01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03117
бi~ймˌє
בִּ:ימֵי֙
в·дни
[prep~nmp-cnst]
|
08199 8800
шәфˈо:ҭ
שְׁפֹ֣ט
суждения
[qal-inf-cnst]
|
08199 8802
ға~шшо:фәҭˈим
הַ:שֹּׁפְטִ֔ים
ђ·судей
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֥י
и·был
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
07458
ра:ңˌа:в
רָעָ֖ב
голод
[nms]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֑רֶץ
на·ђ·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љěк
וַ:יֵּ֨לֶךְ
и·пошёл
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0376
ъˈиш
אִ֜ישׁ
человек
[nms]
|
01035
мi~ббˈєτ љˈěхěм
מִ:בֵּ֧ית לֶ֣חֶם
из·Бет Лехема
[prep~n-pr-loc]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֗ה
в Йеуде
[n-pr-loc]
|
01481 8800
ља:~ґўр
לָ:גוּר֙
*·пожить
[prep~qal-inf-cnst]
|
07704
бi~çәđˈє
בִּ:שְׂדֵ֣י
в·полях
[prep~nmp-cnst]
|
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֔ב
Моава
[n-pr-loc]
|
01931
ғˌў
ה֥וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
0802
βә~ъiштˌө
וְ:אִשְׁתּ֖:וֹ
и·жена·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
08147
ў~шәнˌє
וּ:שְׁנֵ֥י
и·два
[conj~nmp-du-num-cnst]
|
01121
ва:нˈа:йβ
בָנָֽי:ו׃
сына·его
[nmp~3ms-sf]
|
|
1 |
08034
βә~шˈэ:м
וְ:שֵׁ֣ם
И·имя
[conj~nms-cnst]
|
0376
ға:~ъˈиш
הָ:אִ֣ישׁ
ђ·человека
[def-art~nms]
|
0458
ъˈěљимˈěљěк
אֱֽלִימֶ֡לֶךְ
Элимелех
[nm-pr]
|
08034
βә~шˌэ:м
וְ:שֵׁם֩
и·имя
[conj~nms-cnst]
|
0802
ъiштˌө
אִשְׁתּ֨:וֹ
жены·его
[nfs~3ms-sf]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִ֜י
Наоми
[nf-pr]
|
08034
βә~шˌэ:м
וְ:שֵׁ֥ם
и·имя
[conj~nms-cnst]
|
08147
шәнˈє-
שְׁנֵֽי־
двух
[nmp-du-num-cnst]
|
01121
ва:нˈа:йβ
בָנָ֣י:ו׀
сыновей·его
[nmp~3ms-sf]
|
04248
махљˈөн
מַחְל֤וֹן
Махлон
[nm-pr]
|
03630
βә~кiљйөн
וְ:כִלְיוֹן֙
и·Кильон
[conj~nm-pr]
|
0673
ъěфра:τˈим
אֶפְרָתִ֔ים
эфратяне
[adj-mp-pr-gent]
|
01035
мi~ббˌєτ љˌěхěм
מִ:בֵּ֥ית לֶ֖חֶם
из·Бет Лехема
[prep~n-pr-loc]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֑ה
в Йеуде
[n-pr-loc]
|
0935 8799
βа~йъа:вˌо:ъў
וַ:יָּבֹ֥אוּ
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
07704
çәđє-
שְׂדֵי־
в поля
[nmp-cnst]
|
04124
мөъˌа:в
מוֹאָ֖ב
Моава
[n-pr-loc]
|
01961 8799
βа~йъˈiғйў-
וַ:יִּֽהְיוּ־
и·были
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
|
|
2 |
04191 8799
βа~йъˌа:моτ
וַ:יָּ֥מָת
И·умер
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0458
ъěљимˌěљěк
אֱלִימֶ֖לֶךְ
Элимелех
[nm-pr]
|
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
муж
[nms-cnst]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִ֑י
Наоми
[nf-pr]
|
07604 8735
βа~ттiшша:ъˌэ:р
וַ:תִּשָּׁאֵ֥ר
и·осталась
[conj-consec~niphal-impf-3fs]
|
01931
ғˌи
הִ֖יא
она
[pers-pr-3fs]
|
08147
ў~шәнˌє
וּ:שְׁנֵ֥י
и·два
[conj~nmp-du-num-cnst]
|
01121
ва:нˈěйға:
בָנֶֽי:הָ׃
сына·её
[nmp~3fs-sf]
|
|
3 |
05375 8799
βа~йъiçъˈў
וַ:יִּשְׂא֣וּ
И·они взяли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֗ם
*·себе
[prep~3mp-sf]
|
0802
на:шим
נָשִׁים֙
в жён
[nfp]
|
04125
мˈо:ъавiйъˈөτ
מֹֽאֲבִיּ֔וֹת
моавитянок
[adj-fp-pr-gent]
|
08034
шˈэ:м
שֵׁ֤ם
имя
[nms-cnst]
|
0259
ғˈа:~ъахˌаτ
הָֽ:אַחַת֙
ђ·одной
[def-art~adj-fs-num]
|
06204
ңорпˈа:
עָרְפָּ֔ה
Орпа
[nf-pr]
|
08034
βә~шˌэ:м
וְ:שֵׁ֥ם
и·имя
[conj~nms-cnst]
|
08145
ға~шшэ:нˌиτ
הַ:שֵּׁנִ֖ית
ђ·другой
[def-art~adj-fs-num-ord]
|
07327
рˈўτ
ר֑וּת
Рут
[nf-pr]
|
03427 8799
βа~йъˌэ:шәвў
וַ:יֵּ֥שְׁבוּ
и·обитали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08033
шˌа:м
שָׁ֖ם
там
[adv]
|
06235
қә~ңˌěçěр
כְּ:עֶ֥שֶׂר
около·десяти
[prep~nms-num]
|
08141
ша:нˈим
שָׁנִֽים׃
лет
[nfp]
|
|
4 |
04191 8799
βа~йъа:мˌўτў
וַ:יָּמ֥וּתוּ
И·умерли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01571
ґам-
גַם־
также
[adv]
|
08147
шәнєғˌěм
שְׁנֵי:הֶ֖ם
оба·они
[nmp-du-num~3mp-sf]
|
04248
махљˈөн
מַחְל֣וֹן
Махлон
[nm-pr]
|
03630
βә~кiљйˈөн
וְ:כִלְי֑וֹן
и·Кильон
[conj~nm-pr]
|
07604 8735
βа~ттiшша:ъˌэ:р
וַ:תִּשָּׁאֵר֙
и·была оставлена
[conj-consec~niphal-impf-3fs]
|
0802
ғˈа:~ъiшшˈа:
הָֽ:אִשָּׁ֔ה
ђ·жена
[def-art~nfs]
|
08147
мi~шшәнˌє
מִ:שְּׁנֵ֥י
от·двух
[prep~nmp-du-num-cnst]
|
03206
йәља:đˌěйға:
יְלָדֶ֖י:הָ
детей·её
[nmp~3fs-sf]
|
0376
ў~мэ:~ъишˈа:ғ
וּ:מֵ:אִישָֽׁ:הּ׃
и·от·мужа·её
[conj~prep~nms~3fs-sf]
|
|
5 |
06965 8799
βа~ттˈа:ком
וַ:תָּ֤קָם
И·поднялась
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01931
ғи
הִיא֙
она
[pers-pr-3fs]
|
03618
βә~калљо:τˈěйға:
וְ:כַלֹּתֶ֔י:הָ
и·невестки·её
[conj~nfp~3fs-sf]
|
07725 8799
βа~ттˌа:шов
וַ:תָּ֖שָׁב
и·возвратилась
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07704
мi~ççәđˈє
מִ:שְּׂדֵ֣י
с·полей
[prep~nms-cnst]
|
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֑ב
Моава
[n-pr-loc]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
08085 8804
шˈа:мәңа:
שָֽׁמְעָה֙
слышала
[qal-pf-3fs]
|
07704
бi~çәđˈэ:
בִּ:שְׂדֵ֣ה
на·поле
[prep~nms-cnst]
|
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֔ב
Моава
[n-pr-loc]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
06485 8804
фа:кˈаđ
פָקַ֤ד
помянул
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
05971
ңаммˈө
עַמּ֔:וֹ
народ·свой
[nms~3ms-sf]
|
05414 8800
ља:~τˌэ:τ
לָ:תֵ֥ת
чтобы·дать
[prep~qal-inf-cnst]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03899
љˈа:хěм
לָֽחֶם׃
хлеб
[nms pausal]
|
|
6 |
03318 8799
βа~ттэ:цˈэ:
וַ:תֵּצֵ֗א
И·вышла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
04480
мiн-
מִן־
из
[prep]
|
04725
ға~мма:көм
הַ:מָּקוֹם֙
ђ·местности
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
где
[rel-pr]
|
01961 8804
ға:йәτа:-
הָיְתָה־
пребывала
[qal-pf-3fs]
|
08033
шˈа:мма:
שָׁ֔מָּ:ה
там·○
[adv~loc-he]
|
08147
ў~шәттˌє
וּ:שְׁתֵּ֥י
и·две
[conj~nfp-du-num-cnst]
|
03618
калљо:τˌěйға:
כַלֹּתֶ֖י:הָ
невестки·её
[nfp~3fs-sf]
|
05973
ңiммˈа:ғ
עִמָּ֑:הּ
с·ней
[prep~3fs-sf]
|
03212 8799
βа~ттэ:љˈакна:
וַ:תֵּלַ֣כְנָה
и·шли
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
01870
ва~_~ддˈěрěк
בַ:דֶּ֔רֶךְ
по·ђ·дороге
[prep~def-art-vp~nms]
|
07725 8800
ља:~шˌўв
לָ:שׁ֖וּב
*·возвращаясь
[prep~qal-inf-cnst]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0776
ъˌěрěц
אֶ֥רֶץ
землю
[nfs-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуды
[n-pr-loc]
|
|
7 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
И·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05281
ноңᵒмˌи
נָעֳמִי֙
Наоми
[nf-pr]
|
08147
љi~шәттˈє
לִ:שְׁתֵּ֣י
*·двум
[prep~nfp-du-num-cnst]
|
03618
калљо:τˈěйға:
כַלֹּתֶ֔י:הָ
невесткам·своим
[nfp~3fs-sf]
|
03212 8798
љˈэ:кәна:
לֵ֣כְנָה
идите
[qal-impv-2fp]
|
07725 8798
шшˈо:вәна:
שֹּׁ֔בְנָה
возвратитесь
[qal-impv-2fp]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁ֖ה
каждая
[nfs]
|
01004
љә~вˈєτ
לְ:בֵ֣ית
в·дом
[prep~nms-cnst]
|
0517
ъiммˈа:ғ
אִמָּ֑:הּ
матери·своей
[nfs~3fs-sf]
|
06213 8799
_
**יַעֲשֶׂה**
{_}
[qal-impf-3ms_apoc]
|
06213 8799
йˈаңаç
//יַ֣עַשׂ//
[да содеет]
[qal-impf-3ms_apoc]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05973
ңiмма:кˌěм
עִמָּ:כֶם֙
с·вами
[prep~2mp-sf]
|
02617
хˈěсěđ
חֶ֔סֶד
милость
[nms]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֧ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
06213 8804
ңаçиτˈěм
עֲשִׂיתֶ֛ם
вы содеяли
[qal-pf-2mp]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
04191 8801
ға~ммэ:τˌим
הַ:מֵּתִ֖ים
ђ·мёртвыми
[def-art~qal-ptc-mp]
|
05978
βә~ңiмма:đˈи
וְ:עִמָּדִֽ:י׃
и·со·мною
[conj~prep~1cs-sf]
|
|
8 |
05414 8799
йiттˈэ:н
יִתֵּ֤ן
Даст
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֔ם
*·вам
[prep~2mp-sf]
|
04672 8798
ў~мәцˈěна:
וּ:מְצֶ֣אןָ
и·обретите
[conj~qal-impv-2fp]
|
04496
мәнўхˈа:
מְנוּחָ֔ה
покой
[nfs]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁ֖ה
каждая
[nfs]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
в доме
[nms-cnst]
|
0376
ъишˈа:ғ
אִישָׁ֑:הּ
мужа·её
[nms~3fs-sf]
|
05401 8799
βа~ттiшшˈак
וַ:תִּשַּׁ֣ק
и·поцеловала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
ља:~ғˈěн
לָ:הֶ֔ן
*·их
[prep~3fp-sf]
|
05375 8799
βа~ттiççˌěна:
וַ:תִּשֶּׂ֥אנָה
и·они возвысили
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
06963
көљˌа:н
קוֹלָ֖:ן
голос·свой
[nms~3fp-sf]
|
01058 8799
βа~ттiвқˈěйна:
וַ:תִּבְכֶּֽינָה׃
и·заплакали
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
|
9 |
0559 8799
βа~тто:мˌарна:-
וַ:תֹּאמַ֖רְנָה־
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
лљˈа:~ғ
לָּ֑:הּ
*·ей
[prep~3fs-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
однако
[conj]
|
0854
ъiттˌа:к
אִתָּ֥:ךְ
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
07725 8799
на:шˌўв
נָשׁ֖וּב
возвратимся
[qal-impf-1cp]
|
05971
љә~ңаммˈэ:к
לְ:עַמֵּֽ:ךְ׃
к·народу·твоему
[prep~nms~2fs-sf]
|
|
10 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
И·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05281
ноңᵒмˌи
נָעֳמִי֙
Наоми
[nf-pr]
|
07725 8798
шˈо:вәна:
שֹׁ֣בְנָה
возвратитесь
[qal-impv-2fp]
|
01323
вәно:τˈай
בְנֹתַ֔:י
дочери·мои
[nfp~1cs-sf]
|
04100
љˌа:~мма:
לָ֥:מָּה
для·чего
[prep~interr-pr]
|
03212 8799
τэ:љˌакна:
תֵלַ֖כְנָה
вы пойдёте
[qal-impf-2fp]
|
05973
ңiммˈи
עִמִּ֑:י
со·мной
[prep~1cs-sf]
|
05750
ғˈа~ңˈөđ-
הַֽ:עֽוֹד־
разве·ещё
[interr~adv]
|
љ~ˈи
לִ֤:י
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
01121
ва:ним
בָנִים֙
сыновья
[nmp]
|
04578
бәˈ~мэ:ңˈай
בְּֽ:מֵעַ֔:י
в·утробе·моей
[prep~nmvp~1cs-sf]
|
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֥וּ
и·стать
[conj~qal-pf-3cp]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
*·вам
[prep~2mp-sf]
|
0582
ља~ъана:шˈим
לַ:אֲנָשִֽׁים׃
*·мужьями
[prep~nmp]
|
|
11 |
07725 8798
шˈо:вәна:
שֹׁ֤בְנָה
Возвратитесь
[qal-impv-2fp]
|
01323
вәно:τˌай
בְנֹתַ:י֙
дочери·мои
[nfp~1cs-sf]
|
03212 8798
љˈэ:кәна:
לֵ֔כְןָ
идите
[qal-impv-2fp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
02204 8804
за:кˌанти
זָקַ֖נְתִּי
я стара
[qal-pf-1cs]
|
01961 8800
мi~ғәйˈөτ
מִ:הְי֣וֹת
*·быть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֑ישׁ
*·замужем
[prep~nms]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
если бы
[conj]
|
0559 8804
ъа:мˈарти
אָמַ֨רְתִּי֙
я сказала
[qal-pf-1cs]
|
03426
йěш-
יֶשׁ־
есть
[subst]
|
љ~ˈи
לִ֣:י
у·меня
[prep~1cs-sf]
|
08615
τiкβˈа:
תִקְוָ֔ה
надежда
[nfs]
|
01571
гˈам
גַּ֣ם
если бы даже
[adv]
|
01961 8804
ға:йˈиτи
הָיִ֤יתִי
я была бы
[qal-pf-1cs]
|
03915
ға~лљˈайља:
הַ:לַּ֨יְלָה֙
ђ·этой ночью
[def-art~nms]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֔ישׁ
*·замужем
[prep~nms]
|
01571
βә~ґˌам
וְ:גַ֖ם
и·даже
[conj~adv]
|
03205 8804
йа:љˌаđти
יָלַ֥דְתִּי
родила бы
[qal-pf-1cs]
|
01121
ва:нˈим
בָנִֽים׃
сыновей
[nmp]
|
|
12 |
03860
ға~ља:ғˈэ:н
הֲ:לָהֵ֣ן׀
Неужели·поэтому
[interr~conj]
|
07663 8762
тәçаббˈэ:рәна:
תְּשַׂבֵּ֗רְנָה
станете ждать
[piel-impf-2fp]
|
05704
ˈңаđ
עַ֚ד
пока
[prep]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
_
[rel-pr]
|
01431 8799
йiґдˈа:љў
יִגְדָּ֔לוּ
они вырастут
[qal-impf-3mp pausal]
|
03860
ға~ља:ғˌэ:н
הֲ:לָהֵן֙
неужели·поэтому
[interr~conj]
|
05702 8735
тˈэ:ңа:ґˈэ:на:
תֵּֽעָגֵ֔נָה
будете воздерживаться
[niphal-impf-2fp]
|
01115
љә~вiљтˌи
לְ:בִלְתִּ֖י
чтобы·не
[prep~neg-part]
|
01961 8800
ғěйˈөτ
הֱי֣וֹת
быть
[qal-inf-cnst]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֑ישׁ
*·замужем
[prep~nms]
|
0408
ъˈаљ
אַ֣ל
нет
[adv-neg]
|
01323
бәно:τˈай
בְּנֹתַ֗:י
дочери·мои
[nfp~1cs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
04843 8804
мар-
מַר־
горше
[qal-pf-3ms]
|
љ~ˈи
לִ֤:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
03966
мәъˌо:đ
מְאֹד֙
гораздо более
[adv]
|
мiққˈěм
מִ:כֶּ֔ם
чем·вам
[prep~2mp-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
03318 8804
йа:цәъˌа:
יָצְאָ֥ה
вышла
[qal-pf-3fs]
|
в~ˌи
בִ֖:י
против·меня
[prep~1cs-sf]
|
03027
йаđ-
יַד־
рука
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
13 |
05375 8799
βа~ттiççˈěна:
וַ:תִּשֶּׂ֣נָה
И·они возвысили
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
06963
көљˈа:н
קוֹלָ֔:ן
голос·свой
[nms~3fp-sf]
|
01058 8799
βа~ттiвқˌěйна:
וַ:תִּבְכֶּ֖ינָה
и·заплакали
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
05750
ңˈөđ
ע֑וֹד
снова
[adv]
|
05401 8799
βа~ттiшшˈак
וַ:תִּשַּׁ֤ק
и·поцеловала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
06204
ңорпˌа:
עָרְפָּה֙
Орпа
[nf-pr]
|
02545
ља~хамөτˈа:ғ
לַ:חֲמוֹתָ֔:הּ
*·свекровь·свою
[prep~nfs~3fs-sf]
|
07327
βә~рˌўτ
וְ:ר֖וּת
и·Рут
[conj~nf-pr]
|
01692 8804
дˌа:вәка:
דָּ֥בְקָה
прильнула
[qal-pf-3fs]
|
бˈа:~ғ
בָּֽ:הּ׃
к·ней
[prep~3fs-sf]
|
|
14 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֗אמֶר
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּה֙
вот
[demons-part]
|
07725 8804
шˈа:ва:
שָׁ֣בָה
возвратилась
[qal-pf-3fs]
|
02994
йәвiмтˈэ:к
יְבִמְתֵּ֔:ךְ
свойственница·твоя
[nfs~2fs-sf]
|
05971
ңаммˌа:ғ
עַמָּ֖:הּ
народу·своему
[nms~3fs-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·к
[conj~prep]
|
0430
ъěљо:ғˈěйға:
אֱלֹהֶ֑י:הָ
Элоимам·своим
[nmp~3fs-sf]
|
07725 8798
шˌўви
שׁ֖וּבִי
возвратись
[qal-impv-2fs]
|
0310
ъахарˌє
אַחֲרֵ֥י
вслед за
[prep]
|
02994
йәвiмтˈэ:к
יְבִמְתֵּֽ:ךְ׃
свойственницей·твоей
[nfs~2fs-sf]
|
|
15 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
И·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
07327
рўτ
רוּת֙
Рут
[nf-pr]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
06293 8799
тiфгәңи-
תִּפְגְּעִי־
понуждай
[qal-impf-2fs]
|
в~ˈи
בִ֔:י
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
05800 8800
љә~ңа:зәвˌэ:к
לְ:עָזְבֵ֖:ךְ
*·покинуть·тебя
[prep~qal-inf-cnst~2fs-sf]
|
07725 8800
ља:~шˈўв
לָ:שׁ֣וּב
чтобы·отвратиться
[prep~qal-inf-cnst]
|
0310
мэ:~ъахарˈа:йiк
מֵ:אַחֲרָ֑יִ:ךְ
от·*·тебя
[prep~prep~2fs-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֠י
но
[conj]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
куда
[rel-pr]
|
03212 8799
тэ:љәкˈи
תֵּלְכִ֜י
ты пойдёшь
[qal-impf-2fs]
|
03212 8799
ъэ:љˈэ:к
אֵלֵ֗ךְ
я пойду
[qal-impf-1cs]
|
0834
ў~ва~ъашˈěр
וּ:בַ:אֲשֶׁ֤ר
и·*·где
[conj~prep~rel-pr]
|
03885 8799
та:љˈини
תָּלִ֨ינִי֙
ты заночуешь
[qal-impf-2fs]
|
03885 8799
ъа:љˈин
אָלִ֔ין
я заночую
[qal-impf-1cs]
|
05971
ңаммˈэ:к
עַמֵּ֣:ךְ
народ·твой
[nms~2fs-sf]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֔:י
народ·мой
[nms~1cs-sf]
|
0430
βэ:~ъљо:ғˌайiк
וֵ:אלֹהַ֖יִ:ךְ
и·Элоим·твой
[conj~nmp-pr-dei~2fs-sf]
|
0430
ъěљо:ғˈа:й
אֱלֹהָֽ:י׃
Элоим·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf pausal]
|
|
16 |
0834
ба~ъашˈěр
בַּ:אֲשֶׁ֤ר
*·Где
[prep~rel-pr]
|
04191 8799
та:мˈўτи
תָּמ֨וּתִי֙
ты умрёшь
[qal-impf-2fs]
|
04191 8799
ъа:мˈўτ
אָמ֔וּת
я умру
[qal-impf-1cs]
|
08033
βә~шˌа:м
וְ:שָׁ֖ם
и·там
[conj~adv]
|
06912 8735
ъěкка:вˈэ:р
אֶקָּבֵ֑ר
буду погребена
[niphal-impf-1cs]
|
03541
қˌо:
כֹּה֩
такое
[demons-adv]
|
06213 8799
йаңаçˌěғ
יַעֲשֶׂ֨ה
содеет
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
03541
βә~кˈо:
וְ:כֹ֣ה
и·такое
[conj~demons-adv]
|
03254 8686
йо:сˈиф
יֹסִ֔יף
добавит
[hiphil-impf-3ms]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
только
[conj]
|
04194
ға~ммˈа:βěτ
הַ:מָּ֔וֶת
ђ·смерть
[def-art~nms]
|
06504 8686
йафрˌиđ
יַפְרִ֖יד
положит грань
[hiphil-impf-3ms]
|
0996
бєнˌи
בֵּינִ֥:י
между·мной
[prep~1cs-sf]
|
0996
ў~вєнˈэ:к
וּ:בֵינֵֽ:ךְ׃
и·между·тобой
[conj~prep~2fs-sf]
|
|
17 |
07200 8799
βа~ттˈэ:рě
וַ:תֵּ֕רֶא
И·увидела
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
0553 8693
мiτъаммˌěцěτ
מִתְאַמֶּ֥צֶת
настаивающая
[hithpael-ptc-fs]
|
01931
ғˌи
הִ֖יא
она
[pers-pr-3fs]
|
03212 8800
ља:~љˈěкěτ
לָ:לֶ֣כֶת
*·идти
[prep~qal-inf-cnst]
|
0854
ъiттˈа:ғ
אִתָּ֑:הּ
с·ней
[prep~3fs-sf]
|
02308 8799
βа~ттěхдˌаљ
וַ:תֶּחְדַּ֖ל
и·перестала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01696 8763
љә~đаббˌэ:р
לְ:דַבֵּ֥ר
*·изрекать
[prep~piel-inf-cnst]
|
0413
ъэ:љˈěйға:
אֵלֶֽי:הָ׃
*·ей
[prep~3fs-sf]
|
|
18 |
03212 8799
βа~ттэ:љˈакна:
וַ:תֵּלַ֣כְנָה
И·шли
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
08147
шәттєғˈěм
שְׁתֵּי:הֶ֔ם
вдвоём·они
[nfp-du-num~3mp-sf]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
0935 8800
бо:ъˌа:на:
בֹּאָ֖:נָ:ה
прихода·их·в
[qal-inf-cnst~3fp-sf~dir-he]
|
01035
бˈєτ љˈа:хěм
בֵּ֣ית לָ֑חֶם
Бет-Лехем
[n-pr-loc pausal]
|
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֗י
и·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0935 8800
қә~во:ъˈа:на:
כְּ:בֹאָ֨:נָ:ה֙
по·приходу·их·в
[prep~qal-inf-cnst~3fp-sf~dir-he]
|
01035
бˈєτ љˈěхěм
בֵּ֣ית לֶ֔חֶם
Бет-Лехем
[n-pr-loc]
|
01949 8735
βа~ттэ:ғˈо:м
וַ:תֵּהֹ֤ם
и·восшумел
[conj-consec~niphal-impf-3fs]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
05892
ға:~ңир
הָ:עִיר֙
ђ·город
[def-art~nfs]
|
05921
ңаљєғˈěн
עֲלֵי:הֶ֔ן
о·них
[prep~3fp-sf]
|
0559 8799
βа~тто:мˌарна:
וַ:תֹּאמַ֖רְנָה
и·сказали
[conj-consec~qal-impf-3fp]
|
02063
ға~зˌо:τ
הֲ:זֹ֥את
неужели·это
[interr~demons-pr-3fs]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִֽי׃
Наоми
[nf-pr]
|
|
19 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֣אמֶר
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0413
ъаљєғˈěн
אֲלֵי:הֶ֔ן
*·им
[prep~3fp-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
07121 8799
тiкрˌěна:
תִּקְרֶ֥אנָה
зовите
[qal-impf-2fp]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִ֑י
Наоми
[nf-pr]
|
07121 8798
кәрˈěна:
קְרֶ֤אןָ
зовите
[qal-impv-2fp]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
04755
ма:рˈа:
מָרָ֔א
Мара
[nf-pr]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
04843 8689
ғэ:мˌар
הֵמַ֥ר
дал горечи
[hiphil-pf-3ms]
|
07706
шаддˈай
שַׁדַּ֛י
Вседостаточный
[nms-pr-dei]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
премного
[adv]
|
|
20 |
0589
ъанˌи
אֲנִי֙
Я
[pers-pr-1cs]
|
04392
мәљэ:ъˈа:
מְלֵאָ֣ה
полной
[adj-fs]
|
01980 8804
ға:љˈакти
הָלַ֔כְתִּי
ушла
[qal-pf-1cs]
|
07387
βә~рєкˌа:м
וְ:רֵיקָ֖ם
и·пустой
[conj~adv]
|
07725 8689
ғěшивˈани
הֱשִׁיבַ֣:נִי
возвратил·меня
[hiphil-pf-3ms~1cs-sf]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
04100
љˈа:~мма:
לָ֣:מָּה
*·зачем
[prep~interr-pr]
|
07121 8799
τiкрˈěна:
תִקְרֶ֤אנָה
вы будете звать
[qal-impf-2fp]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִ֔י
Наоми
[nf-pr]
|
03068
βˈа~йғβˌа:ғ
וַֽ:יהוָה֙
и·Сущий
[conj~n-pr-dei]
|
06030 8804
ңˈа:на:
עָ֣נָה
отозвался
[qal-pf-3ms]
|
в~ˈи
בִ֔:י
обо·мне
[prep~1cs-sf]
|
07706
βә~шаддˌай
וְ:שַׁדַּ֖י
и·Всемогущий
[conj~nms-pr-dei]
|
07489 8689
ғˌэ:рˌаң
הֵ֥רַ֥ע
явил зло
[hiphil-pf-3ms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
|
21 |
07725 8799
βа~ттˈа:шов
וַ:תָּ֣שָׁב
И·возвратилась
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
05281
ноңᵒмˈи
נָעֳמִ֗י
Наоми
[nf-pr]
|
07327
βә~рˌўτ
וְ:ר֨וּת
и·Рут
[conj~nf-pr]
|
04125
ға~ммөъавiйъˈа:
הַ:מּוֹאֲבִיָּ֤ה
ђ·моавитянка
[def-art~adj-fs-pr-gent]
|
03618
калља:τˌа:ғ
כַלָּתָ:הּ֙
невестка·её
[nfs~3fs-sf]
|
05973
ңiммˈа:ғ
עִמָּ֔:הּ
с·нею
[prep~3fs-sf]
|
07725 8804
ға~шшˌа:ва:
הַ:שָּׁ֖בָה
ђ·что возвратилась
[def-art~qal-pf-3fs]
|
07704
мi~ççәđˈє
מִ:שְּׂדֵ֣י
с·полей
[prep~nms-cnst]
|
04124
мөъˈа:в
מוֹאָ֑ב
Моава
[n-pr-loc]
|
01992
βә~ғˈэ:мма:
וְ:הֵ֗מָּה
и·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
0935 8804
ˈба:ъў
בָּ֚אוּ
пришли
[qal-pf-3cp]
|
01035
бˈєτ љˈěхěм
בֵּ֣ית לֶ֔חֶם
в Бет-Лехем
[n-pr-loc]
|
08462
бi~τәхiлљˌаτ
בִּ:תְחִלַּ֖ת
в·начале
[prep~nfs-cnst]
|
07105
кәцˌир
קְצִ֥יר
жатвы
[nms-cnst]
|
08184
çәңо:рˈим
שְׂעֹרִֽים׃
ячменя
[nfp]
|
|
22 |