Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

08010
љi~шәљо:мˌо:‎
לִ:שְׁלֹמֹ֨ה׀
Для·Шломо
[prep~nm-pr]
0430
ъˈěљо:ғˈим
אֱֽלֹהִ֗ים
Элоим
[nmp-pr-dei]
04941
ˈмiшпа:ҭěйка:‎
מִ֭שְׁפָּטֶי:ךָ
суды·твои
[nmp~2ms-sf]
04428
љә~мˈěљěк
לְ:מֶ֣לֶךְ
‎_·царю
[prep~nms]
05414 8798
тˈэ:н
תֵּ֑ן
ты дай
[qal-impv-2ms]
06666
βә~цiđка:τәкˌа:‎
וְ:צִדְקָתְ:ךָ֥
и·праведность·твою
[conj~nfs~2ms-sf]
01121
љә~вěн-‎
לְ:בֶן־
‎_·сыну
[prep~nms-cnst]
04428
мˈěљěк
מֶֽלֶךְ׃
царя
[nms]
1
01777 8799
йа:đˈин
יָדִ֣ין
Будет судить
[qal-impf-3ms]
05971
ңаммәкˈа:‎
עַמְּ:ךָ֣
народ·твой
[nms~2ms-sf]
06664
вә~цˈěđěк
בְ:צֶ֑דֶק
в·праведности
[prep~nms]
06041
βа~ңанiйъˌěйка:‎
וַ:עֲנִיֶּ֥י:ךָ
и·бедных·твоих
[conj~adj-mp~2ms-sf]
04941
вә~мiшпˈа:ҭ
בְ:מִשְׁפָּֽט׃
в·правосудии
[prep~nms]
2
05375 8799
йiçъˈў
יִשְׂא֤וּ
Понесут
[qal-impf-3mp]
02022
ға:рˈим
הָרִ֓ים
горы
[nmp]
07965
шˈа:љˌөм
שָׁ֘ל֥וֹם
мир
[nms]
05971
ља:~_~ңˈа:м
לָ:עָ֑ם
‎_·_·народу
[prep~def-art-vp~nms]
01389
ˈў~ґәва:ңˈөτ
וּ֝:גְבָע֗וֹת
и·холмы
[conj~nfp]
06666
бi~цәđа:кˈа:‎
בִּ:צְדָקָֽה׃
в·праведности
[prep~nfs]
3
08199 8799
йiшпˈо:ҭ
יִשְׁפֹּ֤ט׀
Он будет судить
[qal-impf-3ms]
06041
ңˈанiйъє-‎
עֲֽנִיֵּי־
за бедных
[adj-mp-cnst]
05971
ңˈа:м
עָ֗ם
народа
[nms]
03467 8686
ˈйөшиаң
י֭וֹשִׁיעַ
спасать
[hiphil-impf-3ms]
01121
љi~вәнˈє
לִ:בְנֵ֣י
‎_·сынов
[prep~nmp-cnst]
034
ъěвйˈөн
אֶבְי֑וֹן
нищего
[adj-ms]
01792 8762
βˈi~йđаққˈэ:‎
וִֽ:ידַכֵּ֣א
и·он будет подавлять
[conj~piel-impf-3ms]
06231 8802
ңөшˈэ:к
עוֹשֵֽׁק׃
обидчика
[qal-ptc-act-ms]
4
03372 8799
йˈира:ъˌўка:‎
יִֽירָא֥וּ:ךָ
Они будут страшиться·тебя
[qal-impf-3mp~2ms-sf]
05973
ңiм-‎
עִם־
при
[prep]
08121
шˈа:мěш
שָׁ֑מֶשׁ
солнце
[nfs pausal]
06440
βә~љi~фәнˌє
וְ:לִ:פְנֵ֥י
и·пред·ликом
[conj~prep~nmp-cnst]
03394
ˈйа:рˈэ:ах
יָ֝רֵ֗חַ
луны
[nms]
01755
дˈөр
דּ֣וֹר
из рода
[nms-cnst]
01755
дөрˈим
דּוֹרִֽים׃
в род
[nmp]
5
03381 8799
ˈйэ:рэ:đ
יֵ֭רֵד
Низойдёт
[qal-impf-3ms]
04306
қә~ма:ҭˈа:р
כְּ:מָטָ֣ר
словно·дождь
[prep~nms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
01488
гˈэ:з
גֵּ֑ז
покос
[nms]
07241
ˈқi~рәвивˈим
כִּ֝:רְבִיבִ֗ים
словно·ливни
[prep~nmp]
02222
зарзˌиф
זַרְזִ֥יף
орошения
[nms-cnst]
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
6
06524 8799
йˈiфрах-‎
יִֽפְרַח־
Расцветёт
[qal-impf-3ms]
03117
бә~йа:мˌа:йβ
בְּ:יָמָ֥י:ו
в·дни·его
[prep~nmp~3ms-sf]
06662
цаддˈик
צַדִּ֑יק
праведный
[adj-ms]
07230
βә~рˌо:в
וְ:רֹ֥ב
и·будет премного
[conj~nms-cnst]
07965
ˈша:љˈөм
שָׁ֝ל֗וֹם
мира
[nms]
05704
ңаđ-‎
עַד־
пока не
[prep]
01097
бәљˌи
בְּלִ֥י
перестанет
[adv-neg]
03394
йа:рˈэ:ах
יָרֵֽחַ׃
луна
[nms]
7
07287 8799
ˈβ~йэ:рд
וְ֭:יֵרְדְּ
И·он будет править
[conj~qal-impf-3ms_juss]
03220
мi~йъˈом
מִ:יָּ֣ם
от·моря
[prep~nms]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
03220
йˈом
יָ֑ם
моря
[nms]
05104
ˈў~мi~нна:ғˈа:р
וּ֝:מִ:נָּהָ֗ר
и·от·потока
[conj~prep~nms]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
0657
ъафсє-‎
אַפְסֵי־
краёв
[nmp-cnst]
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
земли
[nfs pausal]
8
06440
ˈљ~фа:на:йβ
לְ֭:פָנָי:ו
Пред·лицом·его
[prep~nmp~3ms-sf]
03766 8799
йiкрәңˈў
יִכְרְע֣וּ
преклонятся
[qal-impf-3mp]
06728
цiйъˈим
צִיִּ֑ים
пустынники
[nmp]
0341 8802
ˈβ~ъо:йәвˈа:йβ
וְ֝:אֹיְבָ֗י:ו
и·враги·его
[conj~qal-ptc-act-mp~3ms-sf]
06083
ңа:фˌа:р
עָפָ֥ר
прах
[nms]
03897 8762
йәљахˈэ:кў
יְלַחֵֽכוּ׃
будут лизать
[piel-impf-3mp pausal]
9
04428
маљәкˈє
מַלְכֵ֬י
Цари
[nmp-cnst]
08659
τаршˈиш
תַרְשִׁ֣ישׁ
Таршиша
[n-pr-loc]
0339
ˈβ~ъiйъим
וְ֭:אִיִּים
и·островов
[conj~nmp]
04503
мiнхˈа:‎
מִנְחָ֣ה
приношение
[nfs]
07725 8686
йа:шˈивў
יָשִׁ֑יבוּ
будут доставлять
[hiphil-impf-3mp]
04428
маљәкˌє
מַלְכֵ֥י
цари
[nmp-cnst]
07614
шәвˌа:‎
שְׁבָ֥א
Шева
[n-pr-loc]
05434
ˈў~сәвˈа:‎
וּ֝:סְבָ֗א
и·Сева
[conj~n-pr-loc]
0814
ъěшқˌа:р
אֶשְׁכָּ֥ר
дар
[nms]
07126 8686
йакрˈивў
יַקְרִֽיבוּ׃
будут подносить
[hiphil-impf-3mp]
10
07812 8691
βә~йiштахаβў-‎
וְ:יִשְׁתַּחֲווּ־
И·будут простираться ниц
[conj~hithpael-impf-3mp]
 
љ~ˌө
ל֥:וֹ
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
03605
кољ-‎
כָל־
все
[nms-cnst]
04428
мәља:кˈим
מְלָכִ֑ים
цари
[nmp]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
01471
гөйˌiм
גּוֹיִ֥ם
племена
[nmp]
05647 8799
йˈаңавәđˈўғў
יַֽעַבְדֽוּ:הוּ׃
будут служить·ему
[qal-impf-3mp~3ms-sf]
11
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
05337 8686
ˈйацциљ
יַ֭צִּיל
он избавляет
[hiphil-impf-3ms]
034
ъěвйˈөн
אֶבְי֣וֹן
нищего
[adj-ms]
07768 8764
мәшаββˈэ:аң
מְשַׁוֵּ֑עַ
вопиющего
[piel-ptc-ms]
06041
ˈβ~ңа:нˈи
וְ֝:עָנִ֗י
и·бедного
[conj~adj-ms]
0369
βәˈ~ъєн-‎
וְֽ:אֵין־
и·нет
[conj~neg-cnst]
05826 8802
ңо:зˌэ:р
עֹזֵ֥ר
помогающего
[qal-ptc-act-ms]
 
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
12
02347 8799
ˈйа:хо:с
יָ֭חֹס
Щадит
[qal-impf-3ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
_
[prep]
01800
дˈаљ
דַּ֣ל
скудного
[adj-ms]
034
βә~ъěвйˈөн
וְ:אֶבְי֑וֹן
и·нищего
[conj~adj-ms]
05315
βә~нафшˌөτ
וְ:נַפְשׁ֖וֹת
и·души
[conj~nfp-cnst]
034
ъěвйөнˈим
אֶבְיוֹנִ֣ים
нищих
[adj-mp]
03467 8686
йөшˈиаң
יוֹשִֽׁיעַ׃
спасает
[hiphil-impf-3ms]
13
08496
мi~ттˈөк
מִ:תּ֣וֹךְ
От·коварства
[prep~nms]
02555
ˈў~мэ:~ха:мˌа:с
וּ֭:מֵ:חָמָס
и·от·кривды
[conj~prep~nms]
01350 8799
йiґъˈаљ
יִגְאַ֣ל
вызволяет
[qal-impf-3ms]
05315
нафшˈа:м
נַפְשָׁ֑:ם
душу·их
[nfs~3mp-sf]
03365 8799
βә~йєкˌар
וְ:יֵיקַ֖ר
и·дорога
[conj~qal-impf-3ms]
01818
да:мˈа:м
דָּמָ֣:ם
кровь·их
[nms~3mp-sf]
05869
бә~ңєнˈа:йβ
בְּ:עֵינָֽי:ו׃
в·глазах·его
[prep~nfp-du~3ms-sf]
14
02421 8799
βi~йхˈи
וִ:יחִ֗י
И·будет жить
[conj~qal-impf-3ms_apoc]
05414 8799
βә~йiттěн-‎
וְ:יִתֶּן־
и·он даст
[conj~qal-impf-3ms]
 
љ~ˈө
ל:וֹ֮
‎_·ему
[prep~3ms-sf]
02091
мi~ззәғˈав
מִ:זְּהַ֪ב
от·золота
[prep~nms-cnst]
07614
шәˈвˌа:‎
שְׁבָ֥א
Шева
[n-pr-loc]
06419 8691
βә~йiτпалљˈэ:љ
וְ:יִתְפַּלֵּ֣ל
и·будет молиться
[conj~hithpael-impf-3ms]
01157
баңаđˈө
בַּעֲד֣:וֹ
за·него
[prep~3ms-sf]
08548
τа:мˈиđ
תָמִ֑יד
всегда
[adv]
03605
қољ-‎
כָּל־
всякий
[nms-cnst]
03117
ˈға~йъˈөм
הַ֝:יּ֗וֹם
‎_·день
[def-art~nms]
01288 8762
йәва:ракˈěнғˈў
יְבָרֲכֶֽנְ:הֽוּ׃
будет благословлять·его
[piel-impf-3ms~3ms-sf]
15
01961 8799
йәғˈи
יְהִ֤י
Будет
[qal-impf-3ms_apoc-vol]
06451
фiссаτ-‎
פִסַּת־
горсть
[nfs-cnst]
01250
бˌар
בַּ֨ר׀
злака
[nms]
0776
ба:~_~ъа:рěц
בָּ:אָרֶץ֮
на·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
07218
бә~рˈо:ш
בְּ:רֹ֪אשׁ
на·главе
[prep~nms-cnst]
02022
ғˈа:рˌим
הָרִ֥ים
гор
[nmp]
07493 8799
йiрңˈаш
יִרְעַ֣שׁ
зашумит
[qal-impf-3ms]
03844
қа~_~лљәва:нˈөн
כַּ:לְּבָנ֣וֹן
как·_·на Леваноне
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
06529
пiрйˈө
פִּרְי֑:וֹ
плод·её
[nms~3ms-sf]
06692 8799
βә~йа:цˌицў
וְ:יָצִ֥יצוּ
и·дадут цвет
[conj~qal-impf-3mp]
05892
ˈмэ:~ңˈир
מֵ֝:עִ֗יר
из·города
[prep~nfs]
06212
қә~ңˈэ:çěв
כְּ:עֵ֣שֶׂב
как·трава
[prep~nms-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
‎_·земли
[def-art~nfs]
16
01961 8799
йәғˈи
יְהִ֤י
Пребудет
[qal-impf-3ms_apoc-vol]
08034
шәмˌө
שְׁמ֨:וֹ
имя·его
[nms~3ms-sf]
05769
љәˈ~ңөљˈа:м
לְֽ:עוֹלָ֗ם
в·век
[prep~nms]
06440
љi~фәнє-‎
לִ:פְנֵי־
пред·ликом
[prep~nmp-cnst]
08121
шěмěш
שֶׁמֶשׁ֮
солнца
[nfs]
05125 8799
_
**יָנִין**
{_}
[qal-impf-3ms]
05125 8735
йiннˈөн
//יִנּ֪וֹן//
[будет незабвенным]
[niphal-impf-3ms]
08034
шәˈмˌө
שְׁמ֥:וֹ
имя·его
[nms~3ms-sf]
01288 8691
βә~йiτбˌа:рәкў
וְ:יִתְבָּ֥רְכוּ
и·будут благословляться
[conj~hithpael-impf-3mp]
 
в~ˈө
ב֑:וֹ
в·нём
[prep~3ms-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
01471
гөйˌiм
גּוֹיִ֥ם
племена
[nmp]
0833 8762
йәъашшәрˈўғў
יְאַשְּׁרֽוּ:הוּ׃
признавать счастливым·его
[piel-impf-3mp~3ms-sf]
17
01288 8803
ба:рˈўк
בָּר֤וּךְ׀
Благословен
[qal-ptc-pass-ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ˈъěљо:ғим
אֱ֭לֹהִים
Элоим
[nmp-pr-dei]
0430
ъěљо:ғˈє
אֱלֹהֵ֣י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
06213 8802
ңо:çˌэ:‎
עֹשֵׂ֖ה
делающий
[qal-ptc-act-ms]
06381 8737
нiфља:ъˈөτ
נִפְלָא֣וֹת
чудесное
[niphal-ptc-fp]
0905
љә~ваддˈө
לְ:בַדּֽ:וֹ׃
‎_·одному·себе
[prep~nms~3ms-sf]
18
01288 8803
ў~ва:рˈўк
וּ:בָר֤וּךְ׀
И·благословенно
[conj~qal-ptc-pass-ms]
08034
шˌэ:м
שֵׁ֥ם
имя
[nms-cnst]
03519
қәвөđˈө
כְּבוֹד֗:וֹ
славное·его
[nms~3ms-sf]
05769
љә~ңˈөљˌа:м
לְ:עוֹלָ֥ם
в·век
[prep~nms]
04390 8735
βә~йiмма:љˈэ:‎
וְ:יִמָּלֵ֣א
и·наполнится
[conj~niphal-impf-3ms]
03519
ˈкәвөđө
כְ֭בוֹד:וֹ
славой·его
[nms~3ms-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03605
қˌо:љ
כֹּ֥ל
вся
[nms-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֗רֶץ
‎_·земля
[def-art~nfs]
0543
ъˈа:мˌэ:н
אָ֘מֵ֥ן׀
амен
[adv]
0543
βә~ъа:мˈэ:н
וְ:אָמֵֽן׃
и·амен
[conj~adv]
19
03615 8795
қа:лљˌў
כָּלּ֥וּ
Завершены
[pual-pf-3cp]
08605
τәфiлљˈөτ
תְפִלּ֑וֹת
молитвы
[nfp-cnst]
01732
ˈда:βˈiđ
דָּ֝וִ֗ד
Давида
[nm-pr]
01121
бěн-‎
בֶּן־
сына
[nms-cnst]
03448
йiшˈа:й
יִשָֽׁי׃
Ишая
[nm-pr]
20