1 |
G1096
γίνεσθε
Делайтесь
[V-PNM-2P]
|
G3402
μιμηταὶ
подражатели
[N-NPM]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G27
ἀγαπητά,
любимые,
[A-NPN]
|
|
2 |
G4043
περιπατεῖτε
ходи́те
[V-PAM-2P]
|
G26
ἀγάπῃ,
любви,
[N-DSF]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G25
ἠγάπησεν
полюбил
[V-AAI-3S]
|
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
|
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
|
G4376
προσφορὰν
в приношение
[N-ASF]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
|
G2175
εὐωδίας.
благоухания.
[N-GSF]
|
|
3 |
G4202
πορνεία
Блуд
[N-NSF]
|
G167
ἀκαθαρσία
нечистота
[N-NSF]
|
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
|
G4124
πλεονεξία
стяжательство
[N-NSF]
|
G3687
ὀνομαζέσθω
пусть называется
[V-PPM-3S]
|
G4241
πρέπει
подобает
[V-PAI-3S]
|
G40
ἁγίοις,
святым,
[A-DPM]
|
|
4 |
G151
αἰσχρότης
постыдное поведение
[N-NSF]
|
G3473
μωρολογία
глупые речи
[N-NSF]
|
G2160
εὐτραπελία,
шутовство,
[N-NSF]
|
G433
ἀνῆκεν,
подходят,
[V-IAI-3S]
|
G2169
εὐχαριστία.
благодарение.
[N-NSF]
|
|
5 |
G2467
ἴστε
будьте
[V-RAM-2P]
|
G1097
γινώσκοντες
знающие
[V-PAP-NPM]
|
G4205
πόρνος
развратник
[N-NSM]
|
G169
ἀκάθαρτος
нечистый
[A-NSM]
|
G4123
πλεονέκτης,
стяжатель,
[N-NSM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1496
εἰδωλολάτρης,
идолопоклонник,
[N-NSM]
|
G2192
ἔχει
имеет
[V-PAI-3S]
|
G2817
κληρονομίαν
наследство
[N-ASF]
|
G932
βασιλείᾳ
Царстве
[N-DSF]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
|
|
6 |
G3367
Μηδεὶς
Никто
[A-NSM-N]
|
G538
ἀπατάτω
пусть обманывает
[V-PAM-3S]
|
G2756
κενοῖς
пустыми
[A-DPM]
|
G3056
λόγοις,
словами,
[N-DPM]
|
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
|
G2064
ἔρχεται
приходит
[V-PNI-3S]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G543
ἀπειθείας.
непокорности.
[N-GSF]
|
|
7 |
G1096
γίνεσθε
делайтесь
[V-PNM-2P]
|
G4830
συμμέτοχοι
сопричастными
[A-NPM]
|
|
8 |
G1510
ἦτε
вы были
[V-IAI-2P]
|
G4218
ποτε
когда-то
[PRT]
|
G4655
σκότος,
тьма,
[N-NSN]
|
G2962
κυρίῳ·
Господе;
[N-DSM]
|
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
|
G4043
περιπατεῖτε
ходи́те
[V-PAM-2P]
|
|
9 |
G2590
καρπὸς
плод
[N-NSM]
|
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
|
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
|
G19
ἀγαθωσύνῃ
доброте
[N-DSF]
|
G1343
δικαιοσύνῃ
праведности
[N-DSF]
|
G225
ἀληθείᾳ —
истине —
[N-DSF]
|
|
10 |
G1381
δοκιμάζοντες
распознающие
[V-PAP-NPM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2101
εὐάρεστον
благоугодно
[A-NSN]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
|
11 |
G4790
συγκοινωνεῖτε
сообщайтесь
[V-PAM-2P]
|
G2041
ἔργοις
с делами
[N-DPN]
|
G175
ἀκάρποις
бесплодными
[A-DPN]
|
G4655
σκότους,
тьмы,
[N-GSN]
|
G1651
ἐλέγχετε,
обличайте,
[V-PAM-2P]
|
|
12 |
G1096
γινόμενα
делаемое
[V-PNP-APN]
|
G150
αἰσχρόν
стыдно
[A-NSN]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3004
λέγειν·
говорить;
[V-PAN]
|
|
13 |
G1651
ἐλεγχόμενα
обличаемое
[V-PPP-NPN]
|
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
|
G5319
φανεροῦται,
бывает выявляемо,
[V-PPI-3S]
|
|
14 |
G5319
φανερούμενον
выявляемое
[V-PPP-NSN]
|
G1510
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
G3004
λέγει,
говорит,
[V-PAI-3S]
|
G1453
Ἔγειρε,
Встань,
[V-PAM-2S]
|
G2518
καθεύδων,
спящий,
[V-PAP-NSM]
|
G450
ἀνάστα
воскресни
[V-2AAM-2S]
|
G3498
νεκρῶν,
мёртвых,
[A-GPM]
|
G2017
ἐπιφαύσει
будет светить
[V-FAI-3S]
|
G5547
Χριστός.
Христос.
[N-NSM]
|
|
15 |
G991
Βλέπετε
Смотри́те
[V-PAM-2P]
|
G4043
περιπατεῖτε,
хо́дите,
[V-PAI-2P]
|
G781
ἄσοφοι
немудрые
[A-NPM]
|
G4680
σοφοί,
мудрые,
[A-NPM]
|
|
16 |
G1805
ἐξαγοραζόμενοι
выкупающие
[V-PMP-NPM]
|
G2540
καιρόν,
время,
[N-ASM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4190
πονηραί
злы
[A-NPF]
|
G1510
εἰσιν.
есть.
[V-PAI-3P]
|
|
17 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G1096
γίνεσθε
делайтесь
[V-PNM-2P]
|
G878
ἄφρονες,
неразумные,
[A-NPM]
|
G4920
συνίετε
понимайте
[V-PAM-2P]
|
G2307
θέλημα
воля
[N-NSN]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
18 |
G3182
μεθύσκεσθε
напивайтесь
[V-PPM-2P]
|
G3631
οἴνῳ,
вином,
[N-DSM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G810
ἀσωτία,
беспутство,
[N-NSF]
|
G4137
πληροῦσθε
наполняйтесь
[V-PPM-2P]
|
G4151
πνεύματι,
Духе,
[N-DSN]
|
|
19 |
G2980
λαλοῦντες
говорящие
[V-PAP-NPM]
|
G1438
ἑαυτοῖς
сами себе
[F-2DPM]
|
G5568
ψαλμοῖς
псалмах
[N-DPM]
|
G5215
ὕμνοις
гимнах
[N-DPM]
|
G5603
ᾠδαῖς
песнях
[N-DPF]
|
G4152
πνευματικαῖς,
духовных,
[A-DPF]
|
G103
ᾄδοντες
поющие
[V-PAP-NPM]
|
G5567
ψάλλοντες
играющие псалмы
[V-PAP-NPM]
|
G2588
καρδίᾳ
сердцем
[N-DSF]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
|
20 |
G2168
εὐχαριστοῦντες
благодарящие
[V-PAP-NPM]
|
G3842
πάντοτε
всегда
[ADV]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G3962
πατρί,
Отца,
[N-DSM]
|
|
21 |
G5293
ὑποτασσόμενοι
подчиняющиеся
[V-PPP-NPM]
|
G240
ἀλλήλοις
друг другу
[C-DPM]
|
G5401
φόβῳ
страхе
[N-DSM]
|
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
|
|
22 |
G1135
γυναῖκες
Жёны
[N-NPF]
|
G2398
ἰδίοις
собственным
[A-DPM]
|
G435
ἀνδράσιν
мужьям
[N-DPM]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
|
23 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2776
κεφαλὴ
голова
[N-NSF]
|
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G2776
κεφαλὴ
голова
[N-NSF]
|
G1577
ἐκκλησίας,
Церкви,
[N-GSF]
|
G4990
σωτὴρ
спаситель
[N-NSM]
|
G4983
σώματος.
те́ла.
[N-GSN]
|
|
24 |
G1577
ἐκκλησία
Церковь
[N-NSF]
|
G5293
ὑποτάσσεται
подчиняется
[V-PPI-3S]
|
G5547
Χριστῷ,
Христу,
[N-DSM]
|
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
|
G435
ἀνδράσιν
мужьям
[N-DPM]
|
G3956
παντί.
всём.
[A-DSN]
|
|
25 |
G435
ἄνδρες,
Мужья,
[N-NPM]
|
G25
ἀγαπᾶτε
люби́те
[V-PAM-2P]
|
G1135
γυναῖκας,
жён,
[N-APF]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G25
ἠγάπησεν
полюбил
[V-AAI-3S]
|
G1577
ἐκκλησίαν
Церковь
[N-ASF]
|
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
|
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
|
|
26 |
G37
ἁγιάσῃ
Он освятил
[V-AAS-3S]
|
G2511
καθαρίσας
очистивший
[V-AAP-NSM]
|
G3067
λουτρῷ
омовением
[N-DSN]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
G4487
ῥήματι,
слове,
[N-DSN]
|
|
27 |
G3936
παραστήσῃ
представил
[V-AAS-3S]
|
G1438
ἑαυτῷ
Себе Самому
[F-3DSM]
|
G1741
ἔνδοξον
славную
[A-ASF]
|
G1577
ἐκκλησίαν,
Церковь,
[N-ASF]
|
G2192
ἔχουσαν
имеющую
[V-PAP-ASF]
|
G4696
σπίλον
пятна
[N-ASM]
|
G4512
ῥυτίδα
морщины
[N-ASF]
|
G5100
τι
что-либо
[X-ASN]
|
G5108
τοιούτων,
из таковых,
[D-GPN]
|
G299
ἄμωμος.
безупречная.
[A-NSF]
|
|
28 |
G3784
ὀφείλουσιν
имеют долг
[V-PAI-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужья
[N-NPM]
|
G25
ἀγαπᾶν
любить
[V-PAN]
|
G1438
ἑαυτῶν
своих
[F-3GPM]
|
G1135
γυναῖκας
жён
[N-APF]
|
G1438
ἑαυτῶν
свои
[F-3GPM]
|
G25
ἀγαπῶν
Любящий
[V-PAP-NSM]
|
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
|
G25
ἀγαπᾷ,
любит,
[V-PAI-3S]
|
|
29 |
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G4218
ποτε
когда-либо
[PRT]
|
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
|
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
|
G3404
ἐμίσησεν,
возненавидел,
[V-AAI-3S]
|
G1625
ἐκτρέφει
выкармливает
[V-PAI-3S]
|
G2282
θάλπει
обогревает
[V-PAI-3S]
|
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
|
G1577
ἐκκλησίαν,
Церковь,
[N-ASF]
|
|
30 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1510
ἐσμὲν
мы есть
[V-PAI-1P]
|
G4983
σώματος
те́ла
[N-GSN]
|
|
31 |
G473
ἀντὶ
Напротив
[PREP]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSN]
|
G2641
καταλείψει
оставит
[V-FAI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
|
G3384
μητέρα
мать
[N-ASF]
|
G4347
προσκολληθήσεται
будет приклеен
[V-FPI-3S]
|
G1135
γυναῖκα
жене
[N-ASF]
|
G1510
ἔσονται
будут
[V-FDI-3P]
|
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
|
G1520
μίαν.
одну.
[A-ASF]
|
|
32 |
G3466
μυστήριον
Тайна
[N-NSN]
|
G3173
μέγα
больша́я
[A-NSN]
|
G1510
ἐστίν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G3004
λέγω
говорю
[V-PAI-1S]
|
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
|
G5547
Χριστὸν
Христа
[N-ASM]
|
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
|
G1577
ἐκκλησίαν.
Церкви.
[N-ASF]
|
|
33 |
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G25
ἀγαπάτω
пусть любит
[V-PAM-3S]
|
G1438
ἑαυτόν,
самого себя,
[F-3ASM]
|
G5399
φοβῆται
боялась
[V-PNS-3S]
|
G435
ἄνδρα.
мужа.
[N-ASM]
|
|