1 |
G5023
ταῦτα
этих событий
[D-APN]
|
G1392
ἐδόξασεν
прославил
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
|
Αμαδαθου
сына Амадафа
[N-GSM]
|
G5312
ὕψωσεν
возвысил
[V-AAI-3S]
|
ἐπρωτοβάθρει
сидящий впереди
[V-IAI-3S]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G5368
φίλων
друзей
[A-GPM]
|
|
2 |
G4352
προσεκύνουν
падали ниц
[V-IAI-3P]
|
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4160
ποιῆσαι·
сделать;
[V-AAR]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G4352
προσεκύνει
поклонялся
[V-IAI-3S]
|
|
3 |
G2980
ἐλάλησαν
говорили
[V-AAI-3P]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
Μαρδοχαίῳ
Мардохею:
[N-DSM]
|
Μαρδοχαῖε,
Мардохей,
[N-VSM]
|
παρακούεις
слышишь
[V-PAI-2S]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G3004
λεγόμενα
говорящееся?
[V-PMPAP]
|
|
4 |
G1538
ἑκάστην
каждому
[A-ASF]
|
G2980
ἐλάλουν
они говорили
[V-IAI-3P]
|
G5219
ὑπήκουεν
послушался
[V-IAI-3S]
|
G5263
ὑπέδειξαν
указали
[V-AAI-3P]
|
Μαρδοχαῖον
Мардохей
[N-ASM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G3056
λόγοις
словам
[N-DPM]
|
G498
ἀντιτασσόμενον·
противящийся;
[V-PMPAS]
|
G5263
ὑπέδειξεν
указал
[V-AAI-3S]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G2453
Ιουδαῖός
иудей
[N-NSM]
|
G2076
ἐστιν.
он есть.
[V-PAI-3S]
|
|
5 |
G1921
ἐπιγνοὺς
узнавший
[V-AAPRS]
|
G4352
προσκυνεῖ
поклоняется
[V-PAI-3S]
|
Μαρδοχαῖος,
Мардохей,
[N-NSM]
|
G2373
ἐθυμώθη
разъярился
[V-API-3S]
|
|
6 |
G1011
ἐβουλεύσατο
замышлял
[V-AMI-3S]
|
ἀφανίσαι
истребить
[V-AAR]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
|
G932
βασιλείαν
царством
[N-ASF]
|
G2453
Ιουδαίους.
иудеев.
[N-APM]
|
|
7 |
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G1428
δωδεκάτῳ
двенадцатый
[A-DSN]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
|
G906
ἔβαλεν
бросил
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλήρους
жребий
[N-APM]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-GSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G622
ἀπολέσαι
уничтожить
[V-AAR]
|
Μαρδοχαίου,
Мардохея,
[N-GSM]
|
G4098
ἔπεσεν
упал
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
|
G5065
τεσσαρεσκαιδεκάτην
четырнадцатый день
[A-ASF]
|
G3303
μηνός,
месяца,
[N-GSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
|
8 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
Ἀρταξέρξην
Артаксерксу
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G5225
Ὑπάρχει
Пребывает
[V-PAI-3S]
|
G1484
ἔθνος
народ
[N-NSN]
|
G1289
διεσπαρμένον
рассеянный
[V-RMPRS]
|
G1484
ἔθνεσιν
народов
[N-DPN]
|
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
G3551
νόμοι
законы
[N-NPM]
|
ἔξαλλοι
своеобразные
[A-NPM]
|
G1484
ἔθνη,
народов,
[N-APN]
|
G3551
νόμων
закон
[N-GPM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
παρακούουσιν,
не слышат,
[V-PAI-3P]
|
G4851
συμφέρει
приносит пользу
[V-PAI-3S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
G1439
ἐᾶσαι
оставить
[V-AAR]
|
|
9 |
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G935
βασιλεῖ,
царю,
[N-DSM]
|
G1379
δογματισάτω
да будет утверждено
[V-AAM-3S]
|
G622
ἀπολέσαι
уничтожить
[V-AAR]
|
διαγράψω
запишу
[V-FAI-1S]
|
G1049
γαζοφυλάκιον
сокровищницу
[N-ASN]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G694
ἀργυρίου
серебра
[N-GSN]
|
G5007
τάλαντα
талантов
[N-APN]
|
G3463
μύρια.
десять тысяч.
[A-APN]
|
|
10 |
G4014
περιελόμενος
снявший
[V-AMPRS]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1146
δακτύλιον
перстень
[N-ASM]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G4972
σφραγίσαι
запечатать
[V-AAR]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1125
γεγραμμένων
написанному
[V-RMPGP]
|
G2453
Ιουδαίων.
Иудеев.
[N-GPM]
|
|
11 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G694
ἀργύριον
серебро
[N-ASN]
|
G2192
ἔχε,
имей,
[V-PAM-2S]
|
G1484
ἔθνει
народу
[N-DSN]
|
G5530
χρῶ
употребляй
[V-PAI-1S]
|
G1014
βούλει.
хочешь.
[V-PMI-2S]
|
|
12 |
G2564
ἐκλήθησαν
были призваны
[V-API-3P]
|
G1122
γραμματεῖς
книжники
[N-NPM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G3376
μηνὶ
в месяц
[N-DSM]
|
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
|
τρισκαιδεκάτῃ
в тринадцатый день
[A-DSF]
|
G1125
ἔγραψαν,
написали,
[V-AAI-3P]
|
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G4755
στρατηγοῖς
начальникам охраны
[N-DPM]
|
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
|
G5561
χώραν
стране
[N-ASF]
|
Αἰθιοπίας,
Эфиопии,
[N-GSF]
|
G1501
εἴκοσι
двадцати
[N-NUI]
|
G5561
χώραις,
землям,
[N-DPF]
|
G758
ἄρχουσι
начальникам
[N-DPM]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
|
G935
βασιλέως.
царя.
[N-GSM]
|
|
13 |
G649
ἀπεστάλη
была послана
[V-API-3S]
|
βιβλιαφόρων
гонцов
[N-GPM]
|
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
|
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
|
ἀφανίσαι
истребить
[V-AAR]
|
G2453
Ιουδαίων
иудеев
[N-GPM]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1428
δωδεκάτου,
двенадцатого,
[A-GSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1283
διαρπάσαι
разграбить
[V-AAR]
|
G5225
ὑπάρχοντα
имущества
[V-PAPAP]
|
|
14 |
G1992
ἐπιστολῶν
послания
[N-GPF]
|
G1620
ἐξετίθετο
объявить
[V-IMI-3S]
|
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
|
G4367
προσετάγη
повелеть
[V-API-3S]
|
G1484
ἔθνεσιν
язычникам
[N-DPN]
|
G2092
ἑτοίμους
готовыми
[A-APM]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3778
ταύτην.
этот.
[D-ASF]
|
|
15 |
G4692
ἐσπεύδετο
Поспешило
[V-IPI-3S]
|
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-NSN]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
ἐκωθωνίζοντο,
пили,
[V-IMI-3P]
|
G5015
ἐταράσσετο
был потрясён
[V-IMI-3S]
|
G4172
πόλις.
город.
[N-NSF]
|
|