1 |
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
|
G1433
ἐδωρήσατο
даровал
[V-AMI-3S]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
|
G5225
ὑπῆρχεν
пребывало
[V-IAI-3S]
|
G1228
διαβόλῳ,
клеветнику,
[N-DSM]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G4347
προσεκλήθη
был призван
[V-API-3S]
|
G935
βασιλέως,
царём,
[N-GSM]
|
G5263
ὑπέδειξεν
показала
[V-AAI-3S]
|
ἐνοικείωται
родственник
[V-PMS-3S]
|
|
2 |
G2983
ἔλαβεν
Взял
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1146
δακτύλιον,
перстень,
[N-ASM]
|
G851
ἀφείλατο
отнял у
[V-AMI-3S]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
Μαρδοχαίῳ,
Мардохею,
[N-DSM]
|
G2525
κατέστησεν
поставила
[V-AAI-3S]
|
Μαρδοχαῖον
Мардохея
[N-ASM]
|
G3956
πάντων
всем
[A-GPN]
|
|
3 |
G4369
προσθεῖσα
добавившая
[V-AAPRS]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказала
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G4363
προσέπεσεν
припала
[V-AAI-3S]
|
G4228
πόδας
ногам
[N-APM]
|
G515
ἠξίου
считала должным
[V-IAI-3S]
|
G851
ἀφελεῖν
убрать
[V-AAR]
|
G2549
κακίαν
злобу
[N-ASF]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G4160
ἐποίησεν
он сделал
[V-AAI-3S]
|
G2453
Ιουδαίοις.
иудеям.
[N-DPM]
|
|
4 |
G1614
ἐξέτεινεν
Вытянул
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4464
ῥάβδον
посох
[N-ASF]
|
G5552
χρυσῆν,
золотой,
[A-ASF]
|
G1825
ἐξηγέρθη
поднялась
[V-API-3S]
|
G3936
παρεστηκέναι
предстоять
[V-RAR]
|
G935
βασιλεῖ.
царю.
[N-DSM]
|
|
5 |
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
|
G1380
δοκεῖ
угодно
[V-PAI-3S]
|
G2147
εὗρον
нашла
[V-AAI-1S]
|
G5484
χάριν,
благодать,
[N-ASF]
|
G3992
πεμφθήτω
пошли
[V-APM-3S]
|
G654
ἀποστραφῆναι
вернуть
[V-APR]
|
G1121
γράμματα
пи́сьма
[N-APN]
|
G649
ἀπεσταλμένα
были посланы
[V-RMPAP]
|
G1125
γραφέντα
написанные
[V-APPAP]
|
G622
ἀπολέσθαι
погубить
[V-AMR]
|
G2453
Ιουδαίους,
иудеев,
[N-APM]
|
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
|
6 |
G1410
δυνήσομαι
могу
[V-FMI-1S]
|
G1492
ἰδεῖν
увидеть
[V-AAR]
|
G2561
κάκωσιν
бедствие
[N-ASF]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G1410
δυνήσομαι
могу
[V-FMI-1S]
|
G4982
σωθῆναι
быть спасённой
[V-APR]
|
G684
ἀπωλείᾳ
гибели
[N-DSF]
|
G3968
πατρίδος
отечества
[N-GSF]
|
|
7 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G5225
ὑπάρχοντα
имущество
[V-PAPAP]
|
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
|
G5483
ἐχαρισάμην
даровал
[V-AMI-1S]
|
ἐκρέμασα
повесил
[V-AAI-1S]
|
G3586
ξύλου,
дереве,
[N-GSN]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2018
ἐπήνεγκε
вознесёт на
[V-AAI-3S]
|
G2453
Ιουδαίοις,
иудеев,
[N-DPM]
|
G1934
ἐπιζητεῖς
ищете?
[V-PAI-2S]
|
|
8 |
G1125
γράψατε
напиши́те
[V-AAM-2P]
|
G3686
ὀνόματός
имени
[N-GSN]
|
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G4972
σφραγίσατε
запечатайте
[V-AAM-2P]
|
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G1125
γράφεται
написано
[V-PPI-3S]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G2004
ἐπιτάξαντος
приказанное
[V-AAPGS]
|
G4972
σφραγισθῇ
запечатано
[V-APS-3S]
|
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G471
ἀντειπεῖν.
сказать против.
[V-AAR]
|
|
9 |
G2564
ἐκλήθησαν
Призваны были
[V-API-3P]
|
G1122
γραμματεῖς
книжники
[N-NPM]
|
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
|
G3376
μηνί,
месяц,
[N-DSM]
|
G1510
ἐστι
есть
[V-PAI-3S]
|
G5154
τρίτῃ
в третий
[A-DSF]
|
εἰκάδι
двадцатый день
[N-DSF]
|
G846
αὐτοῦ
того же
[D-GSN]
|
G2094
ἔτους,
года,
[N-GSN]
|
G1125
ἐγράφη
было написано
[V-API-3S]
|
G2453
Ιουδαίοις
иудеям
[N-DPM]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G3623
οἰκονόμοις
домоправителям
[N-DPM]
|
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
|
σατραπῶν
наместников
[N-GPM]
|
Αἰθιοπίας,
Эфиопии,
[N-GSF]
|
G1501
εἴκοσι
двадцати
[N-NUI]
|
σατραπείαις
сатрапам
[N-DPF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G5561
χώραν
стране
[N-ASF]
|
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1438
ἑαυτῶν
своей
[D-GPM]
|
|
10 |
G1125
ἐγράφη
Было написано
[V-API-3S]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G4972
ἐσφραγίσθη
запечатано
[V-API-3S]
|
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
|
G1821
ἐξαπέστειλαν
отослали
[V-AAI-3P]
|
G1121
γράμματα
пи́сьма
[N-APN]
|
βιβλιαφόρων,
гонцов,
[N-GPM]
|
|
11 |
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G5530
χρῆσθαι
употреблять
[V-PMR]
|
G3551
νόμοις
законы
[N-DPM]
|
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
G997
βοηθῆσαί
помогать
[V-AAR]
|
G5530
χρῆσθαι
применить
[V-PMR]
|
G476
ἀντιδίκοις
противникам
[N-DPM]
|
G480
ἀντικειμένοις
противодействующим
[V-PMPMP]
|
G1014
βούλονται,
желали,
[V-PMI-3P]
|
|
12 |
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
Ἀρταξέρξου,
Артаксеркса,
[N-GSM]
|
τρισκαιδεκάτῃ
в тринадцатый день
[A-DSF]
|
G1428
δωδεκάτου
двенадцатого
[A-GSM]
|
G3303
μηνός,
месяца,
[N-GSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
|
13 |
G1620
ἐκτιθέσθωσαν
да будут выставлены
[V-PPM-3P]
|
ὀφθαλμοφανῶς
заметно
[ADV]
|
G932
βασιλείᾳ,
царстве,
[N-DSF]
|
G2092
ἑτοίμους
готовым
[A-APM]
|
G3956
πάντας
всем
[A-APM]
|
G2453
Ιουδαίους
иудеям
[N-APM]
|
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G4170
πολεμῆσαι
воевать
[V-AAR]
|
G5227
ὑπεναντίους.
противников.
[A-APM]
|
|
14 |
G2460
ἱππεῖς
конники
[N-NPM]
|
G1831
ἐξῆλθον
вышли
[V-AAI-3P]
|
G4692
σπεύδοντες
спешащие
[V-PAPRP]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G3004
λεγόμενα
провозглашаемые слова
[V-PPPAP]
|
G2005
ἐπιτελεῖν·
завершать;
[V-PAR]
|
G1620
ἐξετέθη
да будет изложено
[V-API-3S]
|
πρόσταγμα
повеление
[N-NSN]
|
|
15 |
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
ἐστολισμένος
будучи одетый в
[V-RPPRS]
|
G937
βασιλικὴν
царскую
[A-ASF]
|
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
|
G4735
στέφανον
венок
[N-ASM]
|
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAPRS]
|
G5552
χρυσοῦν
золотой
[A-ASM]
|
G1238
διάδημα
головную повязку
[N-ASN]
|
G1039
βύσσινον
виссона
[A-ASN]
|
G4210
πορφυροῦν·
пурпурную;
[A-ASN]
|
G1492
ἰδόντες
увидевшие
[V-AAPRP]
|
G5463
ἐχάρησαν.
обрадовались.
[V-API-3P]
|
|
16 |
G2453
Ιουδαίοις
иудеям
[N-DPM]
|
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
|
G2167
εὐφροσύνη·
утешение;
[N-NSF]
|
|
17 |
G4172
πόλιν
городу
[N-ASF]
|
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
|
G1620
ἐξετέθη
объявлялось
[V-API-3S]
|
πρόσταγμα,
повеление,
[N-NSN]
|
G1620
ἐξετέθη
объявлялось
[V-API-3S]
|
ἔκθεμα,
приказание,
[N-NSN]
|
G5479
χαρὰ
радость
[N-NSF]
|
G2167
εὐφροσύνη
веселье
[N-NSF]
|
G2453
Ιουδαίοις,
иудеям,
[N-DPM]
|
G2167
εὐφροσύνη,
веселье,
[N-NSF]
|
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
|
G1484
ἐθνῶν
язычников
[N-GPN]
|
G4059
περιετέμοντο
обрезались
[V-AMI-3P]
|
G2450
ιουδάιζον
стали соблюдать иудейские обычаи
[V-AAI-3P]
|
G5401
φόβον
страх
[N-ASM]
|
G2453
Ιουδαίων.
иудеев.
[N-GPM]
|
|