1 |
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G3958
παθόντος
претерпевшего страдание
[V-2AAP-GSM]
|
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
|
G846
αὐτὴν
той же
[P-ASF]
|
G1771
ἔννοιαν
мыслью
[N-ASF]
|
G3695
ὁπλίσασθε,
вооружитесь,
[V-AMM-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3958
παθὼν
претерпевший страдание
[V-2AAP-NSM]
|
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
|
G3973
πέπαυται
прекращает
[V-RPI-3S]
|
G266
ἁμαρτίας,
грешить,
[N-GSF]
|
|
2 |
G3371
μηκέτι
уже́ не
[ADV-N]
|
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
|
G1939
ἐπιθυμίαις
страстями
[N-DPF]
|
G2307
θελήματι
волей
[N-DSN]
|
G1954
ἐπίλοιπον
остальное
[A-ASM]
|
G4561
σαρκὶ
плоти
[N-DSF]
|
G980
βιῶσαι
прожить
[V-AAN]
|
G5550
χρόνον.
время.
[N-ASM]
|
|
3 |
G713
ἀρκετὸς
Достаточно
[A-NSM]
|
G3928
παρεληλυθὼς
прошедшее
[V-2RAP-NSM]
|
G5550
χρόνος
время
[N-NSM]
|
G1013
βούλημα
желание
[N-ASN]
|
G1484
ἐθνῶν
язычников
[N-GPN]
|
G2716
κατειργάσθαι,
воспроизводили,
[V-RNN]
|
G4198
πεπορευμένους
ходившие
[V-RNP-APM]
|
G766
ἀσελγείαις,
распущенностях,
[N-DPF]
|
G1939
ἐπιθυμίαις,
страстях,
[N-DPF]
|
G3632
οἰνοφλυγίαις,
запоях,
[N-DPF]
|
G2970
κώμοις,
гулянках,
[N-DPM]
|
G4224
πότοις,
попойках,
[N-DPM]
|
G111
ἀθεμίτοις
нечестивых
[A-DPF]
|
G1495
εἰδωλολατρίαις.
идолослужениях.
[N-DPF]
|
|
4 |
G3579
ξενίζονται
дивятся
[V-PPI-3P]
|
G4936
συντρεχόντων
сбегающихся
[V-PAP-GPM]
|
G846
αὐτὴν
тот же
[P-ASF]
|
G810
ἀσωτίας
беспутства
[N-GSF]
|
G401
ἀνάχυσιν,
разлив,
[N-ASF]
|
G987
βλασφημοῦντες·
хулящие;
[V-PAP-NPM]
|
|
5 |
G591
ἀποδώσουσιν
дадут
[V-FAI-3P]
|
G3056
λόγον
отчёт
[N-ASM]
|
G3588
τῷ
Которому
[T-DSM]
|
G2093
ἑτοίμως
наготове
[ADV]
|
G2192
ἔχοντι
имеющему
[V-PAP-DSM]
|
G2919
κρῖναι
подвергнуть суду
[V-AAN]
|
G2198
ζῶντας
живущих
[V-PAP-APM]
|
G3498
νεκρούς.
мёртвых.
[A-APM]
|
|
6 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G3498
νεκροῖς
мёртвым
[A-DPM]
|
G2097
εὐηγγελίσθη
было благовозвещено
[V-API-3S]
|
G2919
κριθῶσι
они сделались судимы
[V-APS-3P]
|
G444
ἀνθρώπους
людям
[N-APM]
|
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
|
G2198
ζῶσι
они жили
[V-PAS-3P]
|
G4151
πνεύματι.
духом.
[N-DSN]
|
|
7 |
G3956
Πάντων
Всех
[A-GPN]
|
G5056
τέλος
конец
[N-NSN]
|
G1448
ἤγγικεν.
приблизился.
[V-RAI-3S]
|
G4993
σωφρονήσατε
Сделайтесь здравомыслящие
[V-AAM-2P]
|
G3525
νήψατε
сделайтесь трезвые
[V-AAM-2P]
|
G4335
προσευχάς·
молитвы;
[N-APF]
|
|
8 |
G3956
πάντων
всего
[A-GPM]
|
G1438
ἑαυτοὺς
себе самих
[F-2APM]
|
G26
ἀγάπην
любовь
[N-ASF]
|
G1618
ἐκτενῆ
усердную
[A-ASF]
|
G2192
ἔχοντες,
имеющие,
[V-PAP-NPM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2572
καλύπτει
покрывает
[V-PAI-3S]
|
G4128
πλῆθος
множество
[N-ASN]
|
G266
ἁμαρτιῶν·
грехов;
[N-GPF]
|
|
9 |
G5382
φιλόξενοι
гостеприимные
[A-NPM]
|
G240
ἀλλήλους
друг друга
[C-APM]
|
G1112
γογγυσμοῦ·
ропота;
[N-GSM]
|
|
10 |
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G2983
ἔλαβεν
он получил
[V-2AAI-3S]
|
G5486
χάρισμα,
дарование,
[N-ASN]
|
G1438
ἑαυτοὺς
себя самих
[F-3APM]
|
G1247
διακονοῦντες
служащие
[V-PAP-NPM]
|
G2570
καλοὶ
хорошие
[A-NPM]
|
G3623
οἰκονόμοι
домоправители
[N-NPM]
|
G4164
ποικίλης
различной
[A-GSF]
|
G5485
χάριτος
благодати
[N-GSF]
|
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
|
|
11 |
G2980
λαλεῖ,
говорит,
[V-PAI-3S]
|
G3051
λόγια
слова́
[N-APN]
|
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
|
G1247
διακονεῖ,
служит,
[V-PAI-3S]
|
G2479
ἰσχύος
силы
[N-GSF]
|
G5524
χορηγεῖ
доставляет
[V-PAI-3S]
|
G1392
δοξάζηται
прославлялся
[V-PPS-3S]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2904
κράτος
сила
[N-NSN]
|
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
|
G165
αἰώνων·
веков;
[N-GPM]
|
|
12 |
G27
Ἀγαπητοί,
Любимые,
[A-VPM]
|
G3579
ξενίζεσθε
дивитесь
[V-PPM-2P]
|
G4451
πυρώσει
горению
[N-DSF]
|
G3986
πειρασμὸν
испытанию
[N-ASM]
|
G1096
γινομένῃ
делающемуся
[V-PNP-DSF]
|
G3581
ξένου
дивного
[A-GSN]
|
G5213
ὑμῖν
с вами
[P-2DP]
|
G4819
συμβαίνοντος,
происходящего,
[V-PAP-GSN]
|
|
13 |
G2526
καθὸ
насколько
[ADV]
|
G2841
κοινωνεῖτε
имеете общее
[V-PAI-2P]
|
G3588
τοῖς
с которыми
[T-DPN]
|
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
|
G3804
παθήμασιν
страданиями
[N-DPN]
|
G5463
χαίρετε,
радуйтесь,
[V-PAM-2P]
|
G602
ἀποκαλύψει
открытии
[N-DSF]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G5463
χαρῆτε
вы обрадовались
[V-2AOS-2P]
|
G21
ἀγαλλιώμενοι.
ликующие.
[V-PNP-NPM]
|
|
14 |
G3679
ὀνειδίζεσθε
подвергаетесь поношениям
[V-PPI-2P]
|
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G3107
μακάριοι,
блаженны,
[A-NPM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G373
ἀναπαύεται.
покоится.
[V-PMI-3S]
|
|
15 |
G3958
πασχέτω
пусть претерпевает страдание
[V-PAM-3S]
|
G5406
φονεὺς
убийца
[N-NSM]
|
G2812
κλέπτης
вор
[N-NSM]
|
G2555
κακοποιὸς
злодей
[A-NSM]
|
G244
ἀλλοτριεπίσκοπος·
присматривающийся к чужому;
[N-NSM]
|
|
16 |
G5546
Χριστιανός,
Христианин,
[N-NSM]
|
G153
αἰσχυνέσθω,
пусть стыдится,
[V-PPM-3S]
|
G1392
δοξαζέτω
пусть славит
[V-PAM-3S]
|
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G5129
τούτῳ.
этом.
[D-DSN]
|
|
17 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
|
G756
ἄρξασθαι
начаться
[V-AMN]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
|
G4412
πρῶτον
сначала
[ADV]
|
G5056
τέλος
конец
[N-NSN]
|
G544
ἀπειθούντων
не покоряющихся
[V-PAP-GPM]
|
G2098
εὐαγγελίῳ;
благовестию?
[N-DSN]
|
|
18 |
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
|
G4982
σῴζεται,
спасается,
[V-PPI-3S]
|
G765
ἀσεβὴς
нечестивый
[A-NSM]
|
G268
ἁμαρτωλὸς
грешный
[A-NSM]
|
G5316
φανεῖται;
окажется?
[V-FDI-3S]
|
|
19 |
G5620
ὥστε
Так что
[CONJ]
|
G3958
πάσχοντες
претерпевающие страдание
[V-PAP-NPM]
|
G2307
θέλημα
воле
[N-ASN]
|
G4103
πιστῷ
верному
[A-DSM]
|
G2939
κτίστῃ
Создателю
[N-DSM]
|
G3908
παρατιθέσθωσαν
пусть предлагают
[V-PPM-3P]
|
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
|
G16
ἀγαθοποιΐᾳ.
делании добра.
[N-DSF]
|
|