Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
(1:1   ˢ)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3056
λόγους
слов
[N-APM]
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
 
Ἀρταξέρξου-
Артаксеркса,
[N-GSM]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
 
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Ἰνδικῆς
Индии
[N-GSF]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G1501
εἴκοσι
двадцать
[N-NUI]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G5561
χωρῶν
стран
[N-GPF]
G2902
ἐκράτησεν-
взял,
[V-AAI-3S]
2
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐταῖς
те
[D-DPF]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2250
ἡμέραις,
дни,
[N-DPF]
G3753
ὅτε
когда
[ADV]
 
ἐθρονίσθη
сел
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
Σούσοις
Сузах
[N-PRI]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4172
πόλει,
городе,
[N-DSF]
3
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5154
τρίτῳ
третий
[A-DSN]
G2094
ἔτει
год
[N-DSN]
G936
βασιλεύοντος
царствующего
[V-PAPGS]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1403
δοχὴν
угощение
[N-ASF]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5384
φίλοις
друзьям
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G3062
λοιποῖς
остальным
[A-DPN]
G1484
ἔθνεσιν
язычникам
[N-DPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
 
Περσῶν
персов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G1741
ἐνδόξοις
славным
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
σατραπῶν.
наместников.
[N-GPM]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1166
δεῖξαι
показать
[V-AAR]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4149
πλοῦτον
богатство
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2167
εὐφροσύνης
веселья
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4149
πλούτου
богатства
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1909
ἐπὶ
в
[PREP]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G3589
ὀγδοήκοντα,
восемьдесят,
[N-NUI]
5
G3753
ὅτε
когда
[ADV]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G378
ἀνεπληρώθησαν
исполнились
[V-API-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2250
ἡμέραι
дни
[N-NPF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1062
γάμου,
торжества,
[N-GSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4224
πότον
питьё
[N-ASM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G1484
ἔθνεσιν
язычникам
[N-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2147
εὑρεθεῖσιν
находящимся
[V-APPMP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4172
πόλιν
городе
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G1803
ἓξ
шесть
[N-NUI]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G833
αὐλῇ
дворе
[N-DSF]
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
6
G2885
κεκοσμημένῃ
украшенном
[V-RMPMS]
G1039
βυσσίνοις
виссоном
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
καρπασίνοις
зелёными
[N-DPM]
 
τεταμένοις
занавесами
[V-RMPMP]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G4979
σχοινίοις
канатах
[N-DPN]
G1039
βυσσίνοις
виссоновых
[A-DPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4210
πορφυροῖς
пурпурных
[A-DPN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
 
κύβοις
кольцах
[N-DPM]
G5552
χρυσοῖς
золотых
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G693
ἀργυροῖς
серебряных
[A-DPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G4769
στύλοις
столпах
[N-DPM]
 
παρίνοις
мраморных
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3035
λιθίνοις·
каменных;
[A-DPM]
G2825
κλῖναι
ложа
[N-NPF]
G5552
χρυσαῖ
золотые
[A-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G693
ἀργυραῖ
серебряные
[A-NPF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3038
λιθοστρώτου
помосте
[A-GSM]
 
σμαραγδίτου
смарагда
[N-GSM]
G3037
λίθου
камня
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
πιννίνου
пиннинском
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
παρίνου
паринском
[N-GSN]
G3037
λίθου
камне
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
στρωμναὶ
постели
[N-NPF]
G1307
διαφανεῖς
чистые
[A-NPF]
G4164
ποικίλως
хитроумно
[ADV]
 
διηνθισμέναι,
украшенные,
[V-AMPRP]
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
 
ῥόδα
розы
[N-APN]
 
πεπασμένα·
рассыпаны;
[V-RMPAP]
7
G4221
ποτήρια
чаши
[N-NPN]
G5552
χρυσᾶ
золотые
[A-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G693
ἀργυρᾶ
серебряные
[A-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀνθράκινον
из карбункула
[A-NSN]
 
κυλίκιον
малые чаши
[N-NSN]
G4295
προκείμενον
предстоящие
[V-PMPRS]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G5007
ταλάντων
талантов
[N-GPN]
 
τρισμυρίων·
тридцати тысяч;
[A-GPN]
G3631
οἶνος
вино
[N-NSM]
G4183
πολὺς
многое
[A-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἡδύς,
пряное,
[A-NSM]
G3739
ὃν
которое
[R-ASM]
G846
αὐτὸς
сам
[D-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4095
ἔπινεν.
пил.
[V-IAI-3S]
8
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G4224
πότος
распивание
[N-NSM]
G3778
οὗτος
это
[D-NSM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G4295
προκείμενον
установленному
[V-PMPAS]
G3551
νόμον
повелению
[N-ASM]
G1096
ἐγένετο,
сделалось,
[V-AMI-3S]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G1161
δὲ
ведь
[PRT]
G2309
ἠθέλησεν
пожелал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3623
οἰκονόμοις
домоправителям
[N-DPM]
G4160
ποιῆσαι
сделать
[V-AAR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2307
θέλημα
волю
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων.
людей.
[N-GPM]
9
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
Αστιν
Астинь
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSF]
G938
βασίλισσα
царица
[N-NSF]
G4160
ἐποίησε
сделала
[V-AAI-3S]
G4224
πότον
питьё
[N-ASM]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G1135
γυναιξὶν
женщинам
[N-DPF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G934
βασιλείοις,
царских помещениях,
[N-DPN]
G3699
ὅπου
где
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Ἀρταξέρξης.
Артаксеркс.
[N-NSM]
10
G1722
ἐν
В
[PREP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
G2234
ἡδέως
довольным
[ADV]
G1096
γενόμενος
сделавшийся
[V-AMPRS]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Αμαν
Аману
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Βαζαν
Вадзану
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Θαρρα
Фарре
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Βωραζη
Ворадзию
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ζαθολθα
Дзафолфе
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αβαταζα
Аватадзу
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Θαραβα,
Фараву,
[N-PRI]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2033
ἑπτὰ
семи
[N-NUI]
G2135
εὐνούχοις
евнухам
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1249
διακόνοις
слугам
[N-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
 
Ἀρταξέρξου,
Артаксеркса,
[N-GSM]
11
G1521
εἰσαγαγεῖν
ввести
[V-AAR]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G938
βασίλισσαν
царицу
[N-ASF]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτὸν
нему
[D-ASM]
G936
βασιλεύειν
царствовать
[V-PAR]
G846
αὐτὴν
ей
[D-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4060
περιθεῖναι
надеть
[V-AAR]
G846
αὐτῇ
ей
[D-DSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1238
διάδημα
диадему
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1166
δεῖξαι
показать
[V-AAR]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G3956
πᾶσιν
всем
[A-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G1484
ἔθνεσιν
язычникам
[N-DPN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
κάλλος
красоту
[N-ASN]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2570
καλὴ
хорошая
[A-NSF]
G2258
ἦν.
была.
[V-IAI-3S]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1522
εἰσήκουσεν
послушала
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
 
Αστιν
Астинь
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSF]
G938
βασίλισσα
царица
[N-NSF]
G2064
ἐλθεῖν
прийти
[V-AAR]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2135
εὐνούχων.
евнухами.
[N-GPM]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3076
ἐλυπήθη
был опечален
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3710
ὠργίσθη
разгневался
[V-API-3S]
13
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5384
φίλοις
друзьям
[A-DPM]
G846
αὐτοῦ
его:
[D-GSM]
G2596
Κατὰ
По
[PREP]
G5023
ταῦτα
этому
[D-APN]
G2980
ἐλάλησεν
сказала
[V-AAI-3S]
 
Αστιν,
Астинь,
[N-PRI]
G4160
ποιήσατε
сделайте
[V-AAM-2P]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G5127
τούτου
этом
[D-GSN]
G3551
νόμον
закон
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2920
κρίσιν.
суд.
[N-ASF]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4334
προσῆλθεν
подошёл к
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
нему
[D-DSM]
 
Αρκεσαιος
Аркэсей
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σαρσαθαιος
Сарсаффей
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μαλησεαρ
Малисэар
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
 
Περσῶν
персов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G3588
οἱ
которые
[T-NPM]
G1451
ἐγγὺς
близко
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G4413
πρῶτοι
первые
[A-NPMS]
 
παρακαθήμενοι
сидящие
[V-PMPRP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
15
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G518
ἀπήγγειλαν
сообщили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3551
νόμους
законам
[N-APM]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1163
δεῖ
надлежит
[V-PAI-3S]
G4160
ποιῆσαι
сделать
[V-AAR]
 
Αστιν
Астинь
[N-PRI]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G938
βασιλίσσῃ,
царице,
[N-DSF]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G4160
ἐποίησεν
сделала
[V-AAI-3S]
G3588
τὰ
которые дела́
[T-APN]
G5259
ὑπὸ
_
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
G4367
προσταχθέντα
приказанные
[V-APPAP]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2135
εὐνούχων.
евнухов.
[N-GPM]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
 
Μουχαιος
Мухей
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G758
ἄρχοντας
начальникам:
[N-APM]
G3756
Οὐ
Не
[ADV]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
G3441
μόνον
только
[ADV]
G91
ἠδίκησεν
сделала неправедно
[V-AAI-3S]
 
Αστιν
Астинь
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSF]
G938
βασίλισσα,
царица,
[N-NSF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[ADV]
G3956
πάντας
всем
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G758
ἄρχοντας
начальникам
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2233
ἡγουμένους
предводителям
[V-PMPAP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
17
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1334
διηγήσατο
рассказал
[V-AMI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G938
βασιλίσσης
царицы
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G471
ἀντεῖπεν
ответила
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ.
царю.
[N-DSM]
G5613
ὡς
Как
[CONJ]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G471
ἀντεῖπεν
ответила
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
 
Ἀρταξέρξῃ,
Артаксерксу,
[N-DSM]
18
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
τυραννίδες
жёны господствующих
[N-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G3062
λοιπαὶ
остальные
[A-NPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G758
ἀρχόντων
начальников
[N-GPM]
 
Περσῶν
персов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G191
ἀκούσασαι
услышавшие
[V-AAPRP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
G3004
λεχθέντα
сказанные слова
[V-APPAP]
G5259
ὑπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῆς
неё
[D-GSF]
G5111
τολμήσουσιν
осмелятся
[V-FAI-3P]
G3668
ὁμοίως
подобно
[ADV]
G818
ἀτιμάσαι
пренебрегать
[V-AAR]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G435
ἄνδρας
мужей
[N-APM]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPF]
19
G1487
εἰ
Если
[CONJ]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ,
царю,
[N-DSM]
G4367
προσταξάτω
да прикажет
[V-AAM-3S]
G937
βασιλικόν,
царское повеление,
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1125
γραφήτω
будет написано
[V-APM-3S]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3551
νόμους
законам
[N-APM]
 
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Περσῶν·
персов;
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G247
ἄλλως
по-другому
[ADV]
G5531
χρησάσθω,
употребится,
[V-AMM-3S]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ]
G1525
εἰσελθάτω
пусть войдёт
[V-AAM-3S]
G2089
ἔτι
уже́
[ADV]
G3588

_
[T-NSF]
G938
βασίλισσα
царица
[N-NSF]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτόν,
нему,
[D-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G1325
δότω
пусть даст
[V-AAM-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1135
γυναικὶ
жене
[N-DSF]
G2908
κρείττονι
лучше
[A-DSF]
G846
αὐτῆς.
её.
[D-GSF]
20
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G191
ἀκουσθήτω
да будет услышан
[V-APM-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G5259
ὑπὸ
_
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως,
царя,
[N-GSM]
G3739
ὃν
который
[R-ASM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G4160
ποιῇ,
сделает,
[V-PAS-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
G4060
περιθήσουσιν
прибавят
[V-FAI-3P]
G5092
τιμὴν
честь
[N-ASF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G435
ἀνδράσιν
мужьям
[N-DPM]
G1438
ἑαυτῶν
своим
[D-GPF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G4434
πτωχοῦ
нищего
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G4145
πλουσίου.
богатого.
[A-GSF]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G700
ἤρεσεν
понравилось
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G758
ἄρχουσι,
начальникам,
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
 
Μουχαιος·
Мухей;
[N-NSM]
22
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3956
πᾶσαν
всё
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G5561
χώραν
стране
[N-ASF]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
λέξιν
речи
[N-ASF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G5620
ὥστε
чтобы
[CONJ]
G1511
εἶναι
был
[V-PAR]
G5401
φόβον
страх
[N-ASM]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G3614
οἰκίαις
домах
[N-DPF]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]