FPI-1S]
|
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
|
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
|
G2198
ζώσης
живущей
[V-PAPGS]
|
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
|
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2627
κατακλυσμὸν
потоп
[N-ASM]
|
G5620
ὥστε
так, чтобы
[CONJ]
|
G1813
ἐξαλεῖψαι
погубить
[V-AAR]
|
G3956
πᾶσαν
всякую
[A-ASF]
|
G4561
σάρκα.
плоть.
[N-ASF]
|
|
16 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5115
τόξον
радуга
[N-NSN]
|
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
|
G3700
ὄψομαι
увижу
[V-FMI-1S]
|
G3415
μνησθῆναι
вспомнить
[V-APR]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
G166
αἰώνιον
вечный
[A-ASF]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
|
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
|
G2198
ζώσης
живущей
[V-PAPGS]
|
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
|
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1093
γῆς.
земле.
[N-GSF]
|
|
17 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G4592
σημεῖον
знак
[N-NSN]
|
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
|
G1303
διεθέμην
предписал
[V-AMI-1S]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
|
G4561
σαρκός,
плотью,
[N-GSF]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1093
γῆς.
земле.
[N-GSF]
|
|
18 |
G2258
Ἦσαν
Были
[V-IAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G1831
ἐξελθόντες
вышедшие
[V-AAPRP]
|
G2787
κιβωτοῦ
ковчега
[N-GSF]
|
G5477
Χανααν.
Хананеям.
[N-PRI]
|
|
19 |
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G5130
τούτων
этих
[D-GPM]
|
G1289
διεσπάρησαν
были рассеяны
[V-API-3P]
|
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
|
|
20 |
G756
ἤρξατο
на́чал
[V-AMI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G1092
γεωργὸς
земледелец
[N-NSM]
|
G5452
ἐφύτευσεν
посадил
[V-AAI-3S]
|
G290
ἀμπελῶνα.
виноградник.
[N-ASM]
|
|
21 |
G4095
ἔπιεν
попил
[V-AAI-3S]
|
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
|
G3184
ἐμεθύσθη
был опьянён
[V-API-3S]
|
ἐγυμνώθη
обнажён
[V-API-3S]
|
|
22 |
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
|
G5477
Χανααν
Хананеям
[N-PRI]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
G1831
ἐξελθὼν
вышедший
[V-AAPRS]
|
G312
ἀνήγγειλεν
сообщил
[V-AAI-3S]
|
G80
ἀδελφοῖς
братьям
[N-DPM]
|
|
23 |
G2983
λαβόντες
взявшие
[V-AAPRP]
|
G2440
ἱμάτιον
накидку
[N-ASN]
|
G2007
ἐπέθεντο
положили
[V-AMI-3P]
|
G3577
νῶτα
спины́
[N-APN]
|
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
|
ὀπισθοφανῶς
обращённые назад
[ADV]
|
G4780
συνεκάλυψαν
покрыли
[V-AAI-3P]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
ὀπισθοφανές,
обращённое назад,
[A-ASN]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
G1492
εἶδον.
увидели.
[V-AAI-3P]
|
|
24 |
G1594
ἐξένηψεν
Протрезвился
[V-AAI-3S]
|
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
|
G1097
ἔγνω
узнал
[V-AAI-3S]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G3501
νεώτερος,
младший,
[A-NSMC]
|
|
25 |
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G1944
Ἐπικατάρατος
Проклят
[A-NSM]
|
G5477
Χανααν·
Ханаан;
[N-PRI]
|
G3610
οἰκέτης
подневольный
[N-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G80
ἀδελφοῖς
братьям
[N-DPM]
|
|
26 |
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2128
Εὐλογητὸς
Благословен
[A-NSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5477
Χανααν
Ханаан
[N-PRI]
|
|
27 |
G4115
πλατύναι
Да распространит
[V-PAI-3S]
|
G2730
κατοικησάτω
да вселится
[V-AAM-3S]
|
G3624
οἴκοις
домах
[N-DPM]
|
G1096
γενηθήτω
пусть сделается
[V-APM-3S]
|
G5477
Χανααν
Ханаан
[N-PRI]
|
|
28 |
G2198
Ἔζησεν
Жил
[V-AAI-3S]
|
G2627
κατακλυσμὸν
потопа
[N-ASM]
|
G5145
τριακόσια
триста
[A-APN]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
|
29 |
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
ἐννακόσια
девятьсот
[A-NPN]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G599
ἀπέθανεν.
умер.
[V-AAI-3S]
|
|