Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G4487
᾽Ρήματα
Слова́
[N-NPN]
 
Ἐκκλησιαστοῦ
Экклесиаста
[N-GSM]
G5207
υἱοῦ
сына
[N-GSM]
G1138
Δαυιδ
Давида,
[N-PRI]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ.
Иерусалиме.
[N-PRI]
2
G3153
Ματαιότης
Суета
[N-NSF]
G3153
ματαιοτήτων,
сует,
[N-GPF]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
 
Ἐκκλησιαστής,
Экклесиаст,
[N-NSM]
G3153
ματαιότης
суета
[N-NSM]
G3153
ματαιοτήτων,
сует,
[N-GPF]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G3153
ματαιότης.
суета.
[N-NSF]
3
G5100
τίς
Какое
[I-NSF]
G4050
περισσεία
изобилие
[N-NSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G444
ἀνθρώπῳ
человеку
[N-DSM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSM]
G3449
μόχθῳ
труде
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G5598

которым
[R-DSM]
G3449
μοχθεῖ
трудится
[V-PAI-3S]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2246
ἥλιον
солнцем?
[N-ASM]
4
G1074
γενεὰ
Поколение
[N-NSF]
G4198
πορεύεται
отправляется
[V-PMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1074
γενεὰ
поколение
[N-NSF]
G2064
ἔρχεται,
приходит,
[V-PMI-3S]
G2532
καὶ
а
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ
земля
[N-NSF]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα
век
[N-ASM]
G2476
ἕστηκεν.
стои́т.
[V-RAI-3S]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G393
ἀνατέλλει
восходит
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2246
ἥλιος
солнце
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1417
δύνει
заходит
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2246
ἥλιος
солнце
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1670
ἕλκει·
движется;
[V-PAI-3S]
6
G393
ἀνατέλλων
восходящее
[V-PAPRS]
G846
αὐτὸς
тоже
[D-NSM]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G4198
πορεύεται
отправляется
[V-PMI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3558
νότον
югу
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2944
κυκλοῖ
обходит
[V-PAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
 
βορρᾶν·
северу;
[N-ASM]
G2944
κυκλοῖ
обходит
[V-PAI-3S]
G2945
κυκλῶν,
вокруг,
[N-GPM]
G4198
πορεύεται
идёт
[V-PMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4151
πνεῦμα,
ветер,
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G2945
κύκλους
круги
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1994
ἐπιστρέφει
возвращается
[V-PAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4151
πνεῦμα.
ветер.
[N-NSN]
7
G3956
πάντες
Все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5493
χείμαρροι,
потоки,
[N-NPM]
G4198
πορεύονται
идут
[V-PMI-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1705
ἐμπιμπλαμένη·
наполненное;
[V-PMPRS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5117
τόπον,
место,
[N-ASM]
G3756
οὗ
где
[R-GSM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5493
χείμαρροι
потоки
[N-NPM]
G4198
πορεύονται,
идут,
[V-PMI-3P]
G1563
ἐκεῖ
туда
[ADV]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G1994
ἐπιστρέφουσιν
возвращаются
[V-PAI-3P]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4198
πορευθῆναι.
отправиться.
[V-APR]
8
G3956
πάντες
Все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3056
λόγοι
слова́
[N-NPM]
 
ἔγκοποι
утомительные
[A-NPM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2980
λαλεῖν,
говорить,
[V-PAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1705
ἐμπλησθήσεται
насытится
[V-FPI-3S]
G3788
ὀφθαλμὸς
глаз
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3708
ὁρᾶν,
видеть,
[V-PAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4137
πληρωθήσεται
будет наполнено
[V-FPI-3S]
G3775
οὖς
ухо
[N-NSN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
ἀκροάσεως.
слышания.
[N-GSF]
9
G5101
τί
Что
[I-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1096
γεγονός,
случившееся,
[V-RAPRS]
G846
αὐτὸ
это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1096
γενησόμενον·
готовящееся осуществиться;
[V-FMPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5101
τί
что
[I-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4160
πεποιημένον,
сделанное,
[V-RPPRS]
G846
αὐτὸ
это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4160
ποιηθησόμενον·
будет сделано;
[V-FPPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3956
πᾶν
всякое
[A-NSN]
G4372
πρόσφατον
недавнее
[A-NSN]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2246
ἥλιον.
солнцем.
[N-ASM]
10
G3739
ὃς
Который
[R-NSM]
G2980
λαλήσει
будет говорить
[V-FAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2046
ἐρεῖ
скажет:
[V-FAI-3S]
G3708
Ἰδὲ
Вот
[V-AAM-2S]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G2537
καινόν
новое
[A-NSN]
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
G2235
ἤδη
уже́
[ADV]
G1096
γέγονεν
сделалось
[V-RAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G165
αἰῶσιν
веках
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1096
γενομένοις
сделавшихся
[V-AMPMP]
G575
ἀπὸ
_
[PREP]
G1715
ἔμπροσθεν
прежде
[PREP]
G2257
ἡμῶν.
нас.
[P-GP]
11
G3756
οὐκ
Не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3420
μνήμη
память
[N-NSF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G4413
πρώτοις,
первых,
[A-DPMS]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2078
ἐσχάτοις
отдалённым
[A-DPM]
G1096
γενομένοις
случившимся
[V-AMPMP]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3420
μνήμη
память
[N-NSF]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1096
γενησομένων
будущих
[V-FMPGP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2078
ἐσχάτην.
отдалении.
[A-ASF]
12
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-NS]
 
Ἐκκλησιαστὴς
Экклесиаст
[N-NSM]
G1096
ἐγενόμην
сделался
[V-AMI-1S]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
над
[PREP]
G2474
Ισραηλ
Израилем
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ·
Иерусалиме;
[N-PRI]
13
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G3450
μου
моё
[P-GS]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1567
ἐκζητῆσαι
взыскать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
κατασκέψασθαι
высмотреть
[V-AMR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4678
σοφίᾳ
мудрости
[N-DSF]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1096
γινομένων
осуществляющихся
[V-PMPGP]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανόν·
небом;
[N-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
 
περισπασμὸν
занятие
[N-ASM]
G4190
πονηρὸν
злое
[A-ASM]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4049
περισπᾶσθαι
заниматься
[V-PMR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῷ.
нём.
[D-DSM]
14
G1492
εἶδον
Я увидел
[V-AAI-1S]
G4862
σὺν
со
[PREP]
G3956
πάντα
всеми
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4161
ποιήματα
творениями
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G4160
πεποιημένα
сделанные
[V-RMPAP]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2246
ἥλιον,
солнцем,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3153
ματαιότης
суета
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προαίρεσις
выбор
[N-NSF]
G4151
πνεύματος.
духа.
[N-GSN]
15
G1294
διεστραμμένον
Извращённое
[V-RMPAS]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἐπικοσμηθῆναι,
быть исправлено,
[V-APR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5303
ὑστέρημα
недостаток
[N-NSN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G705
ἀριθμηθῆναι.
быть исчислен.
[V-APR]
16
G2980
ἐλάλησα
Произнёс
[V-AAI-1S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
G3450
μου
моём
[P-GS]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3004
λέγειν
чтобы говорить:
[V-PAR]
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3170
ἐμεγαλύνθην
был возвеличен
[V-API-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4369
προσέθηκα
прибавил
[V-AAI-1S]
G4678
σοφίαν
мудрость
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
сверх
[PREP]
G3956
πᾶσιν,
всех,
[A-DPM]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
G1715
ἔμπροσθέν
перед
[PREP]
G3450
μου
мной
[P-GS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалиме,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
G3450
μου
моё
[P-GS]
G1492
εἶδεν
увидело
[V-AAI-3S]
G4183
πολλά,
многое,
[A-APN]
G4678
σοφίαν
мудрость
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1097
γνῶσιν.
знание.
[N-ASF]
17
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G3450
μου
моё
[P-GS]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1097
γνῶναι
познать
[V-AAR]
G4678
σοφίαν
мудрость
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1097
γνῶσιν,
знание,
[N-ASF]
G3850
παραβολὰς
притчи
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπιστήμην
умение
[N-ASF]
G1097
ἔγνων,
узнал я,
[V-AAI-1S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2532
καί
и
[ADV]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G5124
τοῦτ᾽
это
[D-NSN]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
προαίρεσις
выбор
[N-NSF]
G4151
πνεύματος·
духа;
[N-GSN]
18
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G4128
πλήθει
множестве
[N-DSN]
G4678
σοφίας
мудрости
[N-GSF]
G4128
πλῆθος
множество
[N-ASN]
G1108
γνώσεως,
знания,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G4369
προστιθεὶς
прибавивший
[V-PAPRS]
G1097
γνῶσιν
знание
[N-ASF]
G4369
προσθήσει
прибавит
[V-FAI-3S]
 
ἄλγημα.
страдание.
[N-ASN]