Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G5023
Ταῦτα
Эти
[D-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3686
ὀνόματα
имена
[N-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1531
εἰσπεπορευμένων
входящих
[V-RPPGP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον
Египет
[N-ASF]
G260
ἅμα
одновременно
[ADV]
G2384
Ιακωβ
Иакову
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3962
πατρὶ
отцу
[N-DSM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
 
πανοικίᾳ
дом
[N-DSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1525
εἰσήλθοσαν·
вошедший:
[V-AAI-3P]
2
 
Ρουβην,
Рувин,
[N-PRI]
G4826
Συμεων,
Симеон,
[N-PRI]
G3017
Λευι,
Левий,
[N-PRI]
G2455
Ιουδας,
Иуда,
[N-PRI]
3
 
Ισσαχαρ,
Иссахар,
[N-PRI]
G2194
Ζαβουλων
Завулон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G958
Βενιαμιν,
Вениамин,
[N-PRI]
4
 
Δαν
Дан
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Νεφθαλι,
Неффалим,
[N-PRI]
G1045
Γαδ
Гад
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G768
Ασηρ.
Асир.
[N-PRI]
5
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G125
Αἰγύπτῳ.
Египте.
[N-DSF]
G2258
ἦσαν
Были
[V-IAI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
ду́ши
[N-NPF]
G1537
ἐξ
от
[PREP]
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
G4002
πέντε
пять
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1440
ἑβδομήκοντα.
семьдесят.
[N-NUI]
6
G5053
ἐτελεύτησεν
Скончался
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-NPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσα
всё
[A-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G1074
γενεὰ
поколение
[N-NSF]
G1565
ἐκείνη.
то.
[D-NSF]
7
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G837
ηὐξήθησαν
возросли
[V-API-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
ἐπληθύνθησαν
были умножены
[V-API-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
χυδαῖοι
многие
[A-NPM]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2729
κατίσχυον
укреплялись
[V-IAI-3P]
G4970
σφόδρα
очень
[ADV]
G4970
σφόδρα,
очень,
[ADV]
G4129
ἐπλήθυνεν
умножила
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ
земля
[N-NSF]
G846
αὐτούς.
их.
[D-APM]
8
G450
Ἀνέστη
Встал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2087
ἕτερος
другой
[A-NSM]
G1909
ἐπ᾽
над
[PREP]
G125
Αἴγυπτον,
Египтом,
[N-ASF]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1492
ᾔδει
знал
[V-LAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2501
Ιωσηφ.
Иосифа.
[N-PRI]
9
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1484
ἔθνει
народу
[N-DSN]
G846
αὐτοῦ
его:
[D-GSM]
G2400
Ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1085
γένος
род
[N-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3173
μέγα
великое
[A-NSN]
G4128
πλῆθος
множество
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2480
ἰσχύει
имеет силу
[V-PAI-3S]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G2248
ἡμᾶς·
нас;
[P-AP]
10
G1205
δεῦτε
идите
[ADV]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
 
κατασοφισώμεθα
перехитрим
[V-AAS-1P]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
G4129
πληθυνθῇ
были размножены
[V-APS-3S]
G2532
καί,
и,
[CONJ]
G2259
ἡνίκα
когда
[ADV]
G302
ἂν
если
[PRT]
G4819
συμβῇ
случится
[V-AAS-3S]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-DP]
G4171
πόλεμος,
война,
[N-NSM]
G4369
προστεθήσονται
добавятся
[V-FPI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3778
οὗτοι
эти
[D-NPM]
G4314
πρὸς
у
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5227
ὑπεναντίους
противников
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐκπολεμήσαντες
пойдя войной на
[V-AAPRP]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-AP]
G1831
ἐξελεύσονται
выйдут
[V-FMI-3P]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς.
земли́
[N-GSF]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1987
ἐπέστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G1988
ἐπιστάτας
надзирателей
[N-APM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2041
ἔργων,
дел,
[N-GPN]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2559
κακώσωσιν
притесняли
[V-AAS-3P]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2041
ἔργοις·
делах;
[N-DPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3618
ᾠκοδόμησαν
устроили
[V-AAI-3P]
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
 
ὀχυρὰς
укреплённые
[A-APF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G5328
Φαραω,
фараону,
[N-PRI]
G3588
τήν
_
[T-ASF]
G5037
τε
_
[PRT]
 
Πιθωμ
Пифом
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ραμεσση
Рамесси
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3739
Ων,
Он,
[N-PRI]
G3588

который
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2246
Ἡλίου
Илии
[N-GSM]
G4172
πόλις.
город.
[N-NSF]
12
G2530
καθότι
Так, как
[ADV]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G5013
ἐταπείνουν,
умаляли,
[V-IAI-3P]
G5118
τοσούτῳ
стольким
[A-DSM]
G4119
πλείους
более многочисленные
[A-NPMC]
G1096
ἐγίνοντο
делались
[V-IMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2480
ἴσχυον
усиливались
[V-IAI-3P]
G4970
σφόδρα
очень
[ADV]
G4970
σφόδρα·
очень;
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G948
ἐβδελύσσοντο
возненавидели
[V-IMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G124
Αἰγύπτιοι
египтяне
[N-NPM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2616
κατεδυνάστευον
притесняли
[V-IAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G124
Αἰγύπτιοι
египтяне
[N-NPM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G970
βίᾳ
с силой
[N-DSF]
14
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
κατωδύνων
делали болезненной
[V-IAI-3P]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2222
ζωὴν
жизнь
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2041
ἔργοις
делах
[N-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G4642
σκληροῖς,
суровых,
[A-DPN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4081
πηλῷ
глине
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
πλινθείᾳ
кирпичах
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσι
всех
[A-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2041
ἔργοις
делах
[N-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
 
πεδίοις,
полях,
[N-DPN]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3956
πάντα
всем
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2041
ἔργα,
делам,
[N-APN]
G3739
ὧν
которым
[R-GPN]
G2615
κατεδουλοῦντο
порабощали
[V-IMI-3P]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G970
βίας.
силой.
[N-GSF]
15
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G124
Αἰγυπτίων
египтян
[N-GPM]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
 
μαίαις
повивальным бабкам
[N-DPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1445
Εβραίων,
евреев,
[N-GPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1520
μιᾷ
одной
[A-DSF]
G846
αὐτῶν,
из них,
[D-GPM]
G3588

которой
[R-DSF]
G3686
ὄνομα
имя
[N-NSN]
 
Σεπφωρα,
Сепфора,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1208
δευτέρας
второй
[A-GSF]
 
Φουα,
Фуа,
[N-PRI]
16
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G3752
Ὅταν
Когда
[ADV]
 
μαιοῦσθε
принимаете роды
[V-PAI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
Εβραίας
евреек
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5600
ὦσιν
будут
[V-PAS-3P]
G4314
πρὸς
чтобы
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5088
τίκτειν,
рожать,
[V-PAR]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G730
ἄρσεν
ребёнок мужского пола
[A-NSN]
G3588
ᾖ,
будет,
[V-PAS-3S]
G615
ἀποκτείνατε
убьёте
[V-AAM-2P]
G846
αὐτό,
его,
[D-ASN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2338
θῆλυ,
ребёнок женского пола,
[A-NSN]
G4046
περιποιεῖσθε
сохраните
[V-PMM-2P]
G846
αὐτό.
его.
[D-ASN]
17
G5399
ἐφοβήθησαν
Устрашились
[V-API-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
μαῖαι
повивальные бабки
[N-NPF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
G2530
καθότι
так, как
[ADV]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐταῖς
им
[D-DPF]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2225
ἐζωογόνουν
рождались
[V-IAI-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G730
ἄρσενα.
мужского пола.
[A-APN]
18
G2564
ἐκάλεσεν
Призвал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
μαίας
повивальных бабок
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐταῖς
им:
[D-DPF]
G5101
Τί
Что́ есть
[I-ASN]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G4160
ἐποιήσατε
вы сделали
[V-AAI-2P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-ASN]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2225
ἐζωογονεῖτε
рождаются
[V-IAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G730
ἄρσενα
мужского пола?
[A-APN]
19
G2036
εἶπαν
Сказали
[V-AAI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
μαῖαι
повивальные бабки
[N-NPF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G5328
Φαραω
фараону:
[N-PRI]
G3756
Οὐχ
Не
[ADV]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1135
γυναῖκες
женщины
[N-NPF]
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
Εβραῖαι,
еврейки,
[N-NPF]
G5088
τίκτουσιν
рождают
[V-PAI-3P]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G4250
πρὶν
прежде
[ADV]
G3588

чем
[CONJ]
G1525
εἰσελθεῖν
войти
[V-AAR]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτὰς
ним
[D-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
μαίας·
повивальным бабкам;
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5088
ἔτικτον.
рождались.
[V-IAI-3P]
20
G2095
εὖ
Доброе
[ADV]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4160
ἐποίει
делал
[V-IAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
 
μαίαις,
повивальным бабкам,
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
ἐπλήθυνεν
умножался
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2992
λαὸς
народ
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2480
ἴσχυεν
усиливался
[V-IAI-3S]
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
21
G1894
ἐπειδὴ
Так как
[CONJ]
G5399
ἐφοβοῦντο
боялись
[V-IMI-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
μαῖαι
повивальные бабки
[N-NPF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεόν,
Бога,
[N-ASM]
G4160
ἐποίησαν
они сделали
[V-AAI-3P]
G1438
ἑαυταῖς
себе
[D-DPF]
G3614
οἰκίας.
дома́
[N-APF]
22
G4929
συνέταξεν
Приказал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5328
Φαραω
фараон
[N-PRI]
G3839
παντὶ
всему
[A-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2992
λαῷ
народу
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3956
Πᾶν
Всякого
[A-NSM]
G730
ἄρσεν,
ребёнка мужского пола,
[A-ASN]
G3588

который
[R-NSN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G5088
τεχθῇ
родится
[V-APS-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1445
Εβραίοις,
евреям,
[N-DPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4215
ποταμὸν
реку
[N-ASM]
G4496
ῥίψατε·
бросайте;
[V-AAM-2P]
G2532
καὶ
а
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
G2338
θῆλυ,
ребёнка женского пола,
[A-ASN]
G2225
ζωογονεῖτε
сохраняйте в живых
[V-PAI-2P]
G846
αὐτό.
его.
[D-ASN]