Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

(2:5)
05375 8799
βа:~ъěççˌа:‎
וָ:אֶשָּׂ֥א
И·я поднял
[conj-consec~qal-impf-1cs]
05869
ңєнˈай
עֵינַ֛:י
глаза·свои
[nfvp-du~1cs-sf]
07200 8799
βа:~ъˌэ:рě
וָ:אֵ֖רֶא
и·увидел
[conj-consec~qal-impf-1cs]
02009
βә~ғiннэ:-‎
וְ:הִנֵּה־
и·вот
[conj~demons-part]
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
муж
[nms]
03027
ў~вә~йа:đˌө
וּ:בְ:יָד֖:וֹ
и·в·руке·его
[conj~prep~nfs~3ms-sf]
02256
хˌěвěљ
חֶ֥בֶל
шнур
[nms-cnst]
04060
мiддˈа:‎
מִדָּֽה׃
для измерения
[nfs]
1
(2:6)
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֕ר
И·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
0575
ъˌа:на:‎
אָ֖נָ:ה
куда·_‎
[adv~loc-he]
0859
ъаттˈа:‎
אַתָּ֣ה
ты
[pers-pr-2ms]
01980 8802
ғо:љˈэ:к
הֹלֵ֑ךְ
идёшь
[qal-ptc-act-ms]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
‎_·мне
[prep~1cs-sf]
04058 8800
ља:~мˌо:đ
לָ:מֹד֙
‎_·измерять
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03389
йәрˈўша:љˈаiм
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
07200 8800
љi~рәъˌөτ
לִ:רְא֥וֹת
чтобы·видеть
[prep~qal-inf-cnst]
04100
қа~ммˈа:-‎
כַּ:מָּֽה־
какова·_·_‎
[prep~def-art-vp~interr-pr]
07341
рохбˌа:ғ
רָחְבָּ֖:הּ
ширина·его
[nms~3fs-sf]
04100
βә~ка~ммˌа:‎
וְ:כַ:מָּ֥ה
и·какова·_·_‎
[conj~prep~def-art-vp~interr-pr]
0753
ъорқˈа:ғ
אָרְכָּֽ:הּ׃
длина·его
[nms~3fs-sf]
2
(2:7)
02009
βә~ғiннˈэ:‎
וְ:הִנֵּ֗ה
И·вот
[conj~demons-part]
04397
ға~ммаљъˈа:к
הַ:מַּלְאָ֛ךְ
‎_·ангел
[def-art~nms]
01696 8802
ға~ддо:вˌэ:р
הַ:דֹּבֵ֥ר
‎_·говорящий
[def-art~qal-ptc-act-ms]
 
б~ˌи
בִּ֖:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
03318 8802
йо:цˈэ:‎
יֹצֵ֑א
выходит
[qal-ptc-act-ms]
04397
ў~маљъˈа:к
וּ:מַלְאָ֣ךְ
и·ангел
[conj~nms]
0312
ъахˈэ:р
אַחֵ֔ר
другой
[adj-ms]
03318 8802
йо:цˌэ:‎
יֹצֵ֖א
выходит
[qal-ptc-act-ms]
07125 8800
љi~кәра:τˈө
לִ:קְרָאתֽ:וֹ׃
‎_·навстречу·ему
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
3
(2:8)
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
_
**אֵלָ:ו**
{‎_·_‎}
[prep~3ms-sf]
0413
ъэ:љˈа:йβ
//אֵלָ֔י:ו//
[‎_·ему]
[prep~3ms-sf]
07323 8798
рˈуц
רֻ֗ץ
беги
[qal-impv-2ms]
01696 8761
даббˈэ:р
דַּבֵּ֛ר
скажи
[piel-impv-2ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05288
ға~ннˌаңар
הַ:נַּ֥עַר
‎_·юноше
[def-art~nms]
01975
ғалљˌа:з
הַלָּ֖ז
тому
[pron-c]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
чтобы·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
06519
пәра:зөτ
פְּרָזוֹת֙
неукреплённым
[nfp]
03427 8799
тэ:шˈэ:в
תֵּשֵׁ֣ב
будет жить
[qal-impf-2ms]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
07230
мэ:~рˌо:в
מֵ:רֹ֥ב
из-за·множества
[prep~nms-cnst]
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֛ם
людей
[nms]
0929
ў~вәғэ:мˌа:‎
וּ:בְהֵמָ֖ה
и·скота
[conj~nfs]
08432
бә~τөкˈа:ғ
בְּ:תוֹכָֽ:הּ׃
в·среде·его
[prep~subst-ms~3fs-sf]
4
(2:9)
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֤י
И·я
[conj~pers-pr-1cs]
01961 8799
ъˈěғйěғ-‎
אֶֽהְיֶה־
буду
[qal-impf-1cs]
 
лљˌа:~ғ
לָּ:הּ֙
‎_·ему
[prep~3fs-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
02346
хˌөмаτ
ח֥וֹמַת
стеной
[nfs-cnst]
0784
ъˌэ:ш
אֵ֖שׁ
огненной
[nfs]
05439
са:вˈив
סָבִ֑יב
вокруг
[adv-acc]
03519
ў~љә~ка:вˌөđ
וּ:לְ:כָב֖וֹד
и·для·славы его
[conj~prep~nms]
01961 8799
ъˈěғйˌěғ
אֶֽהְיֶ֥ה
буду
[qal-impf-1cs]
08432
вә~τөкˈа:ғ
בְ:תוֹכָֽ:הּ׃ פ
в·среде·его
[prep~subst-ms~3fs-sf]
5
(2:10)
01945
ғˈөй
ה֣וֹי
Ой
[interj]
01945
ғˈөй
ה֗וֹי
ой
[interj]
05127 8798
βә~нˈусў
וְ:נֻ֛סוּ
и·бегите
[conj~qal-impv-2mp]
0776
мэ:~ъˌěрěц
מֵ:אֶ֥רֶץ
из·страны
[prep~nfs-cnst]
06828
ца:фˌөн
צָפ֖וֹן
северной
[nfs]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03588
қˌи
כִּ֠י
ибо
[conj]
0702
қә~ъарбˈаң
כְּ:אַרְבַּ֞ע
как·четыре
[prep~nms-num-cnst]
07307
рўхˈөτ
רוּח֧וֹת
ветра
[nfp-cnst]
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֛יִם
‎_·небесные
[def-art~nmp-du]
06566 8765
пэ:рˌаçти
פֵּרַ֥שְׂתִּי
я рассеял
[piel-pf-1cs]
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
6
(2:11)
01945
ғˌөй
ה֥וֹי
Ой
[interj]
06726
цiйъˌөн
צִיּ֖וֹן
Цион
[n-pr-loc]
04422 8734
ғiмма:љәҭˈи
הִמָּלְטִ֑י
спасайся
[niphal-impv-2fs]
03427 8802
йөшˌěвěτ
יוֹשֶׁ֖בֶת
живущий
[qal-ptc-act-fs]
01323
баτ-‎
בַּת־
у дочери
[nfs-cnst]
0894
ба:вˈěљ
בָּבֶֽל׃ ס
Бавеля
[n-pr-loc]
7
(2:12)
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
03541
кˈо:‎
כֹ֣ה
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мар
אָמַר֮
сказал
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֒
воинств
[nmp]
0310
ъахˈар
אַחַ֣ר
после того как
[prep]
03519
қа:вˈөđ
כָּב֔וֹד
слава его
[nms]
07971 8804
шәља:хˈани
שְׁלָחַ֕:נִי
послала меня к вам·_‎
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
о
[prep]
01471
ға~ггөйˌiм
הַ:גּוֹיִ֖ם
‎_·народах
[def-art~nmp]
07997 8802
ға~шшо:љәљˈим
הַ:שֹּׁלְלִ֣ים
‎_·грабящих
[def-art~qal-ptc-act-mp]
0853
ъěτәкˈěм
אֶתְ:כֶ֑ם
‎_·вас
[dir-obj~2mp-sf]
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
05060 8802
ға~нно:ґˈэ:аң
הַ:נֹּגֵ֣עַ
‎_·прикасающийся
[def-art~qal-ptc-act-ms]
 
ба:~кˈěм
בָּ:כֶ֔ם
к·вам
[prep~2mp-sf]
05060 8802
но:ґˌэ:аң
נֹגֵ֖עַ
касается
[qal-ptc-act-ms]
0892
бә~ва:вˌаτ
בְּ:בָבַ֥ת
‎_·зрачка
[prep~nfs-cnst]
05869
ңєнˈө
עֵינֽ:וֹ׃
глаза·своего
[nfs~3ms-sf]
8
(2:13)
03588
қˌи
כִּ֠י
Ибо
[conj]
02005
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·_‎
[interj~1cs-sf]
05130 8688
мэ:нˈиф
מֵנִ֤יף
я махну
[hiphil-ptc-ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03027
йа:đˌи
יָדִ:י֙
рукой·моей
[nfs~1cs-sf]
05921
ңаљєғˈěм
עֲלֵי:הֶ֔ם
над·ними
[prep~3mp-sf]
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֥וּ
и·они станут
[conj~qal-pf-3cp]
07998
ша:љˌа:љ
שָׁלָ֖ל
добычей
[nms]
05647 8802
љә~ңавәđєғˈěм
לְ:עַבְדֵי:הֶ֑ם
‎_·рабов·своих
[prep~qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
03045 8804
βˈi~йđаңтˈěм
וִֽ:ידַעְתֶּ֕ם
и·узнаете
[conj~qal-pf-2mp]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
что
[conj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъˌөτ
צְבָא֖וֹת
воинств
[nmp]
07971 8804
шәља:хˈа:ни
שְׁלָחָֽ:נִי׃ ס
послал·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf pausal]
9
(2:14)
07442 8798
роннˌи
רָנִּ֥י
Пой
[qal-impv-2fs]
08055 8798
βә~çiмхˌи
וְ:שִׂמְחִ֖י
и·веселись
[conj~qal-impv-2fs]
01323
баτ-‎
בַּת־
дочь
[nfs-cnst]
06726
цiйъˈөн
צִיּ֑וֹן
Циона
[n-pr-loc]
03588
қˈи
כִּ֧י
ибо
[conj]
02005
ғiнни-‎
הִנְ:נִי־
вот·_‎
[demons-adv~1cs-sf]
0935 8802
вˈа:‎
בָ֛א
я прихожу
[qal-ptc-act-ms]
07931 8804
βә~ша:кантˌи
וְ:שָׁכַנְתִּ֥י
и·буду обитать
[conj~qal-pf-1cs]
08432
вә~τөкˌэ:к
בְ:תוֹכֵ֖:ךְ
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
10
(2:15)
03867 8738
βә~нiљβˌў
וְ:נִלְווּ֩
И·присоединятся
[conj~niphal-pf-3cp]
01471
ґөйˌiм
גוֹיִ֨ם
народы
[nmp]
07227
раббˈим
רַבִּ֤ים
многие
[adj-mp]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
к
[prep]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущему
[n-pr-dei]
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
в·тот·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֔וּא
‎_·_‎
[def-art~pers-pr-3ms]
01961 8804
βә~ғˌа:йў
וְ:הָ֥יוּ
и·они станут
[conj~qal-pf-3cp]
 
љ~ˌи
לִ֖:י
‎_·моим
[prep~1cs-sf]
05971
љә~ңˈа:м
לְ:עָ֑ם
‎_·народом
[prep~nms]
07931 8804
βә~ша:кантˈи
וְ:שָׁכַנְתִּ֣י
и·я буду обитать
[conj~qal-pf-1cs]
08432
вә~τөкˈэ:к
בְ:תוֹכֵ֔:ךְ
в·среде·твоей
[prep~subst-ms~2fs-sf]
03045 8804
βә~йа:đˈаңат
וְ:יָדַ֕עַתְּ
и·узнаешь
[conj~qal-pf-2fs]
03588
қи-‎
כִּי־
что
[conj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
06635
цәва:ъˌөτ
צְבָא֖וֹת
воинств
[nmp]
07971 8804
шәља:хˌани
שְׁלָחַ֥:נִי
послал·меня
[qal-pf-3ms~1cs-sf]
0413
ъэ:љˈа:йiк
אֵלָֽיִ:ךְ׃
к·тебе
[prep~2fs-sf pausal]
11
(2:16)
05157 8804
βә~на:хˌаљ
וְ:נָחַ֨ל
И·будет владеть
[conj~qal-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָה֙
Йеудой
[n-pr-loc]
02506
хěљкˈө
חֶלְק֔:וֹ
уделом·своим
[nms~3ms-sf]
05921
ңˌаљ
עַ֖ל
на
[prep]
0127
ъаđмˈаτ
אַדְמַ֣ת
земле
[nfs-cnst]
06944
ға~ккˈо:đěш
הַ:קֹּ֑דֶשׁ
‎_·святой
[def-art~nms]
0977 8804
ў~ва:хˌар
וּ:בָחַ֥ר
и·изберёт
[conj~qal-pf-3ms]
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
снова
[adv]
03389
бi~йрўша:љˈа:iм
בִּ:ירוּשָׁלִָֽם׃
‎_·Йерушалаим
[prep~n-pr-loc pausal]
12
(2:17)
02013
ғˌас
הַ֥ס
Умолкни
[interj]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякая
[nms-cnst]
01320
ба:çˌа:р
בָּשָׂ֖ר
плоть
[nms]
06440
мi~ппәнˈє
מִ:פְּנֵ֣י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
05782 8738
нэ:ңˌөр
נֵע֖וֹר
он пробудился
[niphal-pf-3ms]
04583
мi~ммәңˌөн
מִ:מְּע֥וֹן
из·обители
[prep~nms-cnst]
06944
коđшˈө
קָדְשֽׁ:וֹ׃ ס
святой·своей
[nms~3ms-sf]
13