1 |
G1096
ἐγενήθη
сделалось
[V-API-3S]
|
G5154
τρίτῃ,
третий,
[A-DSF]
|
G3973
ἐπαύσατο
прекратила
[V-AMI-3S]
|
G4336
προσευχομένη,
молящаяся,
[V-PMPRS]
|
G1562
ἐξεδύσατο
сняла
[V-AMI-3S]
|
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
|
G2322
θεραπείας
прислуги
[N-GSF]
|
G4016
περιεβάλετο
одела одежды
[V-AMI-3S]
|
G1391
δόξαν
славы
[N-ASF]
|
G1096
γενηθεῖσα
сделалась
[V-APPRS]
|
G2016
ἐπιφανὴς
замечательной
[A-NSF]
|
G1941
ἐπικαλεσαμένη
призвавшая
[V-AMPRS]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G2030
ἐπόπτην
всевидящего
[N-ASM]
|
G4990
σωτῆρα
Спасителя
[N-ASM]
|
G3880
παρέλαβεν
взяла
[V-AAI-3S]
|
G1520
μιᾷ
на одну
[A-DSF]
|
ἐπηρείδετο
опираться
[V-IMI-3S]
|
τρυφερευομένη,
предавшаяся неге,
[V-PMPRS]
|
G2087
ἑτέρα
другая
[A-NSF]
|
G1872
ἐπηκολούθει
последовав
[V-IAI-3S]
|
G2893
κουφίζουσα
да облегчает
[V-PAPRS]
|
G1745
ἔνδυσιν
одеяния
[N-ASF]
|
ἐρυθριῶσα
румянящаяся
[V-PAPRS]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-NSN]
|
G2431
ἱλαρὸν
весёлое
[A-NSN]
|
G4375
προσφιλές,
любящей,
[A-NSN]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
ἀπεστενωμένη
стесняемое
[V-RMPRS]
|
G5399
φόβου.
страха.
[N-GSM]
|
G1525
εἰσελθοῦσα
прошедшая
[V-AAPRS]
|
G2374
θύρας
две́ри
[N-APF]
|
G2525
κατέστη
стала
[V-AAI-3S]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
|
G935
βασιλέως,
царём,
[N-GSM]
|
G2521
ἐκάθητο
сидел
[V-IAI-3S]
|
G2362
θρόνου
престоле
[N-GSM]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
|
G4749
στολὴν
одеяние
[N-ASF]
|
G2015
ἐπιφανείας
блеска
[N-GSF]
|
G1746
ἐνεδεδύκει,
одел,
[V-LAI-3S]
|
G5557
χρυσοῦ
золоте
[N-GSM]
|
G3037
λίθων
камнях
[N-GPM]
|
G4185
πολυτελῶν,
драгоценных,
[A-GPM]
|
G5398
φοβερὸς
устрашающий
[A-NSM]
|
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
|
G142
ἄρας
поднявший
[V-AAPRS]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G4448
πεπυρωμένον
распалённое
[V-RMPAS]
|
G1391
δόξῃ
славой
[N-DSF]
|
ἀκμῇ
высшей степени
[N-DSF]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G991
ἔβλεψεν,
посмотрел,
[V-AAI-3S]
|
G4098
ἔπεσεν
упала
[V-AAI-3S]
|
G938
βασίλισσα
царица
[N-NSF]
|
G3328
μετέβαλεν
изменился
[V-AAI-3S]
|
κατεπέκυψεν
наклонилась
[V-AAI-3S]
|
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
|
G4313
προπορευομένης.
идущей впереди.
[V-PMPGS]
|
G3328
μετέβαλεν
изменил
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G4240
πραύτητα,
кротость,
[N-ASF]
|
ἀγωνιάσας
встревожившийся
[V-AAPRS]
|
ἀνεπήδησεν
бросился
[V-AAI-3S]
|
G2362
θρόνου
престола
[N-GSM]
|
G353
ἀνέλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G43
ἀγκάλας
ру́ки
[N-APF]
|
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
|
G2525
κατέστη,
стала,
[V-AAI-3S]
|
G3870
παρεκάλει
увещевал
[V-IAI-3S]
|
G3056
λόγοις
словами
[N-DPM]
|
G1516
εἰρηνικοῖς
мирными
[A-DPM]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G2293
θάρσει,
мужайся,
[V-PAM-2S]
|
G599
ἀποθάνῃς,
умрёшь,
[V-AAS-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2839
κοινὸν
общее
[A-NSN]
|
πρόσταγμα
повеление
[N-NSN]
|
G2076
ἐστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
G4334
πρόσελθε.
Подойди.
[V-AAM-2S]
|
|
2 |
G142
ἄρας
взявший
[V-AAPRS]
|
G5552
χρυσῆν
золотой
[A-ASF]
|
G4464
ῥάβδον
жезл
[N-ASF]
|
G2007
ἐπέθηκεν
возложил
[V-AAI-3S]
|
G5137
τράχηλον
шею
[N-ASM]
|
G782
ἠσπάσατο
поприветствовал
[V-AMI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2980
Λάλησόν
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G2036
εἶπεν
она сказала
[V-AAI-3S]
|
G1492
Εἶδόν
Я увидела
[V-AAI-1S]
|
G2962
κύριε,
господин,
[N-VSM]
|
G32
ἄγγελον
ангела
[N-ASM]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G5015
ἐταράχθη
встревожилось
[V-API-3S]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G5399
φόβου
страха
[N-GSM]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2298
θαυμαστὸς
удивительный
[A-NSM]
|
G1487
εἶ,
ты есть,
[V-PAI-2S]
|
G2962
κύριε,
господин,
[N-VSM]
|
G4383
πρόσωπόν
облик
[N-NSN]
|
G5485
χαρίτων
благодати
[N-GPF]
|
G3324
μεστόν.
полный.
[A-NSN]
|
διαλέγεσθαι
говорить
[V-PMR]
|
G4098
ἔπεσεν
она упала
[V-AAI-3S]
|
ἐκλύσεως
бессилия
[N-GSF]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G5015
ἐταράσσετο,
был потрясён,
[V-IMI-3S]
|
G2322
θεραπεία
прислуга
[N-NSF]
|
G3870
παρεκάλει
утешала
[V-IAI-3S]
|
|
3 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεύς
царь:
[N-NSM]
|
G2309
θέλεις,
желаешь,
[V-PAI-2S]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
ἀξίωμα
намерение?
[N-NSN]
|
G2255
ἡμίσους
половины
[A-GSN]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
|
4 |
G2036
εἶπεν
Сказала
[V-AAI-3S]
|
G1978
ἐπίσημος
праздничный
[A-NSF]
|
G4594
σήμερόν
сегодня
[ADV]
|
G2076
ἐστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G935
βασιλεῖ,
царю,
[N-DSM]
|
G2064
ἐλθάτω
придёт
[V-AAM-3S]
|
G1403
δοχήν,
приём,
[N-ASF]
|
G4160
ποιήσω
я сделаю
[V-FAI-1S]
|
G4594
σήμερον.
сегодня.
[ADV]
|
|
5 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεύς
царь:
[N-NSM]
|
Κατασπεύσατε
Поторопите
[V-AAM-2P]
|
G3704
ὅπως
таким образом
[CONJ]
|
G4160
ποιήσωμεν
давайте сделаем
[V-AAS-1P]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G3854
παραγίνονται
пришли
[V-PMI-3P]
|
G297
ἀμφότεροι
оба
[A-NPM]
|
G1403
δοχήν,
приём,
[N-ASF]
|
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
|
|
6 |
G4224
πότῳ
винопитии
[N-DSN]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G938
βασίλισσα
царица
[N-VSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G515
ἀξιοῖς.
попросишь.
[V-PAI-2S]
|
|
7 |
G2036
εἶπεν
она сказала:
[V-AAI-3S]
|
G155
αἴτημά
Прошение
[N-NSN]
|
|
8 |
G2147
εὗρον
нашла
[V-AAI-1S]
|
G5484
χάριν
благосклонность
[N-ASF]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
|
G935
βασιλέως,
царём,
[N-GSM]
|
G2064
ἐλθάτω
придёт
[V-AAM-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1403
δοχήν,
приём,
[N-ASF]
|
G4160
ποιήσω
я сделаю
[V-FAI-1S]
|
G4160
ποιήσω
я сделаю
[V-FAI-1S]
|
|
9 |
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
ὑπερχαρὴς
обрадованный
[A-NSM]
|
G2165
εὐφραινόμενος·
веселящийся;
[V-PMPRS]
|
G1492
ἰδεῖν
увидеть
[V-AAR]
|
Μαρδοχαῖον
Мардохея
[N-ASM]
|
G2453
Ιουδαῖον
иудея
[N-ASM]
|
G2373
ἐθυμώθη
разъярился
[V-API-3S]
|
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
|
|
10 |
G1525
εἰσελθὼν
вошедший
[V-AAPRS]
|
G2398
ἴδια
собственное имение
[A-APN]
|
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
G5384
φίλους
друзей
[A-APM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
|
11 |
G5263
ὑπέδειξεν
показал
[V-AAI-3S]
|
G4149
πλοῦτον
богатство
[N-ASM]
|
G1391
δόξαν,
славу,
[N-ASF]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4060
περιέθηκεν,
передал,
[V-AAI-3S]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G4409
πρωτεύειν
первенствовать
[V-PAR]
|
G2233
ἡγεῖσθαι
начальствовать
[V-PMR]
|
G932
βασιλείας.
царством.
[N-GSF]
|
|
12 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2564
κέκληκεν
призвала
[V-RAI-3S]
|
G938
βασίλισσα
царица
[N-NSF]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G3762
οὐδένα
никого
[A-ASM]
|
G1403
δοχὴν
приём
[N-ASF]
|
G2564
κέκλημαι·
званый;
[V-RMI-1S]
|
|
13 |
G700
ἀρέσκει,
удовлетворяет,
[V-PAI-3S]
|
G1492
ἴδω
увижу
[V-AAS-1S]
|
Μαρδοχαῖον
Мардохея
[N-ASM]
|
G2453
Ιουδαῖον
Иудея
[N-ASM]
|
G833
αὐλῇ.
дворе.
[N-DSF]
|
|
14 |
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
|
G5384
φίλοι
друзья:
[A-NPM]
|
G2875
Κοπήτω
Срежь
[V-AAM-3S]
|
G3586
ξύλον
дерево
[N-ASN]
|
G4083
πηχῶν
локтей
[N-GPM]
|
G4004
πεντήκοντα,
пятьдесят,
[N-NUI]
|
G3722
ὄρθρου
на заре
[N-GSM]
|
G3004
εἰπὸν
скажи
[V-AAM-2S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
κρεμασθήτω
будет повешен
[V-APM-3S]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G3586
ξύλου·
дереве;
[N-GSN]
|
G1525
εἴσελθε
войди
[V-AAM-2S]
|
G1403
δοχὴν
приём
[N-ASF]
|
G935
βασιλεῖ
царём
[N-DSM]
|
G2165
εὐφραίνου.
веселись.
[V-PMM-2S]
|
G700
ἤρεσεν
понравилось
[V-AAI-3S]
|
G2090
ἡτοιμάσθη
приготовил
[V-API-3S]
|
G3586
ξύλον.
дерево.
[N-NSN]
|
|