1 |
G3056
λόγους
слов
[N-APM]
|
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
|
G2869
ἐκόπασεν
утих
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2372
θυμοῦ
яростью
[N-GSM]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV]
|
G3415
ἐμνήσθη
вспомнил
[V-API-3S]
|
G3421
μνημονεύων
помнящий
[V-PAPRS]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2632
κατέκρινεν
осудил
[V-AAI-3S]
|
|
2 |
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
|
G1249
διάκονοι
служители
[N-NPM]
|
G935
βασιλέως
царя:
[N-GSM]
|
G2212
Ζητηθήτω
Да поищут
[V-APM-3S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
G2877
κοράσια
девушек
[N-APN]
|
G2570
καλὰ
хороших
[A-APN]
|
G1491
εἴδει·
видом;
[N-DSN]
|
|
3 |
G2525
καταστήσει
поставит
[V-FAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G3956
πάσαις
всех
[A-DPF]
|
G5561
χώραις
землях
[N-DPF]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
ἐπιλεξάτωσαν
выбирали бы
[V-AAM-3P]
|
G2877
κοράσια
девушек
[N-APN]
|
παρθενικὰ
девственниц
[A-APN]
|
G2570
καλὰ
хороших
[A-APN]
|
G1491
εἴδει
видом
[N-DSN]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
γυναικῶνα,
дом жён,
[N-ASM]
|
G3860
παραδοθήτωσαν
передали бы
[V-APM-3P]
|
G2135
εὐνούχῳ
евнуху
[N-DSM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G5441
φύλακι
стражу
[N-DSM]
|
G1135
γυναικῶν,
женщин,
[N-GPF]
|
G1325
δοθήτω
да́ли бы
[V-APM-3S]
|
σμῆγμα
туалетное средство
[N-NSN]
|
G3062
λοιπὴ
остальное
[A-NSF]
|
G1958
ἐπιμέλεια·
попечение;
[N-NSF]
|
|
4 |
G1135
γυνή,
женщина,
[N-NSF]
|
G700
ἀρέσῃ
она угодила бы
[V-AAS-3S]
|
G935
βασιλεῖ,
царю,
[N-DSM]
|
G936
βασιλεύσει
будет царствовать
[V-FAI-3S]
|
G700
ἤρεσεν
понравилось
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
G4229
πρᾶγμα,
дело,
[N-NSN]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
|
5 |
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G2453
Ιουδαῖος
Иудей
[N-NSM]
|
G4172
πόλει,
городе,
[N-DSF]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G958
Βενιαμιν,
Вениамина,
[N-PRI]
|
|
6 |
G164
αἰχμάλωτος
пленным
[A-NSM]
|
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
|
G162
ᾐχμαλώτευσεν
пленил
[V-AAI-3S]
|
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G897
Βαβυλῶνος.
Вавилона.
[N-GSM]
|
|
7 |
G5129
τούτῳ
этому
[D-DSM]
|
G3816
παῖς
девушка
[N-NSN]
|
θρεπτή,
воспитанница,
[N-NSF]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G284
Αμιναδαβ
Аминадава
[N-PRI]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
G3337
μεταλλάξαι
оставить
[V-AAR]
|
G1118
γονεῖς
родители
[N-APM]
|
G3811
ἐπαίδευσεν
воспитал
[V-AAI-3S]
|
G1135
γυναῖκα·
жену;
[N-ASF]
|
G2877
κοράσιον
девушка
[N-NSN]
|
G2570
καλὸν
хороша
[A-NSN]
|
G1491
εἴδει.
видом.
[N-DSN]
|
|
8 |
G191
ἠκούσθη
было услышано
[V-API-3S]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
πρόσταγμα,
повеление,
[N-NSN]
|
G4863
συνήχθησαν
были собраны
[V-API-3P]
|
G2877
κοράσια
девушки
[N-NPN]
|
G4183
πολλὰ
многие
[A-NPN]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G71
ἤχθη
была приведена
[V-API-3S]
|
G5441
φύλακα
стражнику
[N-ASM]
|
G1135
γυναικῶν.
женщин.
[N-GPF]
|
|
9 |
G700
ἤρεσεν
понравилась
[V-AAI-3S]
|
G2877
κοράσιον
девушка
[N-NSN]
|
G2147
εὗρεν
нашла
[V-AAI-3S]
|
G5484
χάριν
благосклонность
[N-ASF]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
|
G4692
ἔσπευσεν
поспешил
[V-AAI-3S]
|
G1325
δοῦναι
дать
[V-AAR]
|
σμῆγμα
туалетное средство
[N-ASN]
|
G3310
μερίδα
долю
[N-ASF]
|
G2877
κοράσια
девушек
[N-APN]
|
ἀποδεδειγμένα
назначенных
[V-RMPAP]
|
G937
βασιλικοῦ
царского до́ма
[A-GSN]
|
G5531
ἐχρήσατο
снабдил
[V-AMI-3S]
|
γυναικῶνι·
женском доме;
[N-DSM]
|
|
10 |
G5263
ὑπέδειξεν
показала
[V-AAI-3S]
|
G3968
πατρίδα,
отечество,
[N-ASF]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G518
ἀπαγγεῖλαι.
сообщить.
[V-AAR]
|
|
11 |
G1538
ἑκάστην
каждому
[A-ASF]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G4043
περιεπάτει
ходил
[V-IAI-3S]
|
G1134
γυναικείαν
женский
[A-ASF]
|
G1983
ἐπισκοπῶν
смотреть
[V-PAPRS]
|
G4819
συμβήσεται.
если случится.
[V-FMI-3S]
|
|
12 |
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
|
G2877
κορασίου
девушке
[N-GSN]
|
G1525
εἰσελθεῖν
войти
[V-AAR]
|
G935
βασιλέα,
царю,
[N-ASM]
|
G378
ἀναπληρώσῃ
она исполнила
[V-AAS-3S]
|
G3376
μῆνας
месяцев
[N-APM]
|
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
|
G1417
δύο·
и два;
[N-NUI]
|
G378
ἀναπληροῦνται
исполняются
[V-PMI-3P]
|
G2322
θεραπείας,
в лечении,
[N-GSF]
|
G3376
μῆνας
месяцев
[N-APM]
|
G218
ἀλειφόμεναι
намазанные
[V-PMPRP]
|
G1637
ἐλαίῳ
масле
[N-DSN]
|
G3376
μῆνας
месяцев
[N-APM]
|
G759
ἀρώμασιν
благовониях
[N-DPN]
|
σμήγμασιν
туалетных средствах
[N-DPN]
|
G1135
γυναικῶν,
женщин,
[N-GPF]
|
|
13 |
G1531
εἰσπορεύεται
входит
[V-PMI-3S]
|
G935
βασιλέα·
царю;
[N-ASM]
|
G2036
εἴπῃ,
скажет,
[V-AAS-3S]
|
G3860
παραδώσει
предаст
[V-FAI-3S]
|
G4897
συνεισέρχεσθαι
входить
[V-PMR]
|
γυναικῶνος
женский дом
[N-GSM]
|
G934
βασιλείων.
царского дворца.
[N-GPN]
|
|
14 |
G1531
εἰσπορεύεται
входит
[V-PMI-3S]
|
ἀποτρέχει
уходит
[V-PAI-3S]
|
γυναικῶνα
женский дом
[N-ASM]
|
G1208
δεύτερον,
вторично,
[A-ASM]
|
G2135
εὐνοῦχος
евнух
[N-NSM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G5441
φύλαξ
стражник
[N-NSM]
|
G1135
γυναικῶν,
женщин,
[N-GPF]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV]
|
G1531
εἰσπορεύεται
входит
[V-PMI-3S]
|
G935
βασιλέα,
царю,
[N-ASM]
|
G2564
κληθῇ
назвал
[V-APS-3S]
|
G3686
ὀνόματι.
имени.
[N-DSN]
|
|
15 |
G378
ἀναπληροῦσθαι
исполниться
[V-PMR]
|
G5550
χρόνον
времени
[N-ASM]
|
G2364
θυγατρὸς
дочери
[N-GSF]
|
G284
Αμιναδαβ
Аминадава
[N-PRI]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
|
Μαρδοχαίου
Мардохея
[N-GSM]
|
G1525
εἰσελθεῖν
войти
[V-AAR]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G3762
οὐδὲν
ничего
[A-ASN]
|
G114
ἠθέτησεν
отвергла
[V-AAI-3S]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G2135
εὐνοῦχος
евнух
[N-NSM]
|
G5441
φύλαξ
стражник
[N-NSM]
|
G1135
γυναικῶν·
женщин;
[N-GPF]
|
G2147
εὑρίσκουσα
находящая
[V-PAPRS]
|
G5484
χάριν
благосклонность
[N-ASF]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G991
βλεπόντων
видящих
[V-PAPGP]
|
|
16 |
G1525
εἰσῆλθεν
вошла
[V-AAI-3S]
|
Ἀρταξέρξην
Артаксерксу
[N-ASM]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G1428
δωδεκάτῳ
двенадцатого
[A-DSM]
|
G3376
μηνί,
месяца,
[N-DSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1442
ἑβδόμῳ
в седьмой
[A-DSN]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
|
17 |
ἠράσθη
горячо полюбил
[V-API-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2147
εὗρεν
нашла
[V-AAI-3S]
|
G5484
χάριν
благосклонность
[N-ASF]
|
G3933
παρθένους,
девиц,
[N-APF]
|
G2007
ἐπέθηκεν
возложил
[V-AAI-3S]
|
G1238
διάδημα
диадему
[N-ASN]
|
G1134
γυναικεῖον.
женскую.
[A-ASN]
|
|
18 |
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4224
πότον
питьё
[N-ASM]
|
G5384
φίλοις
друзьям
[A-DPM]
|
G1411
δυνάμεσιν
ополчениям
[N-DPF]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G5312
ὕψωσεν
воздвиг
[V-AAI-3S]
|
G1062
γάμους
свадебные торжества
[N-APM]
|
G859
ἄφεσιν
прощение
[N-ASF]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G3588
τοῖς
которым
[T-DPM]
|
G932
βασιλείαν
царством
[N-ASF]
|
|
19 |
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G2323
ἐθεράπευεν
служил
[V-IAI-3S]
|
G833
αὐλῇ.
дворе.
[N-DSF]
|
|
20 |
G5263
ὑπέδειξεν
показала
[V-AAI-3S]
|
G3968
πατρίδα
отечество
[N-ASF]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
|
G5399
φοβεῖσθαι
бояться
[V-PMR]
|
G4160
ποιεῖν
делать
[V-PAR]
|
προστάγματα
повеления
[N-APN]
|
G2258
ἦν
она была
[V-IAI-3S]
|
G3337
μετήλλαξεν
изменила
[V-AAI-3S]
|
G72
ἀγωγὴν
поведение
[N-ASF]
|
|
21 |
G3076
ἐλυπήθησαν
опечалились
[V-API-3P]
|
G2135
εὐνοῦχοι
евнуха
[N-NPM]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
ἀρχισωματοφύλακες
начальствующие над телохранителями
[N-NPM]
|
G4254
προήχθη
был предпочтён
[V-API-3S]
|
Μαρδοχαῖος,
Мардохей,
[N-NSM]
|
G2212
ἐζήτουν
искали
[V-IAI-3P]
|
G615
ἀποκτεῖναι
убить
[V-AAR]
|
Ἀρταξέρξην
Артаксеркса
[N-ASM]
|
G935
βασιλέα.
царя.
[N-ASM]
|
|
22 |
G1213
ἐδηλώθη
было сделано ясно
[V-API-3S]
|
Μαρδοχαίῳ
Мардохею
[N-DSM]
|
G3056
λόγος,
слово,
[N-NSM]
|
G4591
ἐσήμανεν
указал
[V-AAI-3S]
|
G1718
ἐνεφάνισεν
сделала явным
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
G1917
ἐπιβουλῆς.
умысла.
[N-GSF]
|
|
23 |
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
ἤτασεν
проверил
[V-AAI-3S]
|
G2135
εὐνούχους
евнухов
[N-APM]
|
ἐκρέμασεν
повесил
[V-AAI-3S]
|
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
καταχωρίσαι
поместить
[V-AAR]
|
G3422
μνημόσυνον
воспоминание
[N-ASN]
|
G937
βασιλικῇ
царской
[A-DSF]
|
βιβλιοθήκῃ
библиотеке
[N-DSF]
|
G2133
εὐνοίας
благожелательности
[N-GSF]
|
Μαρδοχαίου
Мардохея
[N-GSM]
|
ἐγκωμίῳ.
похвалу.
[N-DSN]
|
|