04210
мiзмˈөр
מִזְמ֗וֹר
Песнопение
[nms]
|
0623
љә~ъˈа:сˌа:ф
לְ:אָסָ֥ף
от·Асафа
[prep~nm-pr]
|
0430
ъˈěљо:ғˈим
אֱֽלֹהִ֡ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֤אוּ
вступили
[qal-pf-3cp]
|
01471
ґөйˌiм
גוֹיִ֨ם׀
племена
[nmp]
|
05159
бәˈ~нахаља:τˈěка:
בְּֽ:נַחֲלָתֶ֗:ךָ
во·владение·твоё
[prep~nfs~2ms-sf]
|
02930 8765
ˈҭiммәъў
טִ֭מְּאוּ
осквернили
[piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01964
ғєкˈаљ
הֵיכַ֣ל
чертог
[nms-cnst]
|
06944
коđшˈěка:
קָדְשֶׁ֑:ךָ
святилища·твоего
[nms~2ms-sf]
|
07760 8804
çˌа:мў
שָׂ֖מוּ
положили
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֣ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
05856
љә~ңiйъˈим
לְ:עִיִּֽים׃
в·руины
[prep~nmp]
|
|
1 |
05414 8804
нˈа:τәнˈў
נָֽתְנ֡וּ
Отдали
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05038
нiвљˈаτ
נִבְלַ֬ת
трупы
[nfs-cnst]
|
05650
ңава:đˈěйка:
עֲבָדֶ֗י:ךָ
рабов·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
03978
ˈмаъака:љ
מַ֭אֲכָל
в пищу
[nms]
|
05775
љә~ңˈөф
לְ:ע֣וֹף
_·птице
[prep~nms-coll-cnst]
|
08064
ға~шша:мˈа:йiм
הַ:שָּׁמָ֑יִם
_·небес
[def-art~nmp-du pausal]
|
01320
бәçˌар
בְּשַׂ֥ר
плоть
[nms-cnst]
|
02623
ˈхасиđˈěйка:
חֲ֝סִידֶ֗י:ךָ
милостивых·твоих
[adj-mp~2ms-sf]
|
02416
љә~хайәτө-
לְ:חַיְת:וֹ־
_·зверю·этому
[prep~nfs-cnst~3ms-sf]
|
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
|
|
2 |
08210 8804
ша:фәкˈў
שָׁפְכ֬וּ
Пролили
[qal-pf-3cp]
|
01818
đа:мˌа:м
דָמָ֨:ם׀
кровь·их
[nms~3mp-sf]
|
04325
қа~_~ммˈайiм
כַּ:מַּ֗יִם
как·_·воду
[prep~def-art-vp~nmp]
|
05439
сәˈвˈивˈөτ
סְֽבִ֘יב֤וֹת
вокруг
[subst-fp-cnst]
|
03389
йәˈрўша:љˈа:iм
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
Йерушалаима
[n-pr-loc pausal]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·нет
[conj~neg-cnst]
|
06912 8802
көвˈэ:р
קוֹבֵֽר׃
погребающего
[qal-ptc-act-ms]
|
|
3 |
01961 8804
ға:йˈинў
הָיִ֣ינוּ
Мы стали
[qal-pf-1cp]
|
02781
ˈхěрпа:
חֶ֭רְפָּה
поруганием
[nfs]
|
07934
љi~шәкэ:нˈєнў
לִ:שְׁכֵנֵ֑י:נוּ
для·соседей·наших
[prep~adj-mp~1cp-sf]
|
03933
љˌаңаґ
לַ֥עַג
насмешкой
[nms]
|
07047
ˈβа:~кˈěљěс
וָ֝:קֶ֗לֶס
и·глумлением
[conj~nms]
|
05439
љi~сәвивөτˈєнў
לִ:סְבִיבוֹתֵֽי:נוּ׃
для·окружающих·нас
[prep~subst-fp~1cp-sf]
|
|
4 |
05704
ңаđ-
עַד־
До
[prep]
|
04100
мˈа:
מָ֣ה
коих пор
[interr-pr]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0599 8799
тěъěнˈаф
תֶּאֱנַ֣ף
будешь негодовать
[qal-impf-2ms]
|
05331
ља:~нˈěцах
לָ:נֶ֑צַח
_·всегда
[prep~nms]
|
01197 8799
тiвңˌар
תִּבְעַ֥ר
будет гореть
[qal-impf-3fs]
|
03644
қәмө-
כְּמוֹ־
подобно
[adv]
|
0784
ˈъˈэ:ш
אֵ֝֗שׁ
огню
[nfs]
|
07068
кiнъа:τˈěка:
קִנְאָתֶֽ:ךָ׃
ревность·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
|
5 |
08210 8798
шәфˈо:к
שְׁפֹ֤ךְ
Излей
[qal-impv-2ms]
|
02534
хама:τәкˌа:
חֲמָתְ:ךָ֨
пыл·твой
[nfs~2ms-sf]
|
0413
ъˈěљ-
אֶֽל־
на
[prep]
|
01471
ға~ггөйiм
הַ:גּוֹיִם֮
_·племена
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֪ר
которые
[rel-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
03045 8804
йәđˈа:ңˌўка:
יְדָע֥וּ:ךָ
знают·тебя
[qal-pf-3cp~2ms-sf]
|
05921
βә~ңˌаљ
וְ:עַ֥ל
и·на
[conj~prep]
|
04467
мамља:кˈөτ
מַמְלָכ֑וֹת
царства
[nfp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которые
[rel-pr]
|
08034
ˈбә~шiмәкˈа:
בְּ֝:שִׁמְ:ךָ֗
_·имя·твоё
[prep~nms~2ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07121 8804
ка:рˈа:ъў
קָרָֽאוּ׃
призывают
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
6 |
03588
ˈқи
כִּ֭י
Ибо
[conj]
|
0398 8804
ъа:кˈаљ
אָכַ֣ל
пожрали
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
_
[dir-obj]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֑ב
Яакова
[nm-pr]
|
0853
βәˈ~ъěτ-
וְֽ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
05116
на:βˌэ:ғў
נָוֵ֥:הוּ
жилище·его
[nms~3ms-sf]
|
08074 8689
ғэ:шˈаммў
הֵשַֽׁמּוּ׃
опустошили
[hiphil-pf-3cp]
|
|
7 |
0408
ъˈаљ-
אַֽל־
Не
[adv-neg]
|
02142 8799
тiзқор-
תִּזְכָּר־
помяни
[qal-impf-2ms]
|
ља:~нˈў
לָ:נוּ֮
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
05771
ңаβо:нˈо:τ
עֲוֹנֹ֪ת
провин
[nmp-cnst]
|
07223
рiшˈо:нˌим
רִאשֹׁנִ֥ים
прежних
[adj-mp]
|
04118
ˈмағэ:р
מַ֭הֵר
пусть поскорее
[adv]
|
06923 8762
йәкаддәмˈўнў
יְקַדְּמ֣וּ:נוּ
упредят·нас
[piel-impf-3mp~1cp-sf]
|
07356
рахамˈěйка:
רַחֲמֶ֑י:ךָ
милосердия·твои
[nmp~2ms-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֖י
ибо
[conj]
|
01809 8804
đалљˈөнў
דַלּ֣וֹנוּ
мы оскудели
[qal-pf-1cp]
|
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
очень
[adv]
|
|
8 |
05826 8798
ңозрˈэ:нў
עָזְרֵ֤:נוּ׀
Помоги·нам
[qal-impv-2ms~1cp-sf]
|
0430
ъěљˈо:ғˈє
אֱלֹ֘הֵ֤י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03468
йiшңˈэ:нў
יִשְׁעֵ֗:נוּ
спасения·нашего
[nms~1cp-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
по
[prep]
|
01697
дәвˌар
דְּבַ֥ר
причине
[nms-cnst]
|
03519
қәвˈөđ-
כְּבֽוֹד־
славы
[nms-cnst]
|
08034
шәмˈěка:
שְׁמֶ֑:ךָ
имени·твоего
[nms~2ms-sf]
|
05337 8685
βә~ғацциљˌэ:нў
וְ:הַצִּילֵ֥:נוּ
и·избавь·нас
[conj~hiphil-impv-2ms~1cp-sf]
|
03722 8761
βә~каппˌэ:р
וְ:כַפֵּ֥ר
и·устрани
[conj~piel-impv-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
от
[prep]
|
02403
ˈхаҭҭо:τˈєнў
חַ֝טֹּאתֵ֗י:נוּ
грехов·наших
[nfp~1cp-sf]
|
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֣עַן
_·из-за
[prep~conj]
|
08034
шәмˈěка:
שְׁמֶֽ:ךָ׃
имени·твоего
[nms~2ms-sf]
|
|
9 |
04100
љˈа:~мма:
לָ֤:מָּה׀
_·Зачем
[prep~interr-pr]
|
0559 8799
йо:мәрˈў
יֹאמְר֣וּ
говорить
[qal-impf-3mp]
|
01471
ға~ггөйiм
הַ:גּוֹיִם֮
_·племенам
[def-art~nmp]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֪ה
где
[interr-adv]
|
0430
ъˈěљо:ғˈєғˌěм
אֱֽלֹהֵי:הֶ֥ם
Элоим·их
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
|
03045 8735
йiββа:đˈаң
יִוָּדַ֣ע
будет осознано
[niphal-impf-3ms]
|
01471
_~_
**בַּ:גֹּיִים**
{_·_·_}
[prep~def-art-vp~nmp]
|
01471
ба~_~ггөйˈiм
//בַּ:גּוֹיִ֣ם//
[меж·_·племён]
[prep~def-art-vp~nmp]
|
05869
љә~ңєнˈєнў
לְ:עֵינֵ֑י:נוּ
на·глазах у·нас
[prep~nfp-du~1cp-sf]
|
05360
ˈнiкмˈаτ
נִ֝קְמַ֗ת
при возмездии
[nfs-cnst]
|
01818
дˈам-
דַּֽם־
за кровь
[nms-cnst]
|
05650
ңава:đˌěйка:
עֲבָדֶ֥י:ךָ
рабов·твоих
[nmp~2ms-sf]
|
08210 8803
ға~шша:фˈўк
הַ:שָּׁפֽוּךְ׃
_·пролитую
[def-art~qal-ptc-pass-ms]
|
|
10 |
0935 8799
тˈа:вˈө
תָּ֤ב֣וֹא
Да придёт
[qal-impf-3fs]
|
06440
љә~фа:нěйкˈа:
לְ:פָנֶי:ךָ֮
пред·лицо·твоё
[prep~nmp~2ms-sf]
|
0603
ъěнкˈаτ
אֶנְקַ֪ת
стенание
[nfs-cnst]
|
0615
ъˈа:сˌир
אָסִ֥יר
узника
[nms]
|
01433
қә~ґˌо:đěљ
כְּ:גֹ֥דֶל
как·велика
[prep~nms-cnst]
|
02220
зәрөңакˈа:
זְרוֹעֲ:ךָ֑
раменница·твоя
[nfs~2ms-sf]
|
03498 8685
ˈғөτˈэ:р
ה֝וֹתֵ֗ר
оставь
[hiphil-impv-2ms]
|
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
|
08546
τәмўτˈа:
תְמוּתָֽה׃
смерти
[nfs]
|
|
11 |
07725 8685
βә~ғˈа:шˈэ:в
וְ:הָ֘שֵׁ֤ב
И·верни
[conj~hiphil-impv-2ms]
|
07934
љi~шәкэ:нˈєнў
לִ:שְׁכֵנֵ֣י:נוּ
_·соседям·нашим
[prep~adj-mp~1cp-sf]
|
07659
ˈшiвңа:τайiм
שִׁ֭בְעָתַיִם
семикратно
[nfp-du-num]
|
02436
хєкˈа:м
חֵיקָ֑:ם
лоно·их
[nms~3mp-sf]
|
02781
хěрпˈа:τˈа:м
חֶרְפָּ֘תָ֤:ם
поругание·их
[nfs~3mp-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
как
[rel-pr]
|
02778 8765
хэ:рәфˈўка:
חֵרְפ֣וּ:ךָ
они ругали·тебя
[piel-pf-3cp~2ms-sf]
|
0136
ъаđо:нˈа:й
אֲדֹנָֽ:י׃
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
|
12 |
0587
βа~ъанˈахнў
וַ:אֲנַ֤חְנוּ
И·мы
[conj~pers-pr-1cp]
|
05971
ңаммәкˌа:
עַמְּ:ךָ֨׀
народ·твой
[nms~2ms-sf]
|
06629
βә~цˌо:н
וְ:צֹ֥אן
и·овцы
[conj~nfs-coll-cnst]
|
04830
марңиτěкˈа:
מַרְעִיתֶ:ךָ֮
паствы·твоей
[nfs~2ms-sf]
|
03034 8686
нˈөđˌěғ
נ֤וֹדֶ֥ה
будем благодарить
[hiphil-impf-1cp]
|
лљә~кˈа:
לְּ:ךָ֗
_·тебя
[prep~2ms-sf]
|
05769
љә~ңˈөљˌа:м
לְ:עוֹלָ֥ם
в·век
[prep~nms]
|
01755
љә~đˌо:р
לְ:דֹ֥ר
в·род
[prep~nms]
|
01755
βа:~đˈо:р
וָ:דֹ֑ר
и·род
[conj~nms]
|
05608 8762
ˈнсаппˈэ:р
נְ֝סַפֵּ֗ר
сказывать
[piel-impf-1cp]
|
08416
тәғiлља:τˈěка:
תְּהִלָּתֶֽ:ךָ׃
хвалу·тебе
[nfs~2ms-sf]
|
|
13 |