02320
ба~_~хˈо:đěш
בַּ:חֹ֨דֶשׁ֙
В·ђ·месяце
[prep~def-art-vp~nms]
|
08066
ға~шшәминˈи
הַ:שְּׁמִינִ֔י
ђ·восьмом
[def-art~adj-ms-num-ord]
|
08141
бi~шәнˌаτ
בִּ:שְׁנַ֥ת
в·год
[prep~nfs-cnst]
|
08147
шәттˌайiм
שְׁתַּ֖יִם
второй
[nfp-du-num]
|
01867
љә~đорйˈа:βěш
לְ:דָרְיָ֑וֶשׁ
*·Дарьявеша
[prep~nm-pr]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
было
[qal-pf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02148
зәкарйˌа:
זְכַרְיָה֙
Зехарье
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
|
01296
бˈěрěкйˈа:
בֶּ֣רֶכְיָ֔ה
Берехьи
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
|
05714
ңiддˌө
עִדּ֥וֹ
Идо
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˌи
הַ:נָּבִ֖יא
ђ·пророку
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
чтобы·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
1 |
07107 8804
ка:цˈаф
קָצַ֧ף
Гневался
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01
ъавˈөτєкˌěм
אֲבֽוֹתֵי:כֶ֖ם
отцов·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
07110
кˈа:цěф
קָֽצֶף׃
гневом
[nms pausal]
|
|
2 |
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:
וְ:אָמַרְתָּ֣
И·ты скажешь
[conj~qal-pf-2ms]
|
0413
ъаљэ:ғˈěм
אֲלֵ:הֶ֗ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
07725 8798
шˈўвў
שׁ֣וּבוּ
вернитесь
[qal-impv-2mp]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֑וֹת
воинств
[nmp]
|
07725 8799
βә~ъа:шˈўв
וְ:אָשׁ֣וּב
и·я вернусь
[conj~qal-impf-1cs]
|
0413
ъаљєкˈěм
אֲלֵי:כֶ֔ם
к·вам
[prep~2mp-sf]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃
воинств
[nmp]
|
|
3 |
0408
ъаљ-
אַל־
Не
[adv-neg]
|
01961 8799
тiғйˈў
תִּהְי֣וּ
будьте
[qal-impf-2mp]
|
01
ка~ъавˈо:τєкˈěм
כַ:אֲבֹֽתֵי:כֶ֡ם
как·отцы·ваши
[prep~nmp~2mp-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
к которым
[rel-pr]
|
07121 8804
ка:рәъˈў-
קָרְאֽוּ־
взывали
[qal-pf-3cp]
|
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶם֩
к·ним
[prep~3mp-sf]
|
05030
ға~ннәвиъˌим
הַ:נְּבִיאִ֨ים
ђ·пророки
[def-art~nmp]
|
07223
ға:~рˈiшо:нˈим
הָ:רִֽאשֹׁנִ֜ים
ђ·прежние
[def-art~adj-mp]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
07725 8798
шˈўвў
שׁ֤וּבוּ
отвратитесь
[qal-impv-2mp]
|
04994
нˌа:
נָא֙
же
[part-of-entreaty]
|
01870
мi~ддарәкєкˈěм
מִ:דַּרְכֵי:כֶ֣ם
от·путей·ваших
[prep~nmp~2mp-sf]
|
07451
ға:~ра:ңˈим
הָ:רָעִ֔ים
ђ·злых
[def-art~adj-mp]
|
04611
_~_
**וּ:מַעֲלִילֵי:כֶם**
{_·_·_}
[conj~nmp~2mp-sf]
|
04611
ў~мˈаңалљєкˌěм
//וּ:מַֽעַלְלֵי:כֶ֖ם//
[и·от дел·ваших]
[conj~nmp~2mp-sf]
|
07451
ғˈа:~ра:ңˈим
הָֽ:רָעִ֑ים
ђ·злых
[def-art~nmp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и они·не
[conj~neg]
|
08085 8804
ша:мәңˈў
שָׁמְע֛וּ
слушали
[qal-pf-3cp]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
07181 8689
ғiкшˌивў
הִקְשִׁ֥יבוּ
внимали
[hiphil-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
4 |
01
ъавˈөτєкˌěм
אֲבֽוֹתֵי:כֶ֖ם
Отцы·ваши
[nmp~2mp-sf]
|
0346
ъайъэ:-
אַיֵּה־
где
[interr-adv]
|
01992
ғˈэ:м
הֵ֑ם
они
[pers-pr-3mp]
|
05030
βә~ғˌа~ннәвiъˈим
וְ:הַ֨:נְּבִאִ֔ים
и·ђ·пророки
[conj~def-art~nmp]
|
05769
ға~љә~ңөљˌа:м
הַ:לְ:עוֹלָ֖ם
разве·*·вечно
[interr~prep~nms]
|
02421 8799
йˈiхйˈў
יִֽחְיֽוּ׃
они живут
[qal-impf-3mp]
|
|
5 |
0389
ъˈак
אַ֣ךְ׀
Но
[adv]
|
01697
дәва:рˈай
דְּבָרַ֣:י
речения·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
02706
βә~хуккˈай
וְ:חֻקַּ֗:י
и·законы·мои
[conj~nmvp~1cs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
которые
[rel-pr]
|
06680 8765
цiββˈиτи
צִוִּ֨יתִי֙
я заповедал
[piel-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05650
ңава:đˈай
עֲבָדַ֣:י
рабам·моим
[nmvp~1cs-sf]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֔ים
ђ·пророкам
[def-art~nmp]
|
03808
ға~љˌө
הֲ:ל֥וֹא
разве·не
[interr~neg]
|
05381 8689
ғiççˌиґў
הִשִּׂ֖יגוּ
настигли
[hiphil-pf-3cp]
|
01
ъаво:τєкˈěм
אֲבֹתֵי:כֶ֑ם
отцов·ваших
[nmp~2mp-sf]
|
07725 8799
βа~йъа:шˈўвў
וַ:יָּשׁ֣וּבוּ
и·они раскаялись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0559 8799
βа~йъо:мәрˈў
וַ:יֹּאמְר֗וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
02161 8804
за:мˈам
זָמַ֜ם
замыслил
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъөτ
צְבָאוֹת֙
воинств
[nmp]
|
06213 8800
ља~ңаçˈөτ
לַ:עֲשׂ֣וֹת
*·поступить
[prep~qal-inf-cnst]
|
љˈа:~нў
לָ֔:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
01870
қi~đәра:кˈєнў
כִּ:דְרָכֵ֨י:נוּ֙
по·путям·нашим
[prep~nmp~1cp-sf]
|
04611
ў~кә~мˈаңаља:љˈєнў
וּ:כְ:מַ֣עֲלָלֵ֔י:נוּ
и·по·делам·нашим
[conj~prep~nmp~1cp-sf]
|
03651
қˌэ:н
כֵּ֖ן
так
[adv]
|
06213 8804
ңа:çˌа:
עָשָׂ֥ה
он поступил
[qal-pf-3ms]
|
0854
ъiттˈа:нў
אִתָּֽ:נוּ׃ ס
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
|
6 |
03117
бә~йөм
בְּ:יוֹם֩
В·день
[prep~nms]
|
06242
ңěçрˌим
עֶשְׂרִ֨ים
двадцать
[np-num]
|
0702
βә~ъарба:ңˈа:
וְ:אַרְבָּעָ֜ה
и·четвёртый
[conj~nfs-num]
|
06249
љә~ңаштˈє-
לְ:עַשְׁתֵּֽי־
*·един на
[prep~ns-num]
|
06240
ңа:çˌа:р
עָשָׂ֥ר
десятого
[nms-num]
|
02320
хˈо:đěш
חֹ֨דֶשׁ֙
месяца
[nms]
|
01931
ғў-
הוּא־
это
[pers-pr-3ms]
|
02320
хˈо:đěш
חֹ֣דֶשׁ
месяц
[nms]
|
07627
шәвˈа:ҭ
שְׁבָ֔ט
шват
[n-pr]
|
08141
бi~шәнˌаτ
בִּ:שְׁנַ֥ת
в·год
[prep~nfs-cnst]
|
08147
шәттˌайiм
שְׁתַּ֖יִם
второй
[nfp-du-num]
|
01867
љә~đорйˈа:βěш
לְ:דָרְיָ֑וֶשׁ
*·Дарьявеша
[prep~nm-pr]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
было
[qal-pf-3ms]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02148
зәкарйˌа:
זְכַרְיָה֙
Зехарье
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
|
01296
бˈěрěкйˈа:ғў
בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ
Берехьягу
[nm-pr]
|
01121
бěн-
בֶּן־
сыну
[nms-cnst]
|
05714
ңiддˌө
עִדּ֥וֹא
Идо
[nm-pr]
|
05030
ға~нна:вˌи
הַ:נָּבִ֖יא
ђ·пророку
[def-art~nms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
чтобы·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
7 |
07200 8804
ра:ъˈиτи
רָאִ֣יתִי׀
Я видел
[qal-pf-1cs]
|
03915
ға~лљˈайља:
הַ:לַּ֗יְלָה
ђ·ночью
[def-art~nms]
|
02009
βә~ғiннэ:-
וְ:הִנֵּה־
и·вот
[conj~demons-part]
|
0376
ъиш
אִישׁ֙
муж
[nms]
|
07392 8802
ро:кˌэ:в
רֹכֵב֙
сидит верхом
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
05483
сˈўс
ס֣וּס
коне
[nms]
|
0122
ъа:đˈо:м
אָדֹ֔ם
красном
[adj-ms]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
05975 8802
ңо:мˈэ:đ
עֹמֵ֔ד
стоит
[qal-ptc-act-ms]
|
0996
бˌєн
בֵּ֥ין
между
[prep]
|
01918
ға~ғаđассˌим
הַ:הֲדַסִּ֖ים
ђ·миртами
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которые
[rel-pr]
|
04699
ба~_~ммәцуљˈа:
בַּ:מְּצֻלָ֑ה
в·ђ·лощине
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0310
βә~ъахара:йβ
וְ:אַחֲרָי:ו֙
и·за·ним
[conj~prep~3ms-sf]
|
05483
сўсˈим
סוּסִ֣ים
кони
[nmp]
|
0122
ъаđуммˈим
אֲדֻמִּ֔ים
красные
[adj-mp]
|
08320
çәруккˌим
שְׂרֻקִּ֖ים
гнедые
[adj-mp]
|
03836
ў~љәва:нˈим
וּ:לְבָנִֽים׃
и·белые
[conj~adj-mp]
|
|
8 |
0559 8799
βа:~ъо:мˌар
וָ:אֹמַ֖ר
И·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
04100
ма:-
מָה־
что означают
[interr-pr]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֣לֶּה
эти явления
[demons-pr-p]
|
0113
ъаđо:нˈи
אֲדֹנִ֑:י
господин·мой
[nms~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
04397
ға~ммаљъа:к
הַ:מַּלְאָךְ֙
ђ·ангел
[def-art~nms]
|
01696 8802
ға~ддо:вˈэ:р
הַ:דֹּבֵ֣ר
ђ·говоривший
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
б~ˈи
בִּ֔:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
0589
ъанˌи
אֲנִ֥י
я
[pers-pr-1cs]
|
07200 8686
ъаръˌěққа:
אַרְאֶ֖:ךָּ
покажу·тебе
[hiphil-impf-1cs~2ms-sf]
|
04100
ма:-
מָה־
что
[interr-pr]
|
01992
ғˌэ:мма:
הֵ֥מָּה
они означают
[pers-pr-3mp]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵֽלֶּה׃
эти явления
[demons-pr-p]
|
|
9 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֗עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֛ישׁ
ђ·муж
[def-art~nms]
|
05975 8802
ға:~ңо:мˌэ:đ
הָ:עֹמֵ֥ד
ђ·стоящий
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0996
бєн-
בֵּין־
между
[prep]
|
01918
ға~ғаđассˌим
הַ:הַדַסִּ֖ים
ђ·миртами
[def-art~nmp]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַ֑ר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0428
ˈъэ:лљěғ
אֵ֚לֶּה
это те
[demons-pr-mp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которых
[rel-pr]
|
07971 8804
ша:љˈах
שָׁלַ֣ח
послал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
01980 8692
љә~ғiτғалљˌэ:к
לְ:הִתְהַלֵּ֖ךְ
*·пройти
[prep~hithpael-inf-cnst]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָֽרֶץ׃
по·ђ·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
10 |
06030 8799
βˈа~йъаңанˈў
וַֽ:יַּעֲנ֞וּ
И·они ответили
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04397
маљъˈак
מַלְאַ֣ךְ
ангелу
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05975 8802
ғˈа:~ңо:мˌэ:đ
הָֽ:עֹמֵד֙
ђ·стоящему
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0996
бˈєн
בֵּ֣ין
между
[prep]
|
01918
ға~ғаđассˈим
הַ:הֲדַסִּ֔ים
ђ·миртами
[def-art~nmp]
|
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֖וּ
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01980 8694
ғiτғалљˈакнў
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
мы прошли
[hithpael-pf-1cp]
|
0776
ва:~_~ъˈа:рěц
בָ:אָ֑רֶץ
по·ђ·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
03605
кољ-
כָל־
вся
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
ђ·земля
[def-art~nfs]
|
03427 8802
йо:шˌěвěτ
יֹשֶׁ֥בֶת
населённая
[qal-ptc-act-fs]
|
08252 8802
βә~шо:кˈа:ҭěτ
וְ:שֹׁקָֽטֶת׃
и·спокойная
[conj~qal-ptc-act-fs]
|
|
11 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
И·отвечал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04397
маљъак-
מַלְאַךְ־
ангел
[nms-cnst]
|
03068
йәғβа:ғ
יְהוָה֮
Сущего
[n-pr-dei]
|
0559 8799
βа~йъо:мˌар
וַ:יֹּאמַר֒
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
04970
ма:τˈай
מָתַ֗י
каких пор
[interr-adv]
|
0859
ъаттˌа:
אַתָּה֙
ты
[pers-pr-2ms]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
07355 8762
τәрахˈэ:м
תְרַחֵ֣ם
будешь являть сострадание
[piel-impf-2ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Йерушалаиму
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֖ת
и·»
[conj~dir-obj]
|
05892
ңа:рˈє
עָרֵ֣י
городам
[nfp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֑ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
на которые
[rel-pr]
|
02194 8804
за:ңˈамта:
זָעַ֔מְתָּה
ты негодуешь
[qal-pf-2ms]
|
02088
зˌěғ
זֶ֖ה
эти
[demons-pr-3ms]
|
07657
шiвңˌим
שִׁבְעִ֥ים
семьдесят
[np-num]
|
08141
ша:нˈа:
שָׁנָֽה׃
лет
[nfs]
|
|
12 |
06030 8799
βа~йъˈаңан
וַ:יַּ֣עַן
И·ответил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04397
ға~ммаљъˈа:к
הַ:מַּלְאָ֛ךְ
ђ·ангелу
[def-art~nms]
|
01696 8802
ға~ддо:вˌэ:р
הַ:דֹּבֵ֥ר
ђ·говорящему
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
б~ˌи
בִּ֖:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
01697
дәва:рˈим
דְּבָרִ֣ים
речами
[nmp]
|
02896
ҭөвˈим
טוֹבִ֑ים
добрыми
[adj-mp]
|
01697
дәва:рˌим
דְּבָרִ֖ים
речами
[nmp]
|
05150
нiхумˈим
נִחֻמִֽים׃
утешений
[nmp]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֗:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
04397
ға~ммаљъа:к
הַ:מַּלְאָךְ֙
ђ·ангел
[def-art~nms]
|
01696 8802
ға~ддо:вˈэ:р
הַ:דֹּבֵ֣ר
ђ·говорящий
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
б~ˈи
בִּ֔:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
07121 8798
кәрˈа:
קְרָ֣א
взывай
[qal-impv-2ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
чтобы·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
қˌо:
כֹּ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֑וֹת
воинств
[nmp]
|
07065 8765
кiннˈэ:τи
קִנֵּ֧אתִי
я ревновал
[piel-pf-1cs]
|
03389
љi~йрўша:љˈаiм
לִ:ירוּשָׁלִַ֛ם
из-за·Йерушалаима
[prep~n-pr-loc]
|
06726
ў~љә~цiйъˌөн
וּ:לְ:צִיּ֖וֹן
и·из-за·Циона
[conj~prep~n-pr-loc]
|
07068
кiнъˌа:
קִנְאָ֥ה
ревностью
[nfs]
|
01419
ґәđөљˈа:
גְדוֹלָֽה׃
великой
[adj-fs]
|
|
14 |
07110
βә~кˈěцěф
וְ:קֶ֤צֶף
И·гневом
[conj~nms]
|
01419
га:đөљ
גָּדוֹל֙
великим
[adj-ms]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֣י
я
[pers-pr-1cs]
|
07107 8802
ко:цˈэ:ф
קֹצֵ֔ף
гневался
[qal-ptc-act-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01471
ға~ггөйˌiм
הַ:גּוֹיִ֖ם
ђ·народы
[def-art~nmp]
|
07600
ға~шшˈаъананнˈим
הַ:שַּֽׁאֲנַנִּ֑ים
ђ·покоящиеся
[def-art~adj-mp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
ибо
[rel-pr]
|
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
я
[pers-pr-1cs]
|
07107 8804
ка:цˈафти
קָצַ֣פְתִּי
гневался
[qal-pf-1cs]
|
04592
ммәңˈа:ҭ
מְּעָ֔ט
мало
[adv-acc]
|
01992
βә~ғˌэ:мма:
וְ:הֵ֖מָּה
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
05826 8804
ңа:зәрˌў
עָזְר֥וּ
помогли
[qal-pf-3cp]
|
07451
љә~ра:ңˈа:
לְ:רָעָֽה׃
к·злу
[prep~nfs]
|
|
15 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
*·Поэтому
[prep~adv]
|
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
07725 8804
шˈавти
שַׁ֤בְתִּי
я вернулся
[qal-pf-1cs]
|
03389
љi~йрўша:љˈаiм
לִ:ירוּשָׁלִַ֨ם֙
к·Йерушалаиму
[prep~n-pr-loc]
|
07356
бәˈ~рахамˈим
בְּֽ:רַחֲמִ֔ים
с·милосердием
[prep~nmp]
|
01004
бєτˌи
בֵּיתִ:י֙
дом·мой
[nms~1cs-sf]
|
01129 8735
йiббˈа:нěғ
יִבָּ֣נֶה
будет построен
[niphal-impf-3ms]
|
бˈа:~ғ
בָּ֔:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֑וֹת
воинств
[nmp]
|
06961
_~_
**וְ:קָוֶה**
{_·_}
[conj~nms]
|
06957
βә~кˌа:β
//וְ:קָ֥ו//
[и·шнур строителей]
[conj~nms]
|
05186 8735
йiнна:ҭˌěғ
יִנָּטֶ֖ה
будет протянут
[niphal-impf-3ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
03389
йәрўша:љˈа:iм
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Йерушалаимом
[n-pr-loc]
|
|
16 |
05750
ңˈөđ
ע֣וֹד׀
Ещё
[adv]
|
07121 8798
кәрˈа:
קְרָ֣א
провозгласи
[qal-impv-2ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
чтобы·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
05750
ңˈөđ
ע֛וֹד
ещё
[adv]
|
06327 8799
тәфўцˌěйна:
תְּפוּצֶ֥ינָה
будут ломиться
[qal-impf-3fp]
|
05892
ңа:рˌай
עָרַ֖:י
города·мои
[nfvp~1cs-sf]
|
02896
мi~ҭҭˈөв
מִ:טּ֑וֹב
от·добра
[prep~adj-ms]
|
05162 8765
βә~нiхˌам
וְ:נִחַ֨ם
и·пожалеет
[conj~piel-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05750
ңөđ
עוֹד֙
ещё
[adv]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּ֔וֹן
Цион
[n-pr-loc]
|
0977 8804
ў~ва:хˌар
וּ:בָחַ֥ר
и·изберёт
[conj~qal-pf-3ms]
|
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
ещё
[adv]
|
03389
бi~йрўша:љˈа:iм
בִּ:ירוּשָׁלִָֽם׃ ס
*·Йерушалаим
[prep~n-pr-loc pausal]
|
|
17 |
05375 8799
βа:~ъěççˌа:
וָ:אֶשָּׂ֥א
И·я поднял
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05869
ңєнˌай
עֵינַ֖:י
глаза·свои
[nfvp-du~1cs-sf]
|
07200 8799
βа:~ъˈэ:рě
וָ:אֵ֑רֶא
и·увидел
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּ֖ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
0702
ъарбˌаң
אַרְבַּ֥ע
четыре
[nms-num]
|
07161
кәра:нˈөτ
קְרָנֽוֹת׃
рога
[nfp]
|
|
18 |
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֗ר
И·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
04397
ға~ммаљъˈа:к
הַ:מַּלְאָ֛ךְ
ђ·ангелу
[def-art~nms]
|
01696 8802
ға~ддо:вˌэ:р
הַ:דֹּבֵ֥ר
ђ·говорящему
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
б~ˌи
בִּ֖:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
04100
ма:-
מָה־
что означают
[interr-pr]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֑לֶּה
эти
[demons-pr-mp]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈай
אֵלַ֔:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֤לֶּה
эти
[demons-pr-mp]
|
07161
ға~ккәра:нөτ
הַ:קְּרָנוֹת֙
ђ·рога
[def-art~nfp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которые
[rel-pr]
|
02219 8765
зэ:рˈў
זֵר֣וּ
рассеяли
[piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֔ה
Йеуду
[n-pr-loc]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэль
[n-pr-loc]
|
03389
βi~йрўша:љˈа:м
וִ:ירוּשָׁלָֽם׃ ס
и·Йерушалаим
[conj~n-pr-loc]
|
|
19 |
07200 8686
βа~йъаръˈэ:ни
וַ:יַּרְאֵ֣:נִי
И·показал·мне
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0702
ъарба:ңˌа:
אַרְבָּעָ֖ה
четырёх
[nfs-num]
|
02796
ха:ра:шˈим
חָרָשִֽׁים׃
ремесленников
[nmp]
|
|
20 |
0559 8799
βа:~ъо:мˈар
וָ:אֹמַ֕ר
И·я сказал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
04100
мˈа:
מָ֛ה
что
[interr-pr]
|
0428
ъˌэ:лљěғ
אֵ֥לֶּה
эти
[demons-pr-p]
|
0935 8802
ва:ъˌим
בָאִ֖ים
собираются
[qal-ptc-act-mp]
|
06213 8800
љˈа~ңаçˈөτ
לַֽ:עֲשׂ֑וֹת
*·делать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֗ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֣לֶּה
эти
[demons-pr-mp]
|
07161
ға~ккәра:нˈөτ
הַ:קְּרָנ֞וֹת
ђ·рога
[def-art~nfp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
|
02219 8765
зˈэ:рў
זֵ֣רוּ
рассеяли
[piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֗ה
Йеуду
[n-pr-loc]
|
06310
қә~фи-
כְּ:פִי־
в такой·мере что
[prep~nms-cnst]
|
0376
ъиш
אִישׁ֙
никто
[nms]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
05375 8804
на:çˈа:
נָשָׂ֣א
поднимет
[qal-pf-3ms]
|
07218
ро:шˈө
רֹאשׁ֔:וֹ
головы·своей
[nms~3ms-sf]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֤אוּ
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0428
ъˈэ:лљěғ
אֵ֨לֶּה֙
эти ремесленники
[demons-pr-mp]
|
02729 8687
љә~ғахарˈиđ
לְ:הַחֲרִ֣יד
*·напугать
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
0853
ъо:τˈа:м
אֹתָ֔:ם
»·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
03034 8763
љә~йаддˈөτ
לְ:יַדּ֞וֹת
чтобы·сбросить
[prep~piel-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
07161
карнˈөτ
קַרְנ֣וֹת
рога
[nfp-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֗ם
ђ·народов
[def-art~nmp]
|
05375 8802
ға~нно:çәъˌим
הַ:נֹּשְׂאִ֥ים
ђ·поднявших
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
07161
кˈěрěн
קֶ֛רֶן
рог
[nfs]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
землю
[nfs-cnst]
|
03063
йәғўđˌа:
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
02219 8763
љә~за:рөτˈа:ғ
לְ:זָרוֹתָֽ:הּ׃ ס
чтобы·рассеять·её
[prep~piel-inf-cnst~3fs-sf]
|
|
21 |