08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
Слушайте
[qal-impv-2mp]
|
01121
ˈва:ним
בָ֭נִים
сыновья
[nmp]
|
04148
мˈўсар
מ֣וּסַר
назидание
[nms-cnst]
|
01
ъˈа:в
אָ֑ב
отцовское
[nms]
|
07181 8685
ˈβ~ғакшˈивў
וְ֝:הַקְשִׁ֗יבוּ
и·прислушайтесь
[conj~hiphil-impv-2mp]
|
03045 8800
ља:~đˌаңаτ
לָ:דַ֥עַת
чтобы·знать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0998
бинˈа:
בִּינָֽה׃
постижимое
[nfs]
|
|
1 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
03948
љˈěках
לֶ֣קַח
усвоенное
[nms]
|
02896
ˈҭөв
ט֭וֹב
доброе
[adj-ms]
|
05414 8804
на:τˈатти
נָתַ֣תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
|
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֑ם
для·вас
[prep~2mp-sf]
|
08451
ˈтˈөра:τˈи
תּֽ֝וֹרָתִ֗:י
учение·моё
[nfs~1cs-sf]
|
0408
ъˈаљ-
אַֽל־
не
[adv-neg]
|
05800 8799
таңазˈо:вў
תַּעֲזֹֽבוּ׃
покиньте
[qal-impf-2mp]
|
|
2 |
03588
қи-
כִּי־
Ибо
[conj]
|
01121
ˈвэ:н
בֵ֭ן
сыном
[nms]
|
01961 8804
ға:йˈиτи
הָיִ֣יתִי
я был
[qal-pf-1cs]
|
01
љә~ъа:вˈи
לְ:אָבִ֑:י
у·отца·моего
[prep~nms~1cs-sf]
|
07390
рˌак
רַ֥ךְ
нежным
[adj-ms]
|
03173
ˈβ~йа:хˈиđ
וְ֝:יָחִ֗יד
и·единственным
[conj~adj-ms]
|
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֥י
к·лицу
[prep~nmp-cnst]
|
0517
ъiммˈи
אִמִּֽ:י׃
матери·моей
[nfs~1cs-sf]
|
|
3 |
03384 8686
βа~йъо:рˈэ:ни
וַ:יֹּרֵ֗נִ:י
И·он наставлял·меня
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
|
0559 8799
βа~йъˌо:мěр
וַ:יֹּ֥אמֶר
и·говорил
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
љ~ˈи
לִ֗:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
08551 8799
йˈiτма:к-
יִֽתְמָךְ־
да удержит
[qal-impf-3ms]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ֥:י
речения·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
03820
љiббˈěка:
לִבֶּ֑:ךָ
сердце·твоё
[nms~2ms-sf]
|
08104 8798
шәмˌо:р
שְׁמֹ֖ר
соблюдай
[qal-impv-2ms]
|
04687
мiцβо:τˈай
מִצְוֹתַ֣:י
заповеди·мои
[nfp~1cs-sf]
|
02421 8798
βˈě~хәйˈэ:
וֶֽ:חְיֵֽה׃
и·будешь жив
[conj~qal-impv-2ms]
|
|
4 |
07069 8798
кәнˈэ:
קְנֵ֣ה
Обретай
[qal-impv-2ms]
|
02451
ˈхокма:
חָ֭כְמָה
мудрость
[nfs]
|
07069 8798
кәнˈэ:
קְנֵ֣ה
обретай
[qal-impv-2ms]
|
0998
винˈа:
בִינָ֑ה
понимание
[nfs]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
07911 8799
тiшқˌах
תִּשְׁכַּ֥ח
забудь
[qal-impf-2ms]
|
0408
βә~ъаљ-
וְ:אַל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
05186 8799
ˈтˈэ:ҭ
תֵּ֝֗ט
уклонись
[qal-impf-2ms_juss]
|
0561
мˈэ:~ъiмрє-
מֵֽ:אִמְרֵי־
от·сказанных
[prep~nmp-cnst]
|
06310
фˈи
פִֽ:י׃
ртом·моим
[nms~1cs-sf]
|
|
5 |
0408
ъаљ-
אַל־
Не
[adv-neg]
|
05800 8799
таңазәвˌěға:
תַּעַזְבֶ֥:הָ
покинь·её
[qal-impf-2ms~3fs-sf]
|
08104 8799
βә~τiшмәрˈěққа:
וְ:תִשְׁמְרֶ֑:ךָּ
и·она будет блюсти·тебя
[conj~qal-impf-3fs~2ms-sf]
|
0157 8798
ъěға:вˌěға:
אֱהָבֶ֥:הָ
люби·её
[qal-impv-2ms~3fs-sf]
|
05341 8799
βә~τiццәрˈěққа:
וְ:תִצְּרֶֽ:ךָּ׃
и·она будет беречь·тебя
[conj~qal-impf-3fs~2ms-sf]
|
|
6 |
07225
рэ:шˈиτ
רֵאשִׁ֣ית
Начаток
[nfs-cnst]
|
02451
ˈхокма:
חָ֭כְמָה
мудрости
[nfs]
|
07069 8798
кәнˈэ:
קְנֵ֣ה
обретай
[qal-impv-2ms]
|
02451
хокмˈа:
חָכְמָ֑ה
мудрость
[nfs]
|
03605
ў~вә~кољ-
וּ:בְ:כָל־
и·во·всём
[conj~prep~nms-cnst]
|
07075
ˈкiнйа:нәкˈа:
קִ֝נְיָנְ:ךָ֗
приобретённом·тобой
[nms~2ms-sf]
|
07069 8798
кәнˈэ:
קְנֵ֣ה
обретай
[qal-impv-2ms]
|
0998
винˈа:
בִינָֽה׃
понимание
[nfs]
|
|
7 |
05549 8769
саљсәљˌěға:
סַלְסְלֶ֥:הָ
Досягай·её
[pilpel-impv-2ms~3fs-sf]
|
07311 8787
ˈў~τәрөмәмˈěққа:
וּֽ:תְרוֹמְמֶ֑:ךָּ
и·она возвысит·тебя
[conj~polel-impf-3fs~2ms-sf]
|
03513 8762
ˈтәкаббˈэ:đәка:
תְּ֝כַבֵּ֗דְ:ךָ
она сделает почтенным·тебя
[piel-impf-3fs~2ms-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֣י
когда
[conj]
|
02263 8762
τәхаббәкˈěнна:
תְחַבְּקֶֽ:נָּה׃
обнимешь·её
[piel-impf-2ms~3fs-sf]
|
|
8 |
05414 8799
тiттˈэ:н
תִּתֵּ֣ן
Она даст
[qal-impf-3fs]
|
07218
ˈљ~ро:шәкˌа:
לְ֭:רֹאשְׁ:ךָ
для·головы·твоей
[prep~nms~2ms-sf]
|
03880
љiβйаτ-
לִוְיַת־
убор
[nfs-cnst]
|
02580
хˈэ:н
חֵ֑ן
прелестный
[nms]
|
05850
ңаҭˌěрěτ
עֲטֶ֖רֶת
венец
[nfs-cnst]
|
08597
тiфъˈěрěτ
תִּפְאֶ֣רֶת
великолепный
[nfs]
|
04042 8762
тәмаггәнˈěққа:
תְּמַגְּנֶֽ:ךָּ׃
вручит·тебе
[piel-impf-3fs~2ms-sf]
|
|
9 |
08085 8798
шәмˈаң
שְׁמַ֣ע
Слушай
[qal-impv-2ms]
|
01121
ˈбәни
בְּ֭נִ:י
сын·мой
[nms~1cs-sf]
|
03947 8798
βә~кˈах
וְ:קַ֣ח
и·прими
[conj~qal-impv-2ms]
|
0561
ъама:рˈа:й
אֲמָרָ֑:י
слова·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
07235 8799
βә~йiрбˌў
וְ:יִרְבּ֥וּ
и·умножатся
[conj~qal-impf-3mp]
|
љә~кˈа:
לְ֝:ךָ֗
у·тебя
[prep~2ms-sf]
|
08141
шәнˈөτ
שְׁנ֣וֹת
годы
[nfp-cnst]
|
02416
хайъˈим
חַיִּֽים׃
жизни
[nmp]
|
|
10 |
01870
бә~đˈěрěк
בְּ:דֶ֣רֶךְ
На·дороге
[prep~nms-cnst]
|
02451
ˈхокма:
חָ֭כְמָה
мудрости
[nfs]
|
03384 8689
ғо:рэ:τˈика:
הֹרֵתִ֑י:ךָ
я наставлял·тебя
[hiphil-pf-1cs~2ms-sf]
|
01869 8689
ˈғiđрактˈика:
הִ֝דְרַכְתִּ֗י:ךָ
я напутствовал·тебе
[hiphil-pf-1cs~2ms-sf]
|
04570
бә~маңгәљє-
בְּ:מַעְגְּלֵי־
на·кругах
[prep~nmp-cnst]
|
03476
йˈо:шěр
יֹֽשֶׁר׃
прямоты
[nms]
|
|
11 |
03212 8800
ˈбәˈ~љěктәкˌа:
בְּֽ֭:לֶכְתְּ:ךָ
Когда·идёшь·ты
[prep~qal-inf-cnst~2ms-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
03334 8799
йэ:цˈар
יֵצַ֣ר
стеснится
[qal-impf-3ms]
|
06806
цаңаđˈěка:
צַעֲדֶ֑:ךָ
шаг·твой
[nms~2ms-sf]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
07323 8799
ˈта:рˈўц
תָּ֝ר֗וּץ
побежишь
[qal-impf-2ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03782 8735
τiққа:шˈэ:љ
תִכָּשֵֽׁל׃
преткнёшься
[niphal-impf-2ms]
|
|
12 |
02388 8685
ғахазˈэ:к
הַחֲזֵ֣ק
Крепко держись
[hiphil-impv-2ms]
|
04148
ба~_~ммўсˈа:р
בַּ:מּוּסָ֣ר
в·_·назидании
[prep~def-art-vp~nms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
07503 8686
тˈěрěф
תֶּ֑רֶף
отпусти
[hiphil-impf-2ms_juss]
|
05341 8798
ˈнiццәрˈěға:
נִ֝צְּרֶ֗:הָ
береги·его
[qal-impv-2ms~3fs-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
01931
ғˌи
הִ֥יא
оно
[pers-pr-3fs]
|
02416
хайъˈěйка:
חַיֶּֽי:ךָ׃
жизнь·твоя
[nmp~2ms-sf]
|
|
13 |
0734
бә~ъˈо:рах
בְּ:אֹ֣רַח
На·путь
[prep~nms-cnst]
|
07563
ˈрша:ңим
רְ֭שָׁעִים
нечестивых
[adj-mp]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
0935 8799
та:вˈо:
תָּבֹ֑א
вступи
[qal-impf-2ms]
|
0408
βә~ъаљ-
וְ:אַל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
0833 8762
ˈтәъашшˈэ:р
תְּ֝אַשֵּׁ֗ר
шагай
[piel-impf-2ms]
|
01870
бә~đˈěрěк
בְּ:דֶ֣רֶךְ
по·дороге
[prep~nms-cnst]
|
07451
ра:ңˈим
רָעִֽים׃
злодеев
[adj-mp]
|
|
14 |
06544 8798
пәра:ңˌэ:ғў
פְּרָעֵ֥:הוּ
Расстрой·её
[qal-impv-2ms~3ms-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
05674 8798
таңавор-
תַּעֲבָר־
пройди
[qal-impv-2ms]
|
б~ˈө
בּ֑:וֹ
по·ней
[prep~3ms-sf]
|
07847 8798
çәҭˌэ:
שְׂטֵ֖ה
уклонись
[qal-impv-2ms]
|
05921
мэ:~ңа:љˈа:йβ
מֵ:עָלָ֣י:ו
от·_·неё
[prep~prep~3ms-sf]
|
05674 8798
βа~ңавˈөр
וַ:עֲבֽוֹר׃
и·пройди
[conj~qal-impv-2ms]
|
|
15 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ведь
[conj]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03462 8799
ˈйˈiшнў
יִֽ֭שְׁנוּ
уснут они
[qal-impf-3mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07489 8686
йа:рˈэ:ңў
יָרֵ֑עוּ
сделают зла
[hiphil-impf-3mp]
|
01497 8738
βәˈ~нiґзәљˌа:
וְֽ:נִגְזְלָ֥ה
и·будет отнят
[conj~niphal-pf-3fs]
|
08142
ˈшна:τˈа:м
שְׁ֝נָתָ֗:ם
сон·их
[nfs~3mp-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03782 8799
_
**יִכְשׁוֹלוּ**
{_}
[qal-impf-3mp]
|
03782 8686
йакшˈиљў
//יַכְשִֽׁילוּ׃//
[преткнутся]
[hiphil-impf-3mp]
|
|
16 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
03898 8804
ˈља:хамў
לָ֭חֲמוּ
хлебоедствуют
[qal-pf-3cp]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֣חֶם
хлеб
[nms-cnst]
|
07562
рˈěшаң
רֶ֑שַׁע
нечестия
[nms]
|
03196
βә~йˌєн
וְ:יֵ֖ין
и·вино
[conj~nms-cnst]
|
02555
хама:сˈим
חֲמָסִ֣ים
криведных
[nmp]
|
08354 8799
йiштˈў
יִשְׁתּֽוּ׃
пьют
[qal-impf-3mp]
|
|
17 |
0734
βә~ъˈо:рах
וְ:אֹ֣רַח
И·путь
[conj~nms-cnst]
|
06662
ˈцаддиким
צַ֭דִּיקִים
праведных
[adj-mp]
|
0216
қә~ъˈөр
כְּ:א֣וֹר
как·свет
[prep~nms-cnst]
|
05051
нˈо:ґағ
נֹ֑גַהּ
зари
[nfs]
|
01980 8802
ғөљˌэ:к
הוֹלֵ֥ךְ
восходящий
[qal-ptc-act-ms]
|
0215 8804
ˈβа:~ъˈөр
וָ֝:א֗וֹר
и·светлеющий
[conj-consec~qal-ptc-act-ms]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
03559 8737
нәкˌөн
נְכ֥וֹן
упрочения
[niphal-ptc-ms-cnst]
|
03117
ға~йъˈөм
הַ:יּֽוֹם׃
_·дня
[def-art~nms]
|
|
18 |
01870
дˈěрěк
דֶּ֣רֶךְ
Дорога
[nms-cnst]
|
07563
ˈрша:ңим
רְ֭שָׁעִים
нечестивых
[adj-mp]
|
0653
қˈа:~_~ъафэ:љˈа:
כָּֽ:אֲפֵלָ֑ה
словно·_·мгла
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03045 8804
ˈйа:đәңˈў
יָ֝דְע֗וּ
знают они
[qal-pf-3cp]
|
04100
ба~ммˌěғ
בַּ:מֶּ֥ה
на·_·чём
[prep~def-art-vp~interr-pr]
|
03782 8735
йiққа:шˈэ:љў
יִכָּשֵֽׁלוּ׃ פ
преткнутся
[niphal-impf-3mp pausal]
|
|
19 |
01121
ˈбәни
בְּ֭נִ:י
Сын·мой
[nms~1cs-sf]
|
01697
љi~đәва:рˈай
לִ:דְבָרַ֣:י
к·речам·моим
[prep~nmvp~1cs-sf]
|
07181 8685
ғакшˈива:
הַקְשִׁ֑יבָה
прислушайся
[hiphil-impv-2ms]
|
0561
ˈља~ъама:рˈай
לַ֝:אֲמָרַ֗:י
к·высказываниям·моим
[prep~nmvp~1cs-sf]
|
05186 8685
ғаҭ-
הַט־
приклони
[hiphil-impv-2ms]
|
0241
ъознˈěка:
אָזְנֶֽ:ךָ׃
ухо·твоё
[nfs~2ms-sf]
|
|
20 |
0408
ъаљ-
אַל־
Не
[adv-neg]
|
03868 8686
йалљˌизў
יַלִּ֥יזוּ
извратятся пусть
[hiphil-impf-3mp]
|
05869
мэ:~ңєнˈěйка:
מֵ:עֵינֶ֑י:ךָ
от·глаз·твоих
[prep~nfp-du~2ms-sf]
|
08104 8798
ˈшомрˈэ:м
שָׁ֝מְרֵ֗:ם
соблюдай·их
[qal-impv-2ms~3mp-sf]
|
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
в·среде
[prep~subst-ms-cnst]
|
03824
љәва:вˈěка:
לְבָבֶֽ:ךָ׃
сердца·твоего
[nms~2ms-sf]
|
|
21 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
02416
хайъˈим
חַיִּ֣ים
жизнь
[nmp]
|
01992
ˈғэ:м
הֵ֭ם
они
[pers-pr-3mp]
|
04672 8802
љә~мо:цәъєғˈěм
לְ:מֹצְאֵי:הֶ֑ם
для·нашедших·их
[prep~qal-ptc-act-mp~3mp-sf]
|
03605
ˈў~љә~кољ-
וּֽ:לְ:כָל־
и·для·всей
[conj~prep~nms-cnst]
|
01320
бәçа:рˌө
בְּשָׂר֥:וֹ
плоти·его
[nms~3ms-sf]
|
04832
марпˈэ:
מַרְפֵּֽא׃
целебное
[nms]
|
|
22 |
03605
мˈi~ққољ-
מִֽ:כָּל־
Более·всего
[prep~nms-cnst]
|
04929
ˈмiшма:р
מִ֭שְׁמָר
блюстимого
[nms]
|
05341 8798
нәцˈо:р
נְצֹ֣ר
береги
[qal-impv-2ms]
|
03820
љiббˈěка:
לִבֶּ֑:ךָ
сердце·своё
[nms~2ms-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ведь
[conj]
|
04480
ˈмiммˈěннў
מִ֝מֶּ֗:נּוּ
от·того
[prep~3ms-sf]
|
08444
төцәъˌөτ
תּוֹצְא֥וֹת
истоки
[nfp-cnst]
|
02416
хайъˈим
חַיִּֽים׃
жизни
[nmp]
|
|
23 |
05493 8685
ға:сˈэ:р
הָסֵ֣ר
Отведи
[hiphil-impv-2ms]
|
04480
ˈмiммәка:
מִ֭מְּ:ךָ
от·себя
[prep~2ms-sf]
|
06143
ңiккәшˈўτ
עִקְּשׁ֣וּת
кривизну
[nfs-cnst]
|
06310
пˈěғ
פֶּ֑ה
рта
[nms]
|
03891
ў~љәзˌўτ
וּ:לְז֥וּת
и·изворот
[conj~nfs-cnst]
|
08193
ˈçәфа:τˈайiм
שְׂ֝פָתַ֗יִם
уст
[nfp-du]
|
07368 8685
ғархˌэ:к
הַרְחֵ֥ק
удали
[hiphil-impv-2ms]
|
04480
мiммˈěққа:
מִמֶּֽ:ךָּ׃
от·себя
[prep~2ms-sf]
|
|
24 |
05869
ˈңєнěйка:
עֵ֭ינֶי:ךָ
Глаза·твои
[nfp-du~2ms-sf]
|
05227
љә~нˈо:ках
לְ:נֹ֣כַח
_·вперёд
[prep~adv]
|
05027 8686
йаббˈиҭў
יַבִּ֑יטוּ
пусть взирают
[hiphil-impf-3mp]
|
06079
ˈβ~ңафңаппˈěйка:
וְ֝:עַפְעַפֶּ֗י:ךָ
и·вежды·твои
[conj~nmp-du~2ms-sf]
|
03474 8686
йайшˌiрў
יַיְשִׁ֥רוּ
пусть прямят
[hiphil-impf-3mp]
|
05048
нěґдˈěка:
נֶגְדֶּֽ:ךָ׃
пред·тобой
[prep~2ms-sf]
|
|
25 |
06424 8761
ˈпалљэ:с
פַּ֭לֵּס
Ровняй
[piel-impv-2ms]
|
04570
маңгˈаљ
מַעְגַּ֣ל
круг
[nms-cnst]
|
07272
раґљˈěка:
רַגְלֶ֑:ךָ
для ноги·твоей
[nfs~2ms-sf]
|
03605
βәˈ~кољ-
וְֽ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
01870
дәра:кˌěйка:
דְּרָכֶ֥י:ךָ
дороги·твои
[nmp~2ms-sf]
|
03559 8735
йiққˈо:нў
יִכֹּֽנוּ׃
будут тверды
[niphal-impf-3mp]
|
|
26 |
0408
ъˈаљ-
אַֽל־
Не
[adv-neg]
|
05186 8799
тэ:ҭ-
תֵּט־
уклонись
[qal-impf-2ms_juss]
|
03225
йа:мˌин
יָמִ֥ין
вправо
[nfs]
|
08040
ў~çәмˈөљ
וּ:שְׂמֹ֑אול
и·влево
[conj~nms]
|
05493 8685
ға:сˌэ:р
הָסֵ֖ר
отведи
[hiphil-impv-2ms]
|
07272
раґљәкˈа:
רַגְלְ:ךָ֣
ногу·свою
[nfs~2ms-sf]
|
07451
мэ:~рˈа:ң
מֵ:רָֽע׃
от·зла
[prep~nms]
|
|
27 |