1 |
G2564
Ἐκάλεσεν
Призвал
[V-AAI-3S]
|
G2384
Ιακωβ
Иаков
[N-PRI]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G4863
Συνάχθητε,
Будьте собраны,
[V-APS-2P]
|
G312
ἀναγγείλω
я возвестил
[V-AAS-1S]
|
G528
ἀπαντήσει
встретится
[V-FAI-3S]
|
G2078
ἐσχάτων
последних
[A-GPM]
|
G2250
ἡμερῶν·
дней;
[N-GPF]
|
|
2 |
ἀθροίσθητε
соберитесь
[V-AAM-2P]
|
G191
ἀκούσατε,
послушайте,
[V-AAM-2P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
|
G191
ἀκούσατε
послушайте
[V-AAM-2P]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
G5216
ὑμῶν.
вашего.
[P-GP]
|
|
3 |
G4416
πρωτότοκός
первенец
[A-NSM]
|
G746
ἀρχὴ
нача́ло
[N-NSF]
|
G5043
τέκνων
детей
[N-GPN]
|
G4642
σκληρὸς
жёсткий
[A-NSM]
|
G5342
φέρεσθαι
нестись
[V-PPR]
|
G4642
σκληρὸς
жёсткий
[A-NSM]
|
G829
αὐθάδης.
своенравный.
[A-NSM]
|
|
4 |
ἐξύβρισας
бушевавший
[V-AAPRS]
|
G5204
ὕδωρ,
вода,
[N-NSN]
|
ἐκζέσῃς·
вскипел;
[V-AAS-2S]
|
G305
ἀνέβης
взошёл
[V-AAI-2S]
|
G2845
κοίτην
ложе
[N-ASF]
|
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
|
G4675
σου·
твоего;
[P-GS]
|
G3392
ἐμίανας
осквернил
[V-AAI-2S]
|
στρωμνήν,
постель,
[N-ASF]
|
G3756
οὗ
которого времени
[ADV]
|
G305
ἀνέβης.
взошёл.
[V-AAI-2S]
|
|
5 |
G4826
Συμεων
Симеон
[N-PRI]
|
G80
ἀδελφοί·
братья;
[N-NPM]
|
G4931
συνετέλεσαν
исполнилась
[V-AAI-3P]
|
G93
ἀδικίαν
неправедность
[N-ASF]
|
G139
αἱρέσεως
направления
[N-GSF]
|
|
6 |
G1012
βουλὴν
решение
[N-ASF]
|
G2064
ἔλθοι
да придёт
[V-AAO-3S]
|
συστάσει
столкновение
[N-DSF]
|
G2043
ἐρείσαι
да поддержат
[V-AAO-3S]
|
ἥπατά
внутренности
[N-APN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G615
ἀπέκτειναν
они убили
[V-AAI-3P]
|
G444
ἀνθρώπους
людей
[N-APM]
|
G1939
ἐπιθυμίᾳ
страсти
[N-DSF]
|
ἐνευροκόπησαν
перерезали сухожилия
[V-AAI-3P]
|
G5022
ταῦρον.
быка.
[N-ASM]
|
|
7 |
G1944
ἐπικατάρατος
Проклят
[A-NSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G829
αὐθάδης,
беспощадный,
[A-NSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4645
ἐσκληρύνθη·
ожесточилась;
[V-API-3S]
|
G1266
διαμεριῶ
разделю
[V-FAI-1S]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G1289
διασπερῶ
рассею
[V-FAI-1S]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиле.
[N-PRI]
|
|
8 |
G2448
Ιουδα,
Иуда,
[N-PRI]
|
G134
αἰνέσαισαν
да похвалят
[V-AAO-3P]
|
G80
ἀδελφοί
братья
[N-NPM]
|
G5495
χεῖρές
ру́ки
[N-NPF]
|
G3577
νώτου
прежних
[N-GSN]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G4352
προσκυνήσουσίν
поклонятся
[V-FAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
|
G4675
σου.
твоего.
[P-GS]
|
|
9 |
G3023
λέοντος
льва
[N-GSM]
|
G2448
Ιουδα·
Иуда;
[N-PRI]
|
G986
βλαστοῦ,
зародыша,
[N-GSM]
|
G305
ἀνέβης·
взошёл;
[V-AAI-2S]
|
G377
ἀναπεσὼν
возлёгший
[V-AAPRS]
|
G2837
ἐκοιμήθης
уснул
[V-API-2S]
|
σκύμνος·
львёнок;
[N-NSM]
|
G1453
ἐγερεῖ
разбудит
[V-FAI-3S]
|
|
10 |
G1587
ἐκλείψει
оскудеет
[V-FAI-3S]
|
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
|
G2233
ἡγούμενος
начальствующий
[V-PMPRS]
|
G3313
μηρῶν
бедра
[N-GPM]
|
G2064
ἔλθῃ
придут
[V-AAS-3S]
|
G606
ἀποκείμενα
отложенные
[V-PMPRP]
|
G4329
προσδοκία
ожидание
[N-NSF]
|
G1484
ἐθνῶν.
язычников.
[N-GPN]
|
|
11 |
G1195
δεσμεύων
Привязывающий
[V-PAPRS]
|
G288
ἄμπελον
винограду
[N-ASF]
|
G4454
πῶλον
ослёнка
[N-ASM]
|
G4454
πῶλον
ослёнка
[N-ASM]
|
G3688
ὄνου
ослицы
[N-GSF]
|
G4150
πλυνεῖ
омоет
[V-FAI-3S]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G129
αἵματι
крови́
[N-DSN]
|
G4718
σταφυλῆς
виноградной грозди
[N-GSF]
|
περιβολὴν
одеяние
[N-ASF]
|
|
12 |
χαροποὶ
сверкающие
[A-NPM]
|
G3788
ὀφθαλμοὶ
глаза́
[N-NPM]
|
G3631
οἴνου,
вина́
[N-GSM]
|
G3022
λευκοὶ
белые
[A-NPM]
|
G3599
ὀδόντες
зубы
[N-NPM]
|
G1051
γάλα.
молоко.
[N-NSN]
|
|
13 |
G2194
Ζαβουλων
Завулон
[N-PRI]
|
G3882
παράλιος
на морском побережье
[A-NSM]
|
G2730
κατοικήσει,
будет обитать,
[V-FAI-3S]
|
G4143
πλοίων,
кораблей,
[N-GPN]
|
G3905
παρατενεῖ
распространится
[V-FAI-3S]
|
G4605
Σιδῶνος.
Сидона.
[N-PRI]
|
|
14 |
G2570
καλὸν
хорошее
[A-ASN]
|
G1937
ἐπεθύμησεν
пожелал
[V-AAI-3S]
|
G373
ἀναπαυόμενος
отдыхающий
[V-PMPRS]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G2819
κλήρων·
пределами;
[N-GPM]
|
|
15 |
G1492
ἰδὼν
увидевший
[V-AAPRS]
|
G372
ἀνάπαυσιν
покой
[N-ASF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2570
καλή,
хороший,
[A-NSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4095
πίων,
плодородная,
[N-NSM]
|
G5294
ὑπέθηκεν
подставил
[V-AAI-3S]
|
G4192
πονεῖν
трудиться
[V-AAR]
|
G1096
ἐγενήθη
будет сделан
[V-API-3S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G1092
γεωργός.
земледелец.
[N-NSM]
|
|
16 |
G2919
κρινεῖ
будет судить
[V-FAI-3S]
|
G1438
ἑαυτοῦ
себя
[D-GSM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиле.
[N-PRI]
|
|
17 |
G1096
γενηθήτω
пусть случится
[V-APM-3S]
|
ἐγκαθήμενος
сидящий
[V-PMPRS]
|
G5147
τρίβου,
дороге,
[N-GSM]
|
G1143
δάκνων
уязвляющий
[V-PAPRS]
|
G4418
πτέρναν
пяту
[N-ASF]
|
G2462
ἵππου,
коня,
[N-GSM]
|
G4098
πεσεῖται
упадёт
[V-FMI-3S]
|
G2460
ἱππεὺς
всадник
[N-NSM]
|
G3694
ὀπίσω.
позади.
[ADV]
|
|
18 |
G4991
σωτηρίαν
Спасение
[N-ASF]
|
G4037
περιμένω
жду
[V-PAI-1S]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
19 |
πειρατήριον
испытание
[N-NSN]
|
πειρατεύσει
испытает
[V-FAI-3S]
|
πειρατεύσει
испытает
[V-FAI-3S]
|
G4228
πόδας.
ногах.
[N-APM]
|
|
20 |
G4095
πίων
обильный
[N-NSM]
|
G740
ἄρτος,
хлеб,
[N-NSM]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G5172
τρυφὴν
роскошь
[N-ASF]
|
G758
ἄρχουσιν.
начальникам.
[N-DPM]
|
|
21 |
G447
ἀνειμένον,
распускающийся,
[V-RMPRS]
|
G1929
ἐπιδιδοὺς
дающий
[V-PAPRS]
|
G1081
γενήματι
плодах
[N-DSN]
|
|
22 |
G837
ηὐξημένος
выращенный
[V-RPPRS]
|
G2501
Ιωσηφ,
Иосиф,
[N-PRI]
|
G837
ηὐξημένος
выращенный
[V-RPPRS]
|
ζηλωτός,
достойный восхищения,
[A-NSM]
|
G3501
νεώτατος·
молодой;
[A-NSMS]
|
G390
ἀνάστρεψον.
возвратился.
[V-AAM-2S]
|
|
23 |
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
διαβουλευόμενοι
огорчающие
[V-PMPRP]
|
G3058
ἐλοιδόρουν,
укоряли,
[V-IAI-3P]
|
G1758
ἐνεῖχον
гневались
[V-IAI-3P]
|
G846
αὐτῷ
на него
[D-DSM]
|
G2962
κύριοι
хозяева
[N-NPM]
|
τοξευμάτων·
отрядов лучников;
[N-GPM]
|
|
24 |
G4937
συνετρίβη
были сокрушены
[V-API-3S]
|
G2904
κράτους
силой
[N-GSN]
|
G5115
τόξα
стре́лы
[N-APN]
|
G1590
ἐξελύθη
ослабели
[V-API-3S]
|
G1023
βραχιόνων
мышц
[N-GPM]
|
G5495
χεῖρα
руки́
[N-ASF]
|
G1413
δυνάστου
сильного
[N-GSM]
|
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
|
G1564
ἐκεῖθεν
оттуда
[ADV]
|
G2729
κατισχύσας
укрепившийся
[V-AAPRS]
|
G2474
Ισραηλ·
Израиль;
[N-PRI]
|
|
25 |
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G997
ἐβοήθησέν
помог
[V-AAI-3S]
|
G2127
εὐλόγησέν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G2129
εὐλογίαν
благословением
[N-ASF]
|
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
|
G2129
εὐλογίαν
благословением
[N-ASF]
|
G2192
ἐχούσης
имеющей
[V-PAPGS]
|
G3956
πάντα·
всё;
[A-APN]
|
G2129
εὐλογίας
благословения
[N-GSF]
|
G3149
μαστῶν
грудей
[N-GPM]
|
G3388
μήτρας,
материнского лона,
[N-GSF]
|
|
26 |
G2129
εὐλογίας
благословения
[N-GSF]
|
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
|
G3384
μητρός
матери
[N-GSF]
|
ὑπερίσχυσεν
преобладали
[V-AAI-3S]
|
G2129
εὐλογίαις
благословениях
[N-DPF]
|
μονίμων
неподвижных
[A-GPN]
|
G2129
εὐλογίαις
благословениях
[N-DPF]
|
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
G2776
κεφαλὴν
голове
[N-ASF]
|
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
|
G2233
ἡγήσατο
он счёл
[V-AMI-3S]
|
G80
ἀδελφῶν.
братьями.
[N-GPM]
|
|
27 |
G958
Βενιαμιν
Вениамин
[N-PRI]
|
G727
ἅρπαξ·
грабитель;
[A-NSM]
|
G4407
πρωινὸν
утреннюю
[A-ASN]
|
G2068
ἔδεται
съест
[V-FMI-3S]
|
G2073
ἑσπέρας
вечером
[N-GSF]
|
διαδώσει
разделит
[V-FAI-3S]
|
G5160
τροφήν.
пищу.
[N-ASF]
|
|
28 |
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G1427
δώδεκα,
двенадцать,
[N-NUI]
|
G5023
ταῦτα
эти слова́
[D-APN]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2127
εὐλόγησεν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G1538
ἕκαστον
каждого
[A-ASM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G2129
εὐλογίαν
благословению
[N-ASF]
|
G2127
εὐλόγησεν
он благословил
[V-AAI-3S]
|
|
29 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G4369
προστίθεμαι
прилагаюсь
[V-PMI-1S]
|
G2992
λαόν·
народу;
[N-ASM]
|
G2290
θάψατέ
похороните
[V-AAM-2P]
|
G3962
πατέρων
отцами
[N-GPM]
|
G4693
σπηλαίῳ,
пещере,
[N-DSN]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
Χετταίου,
Хеттеянина,
[N-GSM]
|
|
30 |
G4693
σπηλαίῳ
пещере
[N-DSN]
|
G1362
διπλῷ
двойной
[A-DSN]
|
G561
ἀπέναντι
напротив
[PREP]
|
G5477
Χανααν,
Ханаан,
[N-PRI]
|
G2932
ἐκτήσατο
приобрёл
[V-AMI-3S]
|
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
|
G4693
σπήλαιον
пещеру
[N-ASN]
|
Χετταίου
Хеттеянина
[N-GSM]
|
G3419
μνημείου·
гробницы;
[N-GSN]
|
|
31 |
G2290
ἔθαψαν
похоронили
[V-AAI-3P]
|
G11
Αβρααμ
Авраама
[N-PRI]
|
G4564
Σαρραν
Сарру
[N-PRI]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G2290
ἔθαψαν
похоронили
[V-AAI-3P]
|
G2464
Ισαακ
Исаака
[N-PRI]
|
G4479
Ρεβεκκαν
Ревекку
[N-PRI]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G2290
ἔθαψα
похоронена
[V-AAI-1S]
|
|
32 |
G4693
σπηλαίου
пещеры
[N-GSN]
|
G5607
ὄντος
находящейся
[V-PAPGS]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
|
33 |
G2664
κατέπαυσεν
успокоился
[V-AAI-3S]
|
G2384
Ιακωβ
Иаков
[N-PRI]
|
G2004
ἐπιτάσσων
приказавший
[V-PAPRS]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G1808
ἐξάρας
поднявший
[V-AAPRS]
|
G4228
πόδας
но́ги
[N-APM]
|
G2825
κλίνην
ложе
[N-ASF]
|
G1587
ἐξέλιπεν
иссяк
[V-AAI-3S]
|
G4369
προσετέθη
был прибавлен
[V-API-3S]
|
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
|
|