1 |
G5442
φύλαξαι
Сохрани
[V-AMM-2S]
|
G3501
νέων
новых плодов
[A-GPN]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G3957
πασχα
Пасху
[N-PRI]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G4675
σου,
твоему,
[P-GS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3501
νέων
новых плодов
[A-GPN]
|
G1831
ἐξῆλθες
ты вышел
[V-AAI-2S]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3571
νυκτός.
ночью.
[N-GSF]
|
|
2 |
G2380
θύσεις
заколешь
[V-FAI-2S]
|
G3957
πασχα
Пасху
[N-PRI]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G4263
πρόβατα
овец
[N-APN]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1941
ἐπικληθῆναι
призывать
[V-APR]
|
|
3 |
G5315
φάγῃ
съешь
[V-FMI-2S]
|
G2219
ζύμην·
закваску;
[N-ASF]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G5315
φάγῃ
ешь
[V-FMI-2S]
|
G106
ἄζυμα,
опресноки,
[A-APN]
|
G2561
κακώσεως,
озлобления,
[N-GSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4710
σπουδῇ
поспешностью
[N-DSF]
|
G1831
ἐξήλθετε
вышли
[V-AAI-2P]
|
G125
Αἰγύπτου·
Египта;
[N-GSF]
|
G3415
μνησθῆτε
вспоминали
[V-APS-2P]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашей.
[P-GP]
|
|
4 |
G3700
ὀφθήσεταί
будет сделана видима
[V-FPI-3S]
|
G2219
ζύμη
закваска
[N-NSF]
|
G3725
ὁρίοις
пределах
[N-DPN]
|
G2250
ἡμέρας,
дней,
[N-APF]
|
G2837
κοιμηθήσεται
ляжешь спать
[V-FPI-3S]
|
G2907
κρεῶν,
мясом,
[N-GPN]
|
G2380
θύσῃς
заколол
[V-AAS-2S]
|
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G4413
πρώτῃ,
прежний,
[A-DSF]
|
|
5 |
G1410
δυνήσῃ
сможешь
[V-FMI-2S]
|
G2380
θῦσαι
заколоть
[V-AAR]
|
G3957
πασχα
Пасху
[N-PRI]
|
G3762
οὐδεμιᾷ
каком-либо
[A-DSF]
|
G4172
πόλεών
городов
[N-GPF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσίν
даёт
[V-PAI-3S]
|
|
6 |
G5117
τόπον,
месте,
[N-ASM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1941
ἐπικληθῆναι
призывать
[V-APR]
|
G2380
θύσεις
заколешь
[V-FAI-2S]
|
G3957
πασχα
Пасху
[N-PRI]
|
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
|
G1424
δυσμὰς
захода
[N-APF]
|
G2246
ἡλίου
солнца
[N-GSM]
|
G2540
καιρῷ,
время,
[N-DSM]
|
G5598
ᾧ
в которое
[R-DSM]
|
G1831
ἐξῆλθες
ты вышел
[V-AAI-2S]
|
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
|
|
7 |
ἑψήσεις
сваришь
[V-FAI-2S]
|
ὀπτήσεις
пожаришь
[V-FAI-2S]
|
G5315
φάγῃ
съешь
[V-FMI-2S]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G654
ἀποστραφήσῃ
вернёшься
[V-FPI-2S]
|
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
|
G565
ἀπελεύσῃ
придёшь
[V-FMI-2S]
|
G3624
οἴκους
дома́
[N-APM]
|
|
8 |
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G5315
φάγῃ
ешь
[V-FMI-2S]
|
G106
ἄζυμα,
опресноки,
[A-APN]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
|
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G4675
σου·
твоему;
[P-GS]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
|
G4160
ποιηθήσεται
сделаешь
[V-FPI-3S]
|
G5590
ψυχῇ.
душе́
[N-DSF]
|
|
9 |
G3648
ὁλοκλήρους
целых
[A-APF]
|
ἐξαριθμήσεις
исчислишь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ·
себе;
[D-DSM]
|
G756
ἀρξαμένου
начавшего
[V-AMPGS]
|
G1407
δρέπανον
серп
[N-ASN]
|
G756
ἄρξῃ
начнёшь
[V-FMI-2S]
|
ἐξαριθμῆσαι
исчислять
[V-AAR]
|
ἑβδομάδας.
седмиц.
[N-APF]
|
|
10 |
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G1859
ἑορτὴν
праздник
[N-ASF]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2530
καθότι
так как
[ADV]
|
G2480
ἰσχύει,
может,
[V-PAI-3S]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G1325
δῷ
Он дал
[V-AAS-3S]
|
G2530
καθότι
так, как
[ADV]
|
G2127
ηὐλόγησέν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
11 |
G2165
εὐφρανθήσῃ
веселись
[V-FPI-2S]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G3814
παιδίσκη
рабыня
[N-NSF]
|
G3019
Λευίτης
левит
[N-NSM]
|
G4172
πόλεσίν
городах
[N-DPF]
|
G4339
προσήλυτος
пришелец
[N-NSM]
|
G3737
ὀρφανὸς
осиротевший
[A-NSM]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1941
ἐπικληθῆναι
призывать
[V-APR]
|
|
12 |
G3403
μνησθήσῃ
Ты будешь помнить
[V-FPI-2S]
|
G3610
οἰκέτης
раб
[N-NSM]
|
G2258
ἦσθα
был
[V-IAI-2S]
|
G125
Αἰγύπτῳ,
Египте,
[N-DSF]
|
G5442
φυλάξῃ
сохранишь
[V-FMI-2S]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G1785
ἐντολὰς
заповеди
[N-APF]
|
G3778
ταύτας.
эти.
[D-APF]
|
|
13 |
G1859
ἑορτὴν
Праздник
[N-ASF]
|
G4633
σκηνῶν
палаток
[N-GPF]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
тебе самому
[D-DSM]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G4863
συναγαγεῖν
собрать
[V-AAR]
|
G257
ἅλωνός
гумна́
[N-GSM]
|
G3025
ληνοῦ
точила
[N-GSF]
|
G4675
σου·
твоего;
[P-GS]
|
|
14 |
G2165
εὐφρανθήσῃ
будешь радоваться
[V-FPI-2S]
|
G1859
ἑορτῇ
праздник
[N-DSF]
|
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
|
G3814
παιδίσκη
рабыня
[N-NSF]
|
G3019
Λευίτης
левит
[N-NSM]
|
G4339
προσήλυτος
пришелец
[N-NSM]
|
G3737
ὀρφανὸς
осиротевший
[A-NSM]
|
G5607
οὖσα
сущая
[V-PAPRS]
|
G4172
πόλεσίν
городах
[N-DPF]
|
|
15 |
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G1858
ἑορτάσεις
будешь праздновать
[V-FAI-2S]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2127
εὐλογήσῃ
благословит
[V-AAS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1081
γενήμασίν
плодах
[N-DPN]
|
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSN]
|
G2071
ἔσῃ
будешь
[V-FMI-2S]
|
G2165
εὐφραινόμενος.
веселящийся.
[V-PMPRS]
|
|
16 |
G2540
καιροὺς
срока
[N-APM]
|
G1763
ἐνιαυτοῦ
года
[N-GSM]
|
G3700
ὀφθήσεται
явится
[V-FPI-3S]
|
ἀρσενικόν
мужского пола
[A-ASM]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G1859
ἑορτῇ
праздник
[N-DSF]
|
G106
ἀζύμων
опресноков
[A-GPM]
|
G1859
ἑορτῇ
праздник
[N-DSF]
|
G1859
ἑορτῇ
праздник
[N-DSF]
|
G4634
σκηνοπηγίας.
палаток.
[N-GSF]
|
G3708
ὀφθήσῃ
явишься
[V-FPI-2S]
|
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G2756
κενός·
пустой;
[A-NSM]
|
|
17 |
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G1411
δύναμιν
силе
[N-ASF]
|
G2129
εὐλογίαν
благословению
[N-ASF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G1325
ἔδωκέν
дал
[V-AAI-3S]
|
|
18 |
G2923
Κριτὰς
Судей
[N-APM]
|
γραμματοεισαγωγεῖς
писцов
[N-APM]
|
G2525
καταστήσεις
поставишь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
тебе самому
[D-DSM]
|
G3956
πάσαις
всех
[A-DPF]
|
G4172
πόλεσίν
городах
[N-DPF]
|
G3739
αἷς
которые
[R-DPF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσίν
даёт
[V-PAI-3S]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G5443
φυλάς,
племён,
[N-APF]
|
G2919
κρινοῦσιν
будут судить
[V-FAI-3P]
|
G2920
κρίσιν
судом
[N-ASF]
|
G1342
δικαίαν.
праведным.
[A-ASF]
|
|
19 |
G1578
ἐκκλινοῦσιν
уклонят
[V-FAI-3P]
|
G2920
κρίσιν,
суд,
[N-ASF]
|
G1921
ἐπιγνώσονται
узна́ют
[V-FMI-3P]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G2983
λήμψονται
возьмут
[V-FMI-3P]
|
G1435
δῶρον·
дар;
[N-ASN]
|
ἐκτυφλοῖ
ослепляют
[V-PAI-3S]
|
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
|
G4680
σοφῶν
мудрых
[A-GPM]
|
G1808
ἐξαίρει
удаляют
[V-PAI-3S]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G1342
δικαίων.
праведных.
[A-GPM]
|
|
20 |
G1346
δικαίως
Праведно
[ADV]
|
G1342
δίκαιον
праведное
[A-ASN]
|
G1377
διώξῃ,
ищите,
[V-FMI-2S]
|
G2198
ζῆτε
жили
[V-PAS-2P]
|
G1525
εἰσελθόντες
вошедшие
[V-AAPRP]
|
G2816
κληρονομήσητε
вы унаследовали
[V-AAS-2P]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσίν
даёт
[V-PAI-3S]
|
|
21 |
G5452
φυτεύσεις
посадишь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
тебе самому
[D-DSM]
|
G3586
ξύλον,
дерево,
[N-ASN]
|
G2379
θυσιαστήριον
жертвенника
[N-ASN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ.
тебе самому.
[D-DSM]
|
|
22 |
G2476
στήσεις
поставишь
[V-FAI-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
тебе самому
[D-DSM]
|
G3404
ἐμίσησεν
возненавидел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|