1 |
G2036
Εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G37
Ἁγίασόν
Освяти
[V-AAM-2S]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G4416
πρωτότοκον
первенца
[A-ASN]
|
πρωτογενὲς
первородного
[A-ASN]
|
G1272
διανοῖγον
разверзающего
[V-PAPAS]
|
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
|
G3388
μήτραν
материнское лоно
[N-ASF]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьях
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G2934
κτήνους·
скота;
[N-GSN]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
3 |
G2036
Εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G2992
λαόν
народу:
[N-ASM]
|
G3421
Μνημονεύετε
Помните
[V-PAM-2P]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3778
ταύτην,
этот,
[D-ASF]
|
G1831
ἐξήλθατε
вы вышли
[V-AAI-2P]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G1397
δουλείας·
рабства;
[N-GSF]
|
G2900
κραταιᾷ
крепкой
[A-DSF]
|
G1806
ἐξήγαγεν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1782
ἐντεῦθεν·
отсюда;
[ADV]
|
G977
βρωθήσεται
да будет съедена
[V-FPI-3S]
|
G2219
ζύμη.
закваска.
[N-NSF]
|
|
4 |
G4594
σήμερον
нынешний день
[ADV]
|
G1607
ἐκπορεύεσθε
выхо́дите
[V-PMI-2P]
|
G3501
νέων.
новый.
[A-GPM]
|
|
5 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1521
εἰσαγάγῃ
введёт
[V-AAS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
Χαναναίων
Хананеев
[N-GPM]
|
Γεργεσαίων
Гергесеев
[N-GPM]
|
Αμορραίων
Аморреев
[N-GPM]
|
Φερεζαίων
Ферезеев
[N-GPM]
|
Ιεβουσαίων,
Иевусеев,
[N-GPM]
|
G3660
ὤμοσεν
Он поклялся
[V-AAI-3S]
|
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
|
G1325
δοῦναί
дать
[V-AAR]
|
G4483
ῥέουσαν
текущую
[V-PAPAS]
|
G1051
γάλα
молоком
[N-ASN]
|
G3192
μέλι,
мёдом,
[N-ASN]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G2999
λατρείαν
служение
[N-ASF]
|
G5129
τούτῳ.
этот.
[D-DSM]
|
|
6 |
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G2068
ἔδεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G106
ἄζυμα,
опресноки,
[A-APN]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
|
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
|
G2962
κυρίου·
Го́спода;
[N-GSM]
|
|
7 |
G106
ἄζυμα
опресноки
[A-APN]
|
G2068
ἔδεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G2250
ἡμέρας,
дней,
[N-APF]
|
G3700
ὀφθήσεταί
будет сделано видимо
[V-FPI-3S]
|
ζυμωτόν,
квасное,
[A-NSN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2219
ζύμη
закваска
[N-NSF]
|
G3725
ὁρίοις
пределах
[N-DPN]
|
|
8 |
G312
ἀναγγελεῖς
скажи
[V-FAI-2S]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1607
ἐξεπορευόμην
выходил
[V-IMI-1S]
|
G125
Αἰγύπτου.
Египта.
[N-GSF]
|
|
9 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4592
σημεῖον
знак
[N-NSN]
|
G5495
χειρός
руку
[N-GSF]
|
G3422
μνημόσυνον
воспоминание
[N-NSN]
|
G3788
ὀφθαλμῶν
глазами
[N-GPM]
|
G4675
σου,
твоими,
[P-GS]
|
G1096
γένηται
сделался
[V-AMS-3S]
|
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4750
στόματί
устах
[N-DSN]
|
G2900
κραταιᾷ
крепкой
[A-DSF]
|
G1806
ἐξήγαγέν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G125
Αἰγύπτου.
Египта.
[N-GSF]
|
|
10 |
G5442
φυλάξεσθε
сохраните
[V-FMI-2P]
|
G3551
νόμον
закон
[N-ASM]
|
G5126
τοῦτον
этот
[D-ASM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G2540
καιροὺς
срока
[N-APM]
|
G5610
ὡρῶν
времён
[N-GPF]
|
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
|
G2250
ἡμέρας.
дни.
[N-APF]
|
|
11 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1521
εἰσαγάγῃ
введёт
[V-AAS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
Χαναναίων,
Хананеев,
[N-GPM]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G3660
ὤμοσεν
Он поклялся
[V-AAI-3S]
|
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
|
12 |
G851
ἀφελεῖς
отдели
[V-FAI-2S]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G1272
διανοῖγον
разверзающего
[V-PAPAS]
|
G3388
μήτραν,
материнское лоно,
[N-ASF]
|
ἀρσενικά,
мужского пола,
[A-APN]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
G1272
διανοῖγον
разверзающий
[V-PAPAS]
|
G3388
μήτραν
материнское лоно
[N-ASF]
|
βουκολίων
пастбищ
[N-GPN]
|
G2934
κτήνεσίν
скота
[N-DPN]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
|
G1096
γένηταί
случились
[V-AMS-3S]
|
ἀρσενικά,
мужского пола,
[A-APN]
|
G37
ἁγιάσεις
посвятишь
[V-FAI-2S]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
13 |
G3956
πᾶν
Всякого
[A-ASN]
|
G1272
διανοῖγον
разверзающего
[V-PAPAS]
|
G3388
μήτραν
материнское лоно
[N-ASF]
|
G236
ἀλλάξεις
заменишь
[V-FAI-2S]
|
G4263
προβάτῳ·
бараном;
[N-DSN]
|
G236
ἀλλάξῃς,
заменишь,
[V-AAS-2S]
|
G3084
λυτρώσῃ
выкупишь
[V-FMI-2S]
|
G3956
πᾶν
Всякого
[A-ASN]
|
G4416
πρωτότοκον
первенца
[A-ASN]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G3084
λυτρώσῃ.
выкупишь.
[V-FMI-2S]
|
|
14 |
G2065
ἐρωτήσῃ
спросит
[V-AAS-3S]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G2900
κραταιᾷ
крепкой
[A-DSF]
|
G1806
ἐξήγαγεν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G1397
δουλείας·
рабства;
[N-GSF]
|
|
15 |
G4645
ἐσκλήρυνεν
ожесточился
[V-AAI-3S]
|
G5328
Φαραω
фараон
[N-PRI]
|
G1821
ἐξαποστεῖλαι
отпустить
[V-AAR]
|
G615
ἀπέκτεινεν
убил
[V-AAI-3S]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G4416
πρωτότοκον
первенца
[A-ASN]
|
G125
Αἰγύπτῳ
Египта
[N-DSF]
|
G4416
πρωτοτόκων
первенцев
[A-GPM]
|
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
|
G4416
πρωτοτόκων
первенцев
[A-GPN]
|
G2934
κτηνῶν·
скота;
[N-GPN]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G2380
θύω
закалываю
[V-PAI-1S]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G1272
διανοῖγον
разверзающего
[V-PAPAS]
|
G3388
μήτραν,
материнское лоно,
[N-ASF]
|
ἀρσενικά,
мужского пола,
[A-APN]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G4416
πρωτότοκον
первенца
[A-ASN]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G3084
λυτρώσομαι.
выкуплю.
[V-FMI-1S]
|
|
16 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4592
σημεῖον
знак
[N-ASN]
|
G5495
χειρός
руку
[N-GSF]
|
G761
ἀσάλευτον
неколебимое
[A-ASN]
|
G3788
ὀφθαλμῶν
глазами
[N-GPM]
|
G4675
σου·
твоими;
[P-GS]
|
G2900
κραταιᾷ
крепкой
[A-DSF]
|
G1806
ἐξήγαγέν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G125
Αἰγύπτου.
Египта.
[N-GSF]
|
|
17 |
G1821
ἐξαπέστειλεν
отослал
[V-AAI-3S]
|
G5328
Φαραω
фараон
[N-PRI]
|
G2992
λαόν,
народ,
[N-ASM]
|
G3594
ὡδήγησεν
повёл
[V-AAI-3S]
|
Φυλιστιιμ,
филистимской,
[N-PRI]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2258
ἦν·
была;
[V-IAI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G3379
Μήποτε
Чтобы не
[ADV]
|
μεταμελήσῃ
пожалел
[V-AAS-3S]
|
G3708
ἰδόντι
увидев
[V-AAPMS]
|
G4171
πόλεμον,
войну,
[N-ASM]
|
G654
ἀποστρέψῃ
возвратятся
[V-AAS-3S]
|
G125
Αἴγυπτον.
Египет.
[N-ASF]
|
|
18 |
G2944
ἐκύκλωσεν
обратил
[V-AAI-3S]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G2063
ἐρυθρὰν
Красному
[A-ASF]
|
G2281
θάλασσαν.
морю.
[N-ASF]
|
G3991
πέμπτη
Пятого
[A-NSF]
|
G1074
γενεὰ
поколения
[N-NSF]
|
G305
ἀνέβησαν
поднялись
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G125
Αἰγύπτου.
Египта.
[N-GSF]
|
|
19 |
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
|
G1438
ἑαυτοῦ·
собой;
[D-GSM]
|
G3727
ὅρκῳ
клятвой
[N-DSM]
|
G3726
ὥρκισεν
заклинал
[V-AAI-3S]
|
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G1984
Ἐπισκοπῇ
Посещением
[N-DSF]
|
G1980
ἐπισκέψεται
посетит
[V-FMI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
συνανοίσετέ
совознесите
[V-FAI-2P]
|
G1782
ἐντεῦθεν
отсюда
[ADV]
|
|
20 |
G1808
ἐξάραντες
Поднявшиеся
[V-AAPRP]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
ἐστρατοπέδευσαν
расположились лагерем
[V-AAI-3P]
|
G2048
ἔρημον.
пустыни.
[N-ASF]
|
|
21 |
G2233
ἡγεῖτο
предводил
[V-IMI-3S]
|
G2250
ἡμέρας
днём
[N-GSF]
|
G4769
στύλῳ
столпе
[N-DSM]
|
G3507
νεφέλης
о́блака
[N-GSF]
|
G1166
δεῖξαι
чтобы показать
[V-AAR]
|
G3598
ὁδόν,
путь,
[N-ASF]
|
G3571
νύκτα
ночью
[N-ASF]
|
G4769
στύλῳ
столпе
[N-DSM]
|
G4442
πυρός·
огня;
[N-GSN]
|
|
22 |
G1587
ἐξέλιπεν
исчезал
[V-AAI-3S]
|
G4769
στῦλος
столп
[N-NSM]
|
G3507
νεφέλης
о́блака
[N-GSF]
|
G2250
ἡμέρας
днём
[N-GSF]
|
G4769
στῦλος
столп
[N-NSM]
|
G3571
νυκτὸς
ночью
[N-GSF]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G3956
παντὸς
всем
[A-GSM]
|
G2992
λαοῦ.
народом.
[N-GSM]
|
|