Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G3958
παθόντος
претерпевшего страдание
[V-2AAP-GSM]
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-2NP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G846
αὐτὴν
той же
[P-ASF]
G1771
ἔννοιαν
мыслью
[N-ASF]
G3695
ὁπλίσασθε,
вооружитесь,
[V-AMM-2P]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3958
παθὼν
претерпевший страдание
[V-2AAP-NSM]
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
G3973
πέπαυται
прекращает
[V-RPI-3S]
G266
ἁμαρτίας,
грешить,
[N-GSF]
2
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3371
μηκέτι
уже́ не
[ADV-N]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G1939
ἐπιθυμίαις
страстями
[N-DPF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2307
θελήματι
волей
[N-DSN]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1954
ἐπίλοιπον
остальное
[A-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4561
σαρκὶ
плоти
[N-DSF]
G980
βιῶσαι
прожить
[V-AAN]
G5550
χρόνον.
время.
[N-ASM]
3
G713
ἀρκετὸς
Достаточно
[A-NSM]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3928
παρεληλυθὼς
прошедшее
[V-2RAP-NSM]
G5550
χρόνος
время
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1013
βούλημα
желание
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1484
ἐθνῶν
язычников
[N-GPN]
G2716
κατειργάσθαι,
воспроизводили,
[V-RNN]
G4198
πεπορευμένους
ходившие
[V-RNP-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G766
ἀσελγείαις,
распущенностях,
[N-DPF]
G1939
ἐπιθυμίαις,
страстях,
[N-DPF]
G3632
οἰνοφλυγίαις,
запоях,
[N-DPF]
G2970
κώμοις,
гулянках,
[N-DPM]
G4224
πότοις,
попойках,
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G111
ἀθεμίτοις
нечестивых
[A-DPF]
G1495
εἰδωλολατρίαις.
идолослужениях.
[N-DPF]
4
G1722
ἐν
В
[PREP]
G3739

котором
[R-DSN]
G3579
ξενίζονται
дивятся
[V-PPI-3P]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G4936
συντρεχόντων
сбегающихся
[V-PAP-GPM]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-2GP]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G846
αὐτὴν
тот же
[P-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G810
ἀσωτίας
беспутства
[N-GSF]
G401
ἀνάχυσιν,
разлив,
[N-ASF]
G987
βλασφημοῦντες·
хулящие;
[V-PAP-NPM]
5
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G591
ἀποδώσουσιν
дадут
[V-FAI-3P]
G3056
λόγον
отчёт
[N-ASM]
G3588
τῷ
Которому
[T-DSM]
G2093
ἑτοίμως
наготове
[ADV]
G2192
ἔχοντι
имеющему
[V-PAP-DSM]
G2919
κρῖναι
подвергнуть суду
[V-AAN]
G2198
ζῶντας
живущих
[V-PAP-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3498
νεκρούς.
мёртвых.
[A-APM]
6
G1519
εἰς
Для
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3498
νεκροῖς
мёртвым
[A-DPM]
G2097
εὐηγγελίσθη
было благовозвещено
[V-API-3S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2919
κριθῶσι
они сделались судимы
[V-APS-3P]
G3303
μὲν
же
[PRT]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G444
ἀνθρώπους
людям
[N-APM]
G4561
σαρκὶ
плотью
[N-DSF]
G2198
ζῶσι
они жили
[V-PAS-3P]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G2316
θεὸν
Богу
[N-ASM]
G4151
πνεύματι.
духом.
[N-DSN]
7
G3956
Πάντων
Всех
[A-GPN]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
конец
[N-NSN]
G1448
ἤγγικεν.
приблизился.
[V-RAI-3S]
G4993
σωφρονήσατε
Сделайтесь здравомыслящие
[V-AAM-2P]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3525
νήψατε
сделайтесь трезвые
[V-AAM-2P]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G4335
προσευχάς·
молитвы;
[N-APF]
8
G4253
πρὸ
прежде
[PREP]
G3956
πάντων
всего
[A-GPM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1438
ἑαυτοὺς
себе самих
[F-2APM]
G26
ἀγάπην
любовь
[N-ASF]
G1618
ἐκτενῆ
усердную
[A-ASF]
G2192
ἔχοντες,
имеющие,
[V-PAP-NPM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G26
ἀγάπη
любовь
[N-NSF]
G2572
καλύπτει
покрывает
[V-PAI-3S]
G4128
πλῆθος
множество
[N-ASN]
G266
ἁμαρτιῶν·
грехов;
[N-GPF]
9
G5382
φιλόξενοι
гостеприимные
[A-NPM]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G240
ἀλλήλους
друг друга
[C-APM]
G427
ἄνευ
без
[PREP]
G1112
γογγυσμοῦ·
ропота;
[N-GSM]
10
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2983
ἔλαβεν
он получил
[V-2AAI-3S]
G5486
χάρισμα,
дарование,
[N-ASN]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G1438
ἑαυτοὺς
себя самих
[F-3APM]
G846
αὐτὸ
им
[P-ASN]
G1247
διακονοῦντες
служащие
[V-PAP-NPM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G2570
καλοὶ
хорошие
[A-NPM]
G3623
οἰκονόμοι
домоправители
[N-NPM]
G4164
ποικίλης
различной
[A-GSF]
G5485
χάριτος
благодати
[N-GSF]
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
11
G1487
εἴ
Если
[COND]
G5100
τις
кто
[X-NSM]
G2980
λαλεῖ,
говорит,
[V-PAI-3S]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3051
λόγια
слова́
[N-APN]
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
G1536
εἴ
если
[COND]
G1536
τις
кто
[X-NSM]
G1247
διακονεῖ,
служит,
[V-PAI-3S]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G2479
ἰσχύος
силы
[N-GSF]
G3739
ἧς
которую
[R-GSF]
G5524
χορηγεῖ
доставляет
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός·
Бог;
[N-NSM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πᾶσιν
всем
[A-DPN]
G1392
δοξάζηται
прославлялся
[V-PPS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
G3739

Которому
[R-DSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G1391
δόξα
слава
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2904
κράτος
сила
[N-NSN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G165
αἰώνων·
веков;
[N-GPM]
G281
ἀμήν.
аминь.
[HEB]
12
G27
Ἀγαπητοί,
Любимые,
[A-VPM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G3579
ξενίζεσθε
дивитесь
[V-PPM-2P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5213
ὑμῖν
вас
[P-2DP]
G4451
πυρώσει
горению
[N-DSF]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3986
πειρασμὸν
испытанию
[N-ASM]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-2DP]
G1096
γινομένῃ
делающемуся
[V-PNP-DSF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3581
ξένου
дивного
[A-GSN]
G5213
ὑμῖν
с вами
[P-2DP]
G4819
συμβαίνοντος,
происходящего,
[V-PAP-GSN]
13
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2526
καθὸ
насколько
[ADV]
G2841
κοινωνεῖτε
имеете общее
[V-PAI-2P]
G3588
τοῖς
с которыми
[T-DPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G3804
παθήμασιν
страданиями
[N-DPN]
G5463
χαίρετε,
радуйтесь,
[V-PAM-2P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G602
ἀποκαλύψει
открытии
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
Его
[P-GSM]
G5463
χαρῆτε
вы обрадовались
[V-2AOS-2P]
G21
ἀγαλλιώμενοι.
ликующие.
[V-PNP-NPM]
14
G1487
εἰ
Если
[COND]
G3679
ὀνειδίζεσθε
подвергаетесь поношениям
[V-PPI-2P]
G1722
ἐν
из-за
[PREP]
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
G3107
μακάριοι,
блаженны,
[A-NPM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G4151
πνεῦμα
Дух
[N-NSN]
G1909
ἐφ᾽
на
[PREP]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G373
ἀναπαύεται.
покоится.
[V-PMI-3S]
15
G3361
μὴ
Не
[PRT-N]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G5100
τις
кто
[X-NSM]
G5216
ὑμῶν
ваш
[P-2GP]
G3958
πασχέτω
пусть претерпевает страдание
[V-PAM-3S]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G5406
φονεὺς
убийца
[N-NSM]
G1510

или
[PRT]
G2812
κλέπτης
вор
[N-NSM]
G1510

или
[PRT]
G2555
κακοποιὸς
злодей
[A-NSM]
G1510

или
[PRT]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G244
ἀλλοτριεπίσκοπος·
присматривающийся к чужому;
[N-NSM]
16
G1487
εἰ
если
[COND]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G5546
Χριστιανός,
Христианин,
[N-NSM]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G153
αἰσχυνέσθω,
пусть стыдится,
[V-PPM-3S]
G1392
δοξαζέτω
пусть славит
[V-PAM-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
G5129
τούτῳ.
этом.
[D-DSN]
17
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
G3588
[ὁ]
_
[T-NSM]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G756
ἄρξασθαι
начаться
[V-AMN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2917
κρίμα
суду
[N-ASN]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
G1487
εἰ
если
[COND]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G4412
πρῶτον
сначала
[ADV]
G575
ἀφ᾽
с
[PREP]
G2257
ἡμῶν,
нас,
[P-1GP]
G5100
τί
какой
[I-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
конец
[N-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G544
ἀπειθούντων
не покоряющихся
[V-PAP-GPM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2098
εὐαγγελίῳ;
благовестию?
[N-DSN]
18
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1487
εἰ
если
[COND]
G3588

_
[T-NSM]
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
G3433
μόλις
едва
[ADV]
G4982
σῴζεται,
спасается,
[V-PPI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G765
ἀσεβὴς
нечестивый
[A-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G268
ἁμαρτωλὸς
грешный
[A-NSM]
G4226
ποῦ
где
[ADV-I]
G5316
φανεῖται;
окажется?
[V-FDI-3S]
19
G5620
ὥστε
Так что
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3958
πάσχοντες
претерпевающие страдание
[V-PAP-NPM]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2307
θέλημα
воле
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G4103
πιστῷ
верному
[A-DSM]
G2939
κτίστῃ
Создателю
[N-DSM]
G3908
παρατιθέσθωσαν
пусть предлагают
[V-PPM-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G16
ἀγαθοποιΐᾳ.
делании добра.
[N-DSF]