1 |
G80
Ἀδελφοί,
Братья,
[N-VPM]
|
G4301
προλημφθῇ
будет захвачен
[V-APS-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G5100
τινι
каком-нибудь
[X-DSN]
|
G3900
παραπτώματι,
проступке,
[N-DSN]
|
G4152
πνευματικοὶ
духовные
[A-NPM]
|
G2675
καταρτίζετε
налаживайте
[V-PAM-2P]
|
G5108
τοιοῦτον
такового
[D-ASM]
|
G4151
πνεύματι
духе
[N-DSN]
|
G4240
πραΰτητος,
кротости,
[N-GSF]
|
G4648
σκοπῶν
присматривающий
[V-PAP-NSM]
|
G4572
σεαυτόν,
тебя самого,
[F-2ASM]
|
G3985
πειρασθῇς.
чтобы был искушён.
[V-APS-2S]
|
|
2 |
G240
Ἀλλήλων
Друг друга
[C-GPM]
|
G922
βάρη
тяжести
[N-APN]
|
G941
βαστάζετε,
носи́те,
[V-PAM-2P]
|
G378
ἀναπληρώσετε
исполните
[V-FAI-2P]
|
G3551
νόμον
Закон
[N-ASM]
|
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
|
|
3 |
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G5100
τι
что-нибудь
[X-NSN]
|
G3367
μηδὲν
ничто
[A-NSN-N]
|
G1510
ὤν,
сущий,
[V-PAP-NSM]
|
G5422
φρεναπατᾷ
обманывает
[V-PAI-3S]
|
G1438
ἑαυτόν·
самого себя;
[F-3ASM]
|
|
4 |
G1438
ἑαυτοῦ
своё
[F-3GSM]
|
G1381
δοκιμαζέτω
пусть испытывает
[V-PAM-3S]
|
G1538
ἕκαστος,
каждый,
[A-NSM]
|
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
|
G3440
μόνον
только
[A-ASM]
|
G2745
καύχημα
гордость
[N-ASN]
|
G2192
ἕξει
будет иметь
[V-FAI-3S]
|
G2087
ἕτερον·
другого;
[A-ASM]
|
|
5 |
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G2398
ἴδιον
собственное
[A-ASN]
|
G5413
φορτίον
бремя
[N-ASN]
|
G941
βαστάσει.
понесёт.
[V-FAI-3S]
|
|
6 |
G2841
Κοινωνείτω
Пусть имеет общее
[V-PAM-3S]
|
G2727
κατηχούμενος
наставляемый
[V-PPP-NSM]
|
G3056
λόγον
в слове
[N-ASM]
|
G2727
κατηχοῦντι
с наставляющим
[V-PAP-DSM]
|
G18
ἀγαθοῖς.
до́бром.
[A-DPN]
|
|
7 |
G4105
πλανᾶσθε,
заблуждайтесь,
[V-PPM-2P]
|
G3456
μυκτηρίζεται·
осмеивается;
[V-PPI-3S]
|
G4687
σπείρῃ
будет сеять
[V-PAS-3S]
|
G444
ἄνθρωπος,
человек,
[N-NSM]
|
G2325
θερίσει·
пожнёт;
[V-FAI-3S]
|
|
8 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4687
σπείρων
сеющий
[V-PAP-NSM]
|
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
|
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
|
G4561
σαρκὸς
плоти
[N-GSF]
|
G2325
θερίσει
пожнёт
[V-FAI-3S]
|
G5356
φθοράν,
тление,
[N-ASF]
|
G4687
σπείρων
сеющий
[V-PAP-NSM]
|
G4151
πνεῦμα
духа
[N-ASN]
|
G4151
πνεύματος
духа
[N-GSN]
|
G2325
θερίσει
пожнёт
[V-FAI-3S]
|
G166
αἰώνιον.
вечную.
[A-ASF]
|
|
9 |
G2570
καλὸν
хорошее
[A-ASN]
|
G4160
ποιοῦντες
делающие
[V-PAP-NPM]
|
G1573
ἐγκακῶμεν,
давайте будем унывать,
[V-PAS-1P]
|
G2540
καιρῷ
во время
[N-DSM]
|
G2398
ἰδίῳ
собственное
[A-DSM]
|
G2325
θερίσομεν
пожнём
[V-FAI-1P]
|
G1590
ἐκλυόμενοι.
расслабляющиеся.
[V-PPP-NPM]
|
|
10 |
G2540
καιρὸν
случай
[N-ASM]
|
G2192
ἔχομεν,
имеем,
[V-PAI-1P]
|
G2038
ἐργαζώμεθα
давайте будем делать
[V-PNS-1P]
|
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASN]
|
G3956
πάντας,
всем,
[A-APM]
|
G3122
μάλιστα
наиболее
[ADV-S]
|
G3609
οἰκείους
домашним
[A-APM]
|
G4102
πίστεως.
веры.
[N-GSF]
|
|
11 |
G1492
Ἴδετε
Посмотри́те
[V-2AAM-2P]
|
G4080
πηλίκοις
сколь большими
[A-DPN]
|
G1121
γράμμασιν
буквами
[N-DPN]
|
G1125
ἔγραψα
написал
[V-AAI-1S]
|
G5495
χειρί.
рукой.
[N-DSF]
|
|
12 |
G3745
ὅσοι
Сколькие
[K-NPM]
|
G2309
θέλουσιν
хотят
[V-PAI-3P]
|
G2146
εὐπροσωπῆσαι
покрасоваться
[V-AAN]
|
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
|
G315
ἀναγκάζουσιν
принуждают
[V-PAI-3P]
|
G4059
περιτέμνεσθαι,
обрезаться,
[V-PPN]
|
G4716
σταυρῷ
за крест
[N-DSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G1377
διώκωνται·
подвергались преследованиям они;
[V-PPS-3P]
|
|
13 |
G4059
περιτεμνόμενοι
обрезающиеся
[V-PPP-NPM]
|
G3551
νόμον
Закон
[N-ASM]
|
G5442
φυλάσσουσιν,
хранят,
[V-PAI-3P]
|
G2309
θέλουσιν
желают
[V-PAI-3P]
|
G4059
περιτέμνεσθαι
обрезаться
[V-PPN]
|
G5212
ὑμετέρᾳ
вашей
[S-2PDSF]
|
G4561
σαρκὶ
плоти
[N-DSF]
|
G2744
καυχήσωνται.
они похвастались.
[V-ADS-3P]
|
|
14 |
G1096
γένοιτο
пусть осуществится
[V-2ADO-3S]
|
G2744
καυχᾶσθαι
хвастаться
[V-PNN]
|
G4716
σταυρῷ
кресте
[N-DSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G4717
ἐσταύρωται
распят
[V-RPI-3S]
|
G2889
κόσμῳ.
миру.
[N-DSM]
|
|
15 |
G4061
περιτομή
обрезание
[N-NSF]
|
G5100
τί
что-либо
[X-NSN]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G203
ἀκροβυστία,
необрезание,
[N-NSF]
|
G2537
καινὴ
новое
[A-NSF]
|
G2937
κτίσις.
создание.
[N-NSF]
|
|
16 |
G3745
ὅσοι
сколькие
[K-NPM]
|
G2583
κανόνι
по норме
[N-DSM]
|
G4748
στοιχήσουσιν,
будут поступать,
[V-FAI-3P]
|
G1656
ἔλεος,
милость,
[N-NSN]
|
G2474
Ἰσραὴλ
Израиле
[N-PRI]
|
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
|
|
17 |
G3064
λοιποῦ
В остальное время
[A-GSN]
|
G2873
κόπους
утруждения
[N-APM]
|
G3367
μηδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G3930
παρεχέτω,
пусть доставляет,
[V-PAM-3S]
|
G4742
στίγματα
клейма
[N-APN]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G4983
σώματί
теле
[N-DSN]
|
G941
βαστάζω.
ношу.
[V-PAI-1S]
|
|
18 |
G5485
χάρις
Благодать
[N-NSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G4151
πνεύματος
духом
[N-GSN]
|
G5216
ὑμῶν,
вашим,
[P-2GP]
|
G80
ἀδελφοί·
братья;
[N-VPM]
|
|