02896
ҭˈөв-
טֽוֹב־
Лучше
[adj-ms]
|
07326 8802
ˈрош
רָ֭שׁ
нищий
[qal-ptc-act-ms]
|
01980 8802
ғөљˈэ:к
הוֹלֵ֣ךְ
ходящий
[qal-ptc-act-ms]
|
08537
бә~τуммˈө
בְּ:תֻמּ֑:וֹ
в·цельности·своей
[prep~nms~3ms-sf]
|
06141
мэ:~ңiккˌэ:ш
מֵ:עִקֵּ֥שׁ
чем·кривой
[prep~adj-ms-cnst]
|
08193
ˈçәфа:τˈа:йβ
שְׂ֝פָתָ֗י:ו
устами·своими
[nfp-du~3ms-sf]
|
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֣וּא
и·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
03684
кәсˈиљ
כְסִֽיל׃
глупец
[nms]
|
|
1 |
01571
гˈам
גַּ֤ם
Также
[adv]
|
03808
бә~љо:-
בְּ:לֹא־
когда·нет
[prep~neg]
|
01847
đˈаңаτ
דַ֣עַת
ведения
[nfs]
|
05315
нˈěфěш
נֶ֣פֶשׁ
душе
[nfs]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
02896
ҭˈөв
ט֑וֹב
хорошо
[adj-ms]
|
0213 8801
βә~ъˌа:ц
וְ:אָ֖ץ
и·поспешающий
[conj~qal-ptc-ms]
|
07272
бә~раґљˈайiм
בְּ:רַגְלַ֣יִם
в·ногах
[prep~nfp-du]
|
02398 8802
хөҭˈэ:
חוֹטֵֽא׃
грешит
[qal-ptc-act-ms]
|
|
2 |
0200
ъiββˈěљěτ
אִוֶּ֣לֶת
Глупость
[nfs-cnst]
|
0120
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
человека
[nms]
|
05557 8762
тәсалљˈэ:ф
תְּסַלֵּ֣ף
исказит
[piel-impf-3fs]
|
01870
дарқˈө
דַּרְכּ֑:וֹ
дорогу·его
[nms~3ms-sf]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
03068
ˈйғβˈа:ғ
יְ֝הוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02196 8799
йiзңˌаф
יִזְעַ֥ף
вознегодует
[qal-impf-3ms]
|
03820
љiббˈө
לִבּֽ:וֹ׃
сердце·его
[nms~3ms-sf]
|
|
3 |
01952
ғˈөн
ה֗וֹן
Именье
[nms]
|
03254 8686
ˈйо:сиф
יֹ֭סִיף
прибавит
[hiphil-impf-3ms]
|
07453
рэ:ңˈим
רֵעִ֣ים
друзей
[nmp]
|
07227
раббˈим
רַבִּ֑ים
много
[adj-mp]
|
01800
ˈβ~đˈа:љ
וְ֝:דָ֗ל
и·скудный
[conj~adj-ms pausal]
|
07453
мэ:~рˌэ:ңғў
מֵ:רֵ֥ע:הוּ
от·друга·своего
[prep~nms~3ms-sf]
|
06504 8735
йiппа:рˈэ:đ
יִפָּרֵֽד׃
отделён
[niphal-impf-3ms]
|
|
4 |
05707
ңˈэ:đ
עֵ֣ד
Свидетель
[nms-cnst]
|
08267
ˈшка:рим
שְׁ֭קָרִים
ложный
[nmp]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05352 8735
йiнна:кˈěғ
יִנָּקֶ֑ה
будет чист
[niphal-impf-3ms]
|
06315 8686
βә~йа:фˌиах
וְ:יָפִ֥יחַ
и·изрыгающий
[conj~hiphil-impf-3ms]
|
03577
ˈқәза:вˈим
כְּ֝זָבִ֗ים
обманные
[nmp]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
04422 8735
йiмма:љˈэ:ҭ
יִמָּלֵֽט׃
избегнет
[niphal-impf-3ms]
|
|
5 |
07227
ˈраббим
רַ֭בִּים
Многие
[adj-mp]
|
02470 8762
йәхалљˈў
יְחַלּ֣וּ
ублажают
[piel-impf-3mp]
|
06440
фәнˈє-
פְנֵֽי־
лицо
[nmp-cnst]
|
05081
на:đˈив
נָדִ֑יב
доброхота
[nms]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всякий
[conj~nms-cnst]
|
07453
ˈға:~рˈэ:аң
הָ֝:רֵ֗עַ
ђ·будет другом
[def-art~nms]
|
0376
љә~ъˈиш
לְ:אִ֣ישׁ
для·мужа
[prep~nms]
|
04976
маттˈа:н
מַתָּֽן׃
дающего дар
[nm-coll]
|
|
6 |
03605
қˌољ
כָּ֥ל
Все
[nms-cnst]
|
0251
ъахє-
אֲחֵי־
братья
[nmp-cnst]
|
07326 8802
рˌа:ш
רָ֨שׁ׀
нищего
[qal-ptc-act-ms]
|
08130 8804
çәˈнэ:ъˈуғў
שְֽׂנֵאֻ֗:הוּ
ненавидят·его
[qal-pf-3cp~3ms-sf]
|
0637
ъˈаф
אַ֤ף
тем более
[conj]
|
04828
ˈмрэ:ңэ:ғў
מְ֭רֵעֵ:הוּ
друзья·его
[nmp~3ms-sf]
|
07368 8804
ра:хакˈў
רָחֲק֣וּ
отдаляются
[qal-pf-3cp]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּ֑:נּוּ
от·него
[prep~3ms-sf]
|
07291 8764
мәраддˌэ:ф
מְרַדֵּ֖ף
домогающийся
[piel-ptc-ms]
|
0561
ъама:рˈим
אֲמָרִ֣ים
слов
[nmp]
|
03808
_
**לֹא־**
{но нет}
[neg]
|
љ~ө-
//ל:וֹ־//
[*·_]
[prep~3ms-sf]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃
их
[pers-pr-3mp]
|
|
7 |
07069 8802
кˈо:нěғ-
קֹֽנֶה־
Обретающий
[qal-ptc-act-ms]
|
03820
ˈлљэ:в
לֵּ֭ב
сердце
[nms]
|
0157 8802
ъо:ғˈэ:в
אֹהֵ֣ב
любящий
[qal-ptc-act-ms]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֑:וֹ
душу·свою
[nfs~3ms-sf]
|
08104 8802
шо:мˌэ:р
שֹׁמֵ֥ר
соблюдающий
[qal-ptc-act-ms]
|
08394
ˈтәвўнˈа:
תְּ֝בוּנָ֗ה
понимание
[nfs]
|
04672 8800
љi~мәцо:-
לִ:מְצֹא־
чтобы·найти
[prep~qal-inf-cnst]
|
02896
ҭˈөв
טֽוֹב׃
благо
[adj-ms]
|
|
8 |
05707
ңˈэ:đ
עֵ֣ד
Свидетель
[nms-cnst]
|
08267
ˈшка:рим
שְׁ֭קָרִים
ложный
[nmp]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05352 8735
йiнна:кˈěғ
יִנָּקֶ֑ה
будет чист
[niphal-impf-3ms]
|
06315 8686
βә~йа:фˌиах
וְ:יָפִ֖יחַ
и·изрыгающий
[conj~hiphil-impf-3ms]
|
03577
қәза:вˈим
כְּזָבִ֣ים
обманные
[nmp]
|
06 8799
йо:вˈэ:đ
יֹאבֵֽד׃ פ
пропадёт
[qal-impf-3ms]
|
|
9 |
03808
љˈо:-
לֹֽא־
Не
[neg]
|
05000
на:βˈěғ
נָאוֶ֣ה
подобает
[adj-ms]
|
03684
љi~кәсˈиљ
לִ:כְסִ֣יל
*·глупцу
[prep~nms]
|
08588
таңанˈўґ
תַּעֲנ֑וּג
удовольствие
[nms]
|
0637
ˈъˈаф
אַ֝֗ף
тем более
[conj]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
_
[conj]
|
05650
љә~ңˈěвěđ
לְ:עֶ֤בֶד׀
*·рабу
[prep~nms]
|
04910 8800
мәшˈо:љ
מְשֹׁ֬ל
властвовать
[qal-inf-cnst]
|
08269
бә~çа:рˈим
בְּ:שָׂרִֽים׃
над·предводителями
[prep~nmp]
|
|
10 |
07922
çˈэ:кěљ
שֵׂ֣כֶל
Разум
[nms-cnst]
|
0120
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
человека
[nms]
|
0748 8689
ғěъěрˈик
הֶאֱרִ֣יךְ
отлагает
[hiphil-pf-3ms]
|
0639
ъаппˈө
אַפּ֑:וֹ
гнев·его
[nms~3ms-sf]
|
08597
ˈβ~τiфъартˈө
וְ֝:תִפאַרְתּ֗:וֹ
и·великолепие·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
05674 8800
ңавˈо:р
עֲבֹ֣ר
прощать
[qal-inf-cnst]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
06588
пˈа:шаң
פָּֽשַׁע׃
мятежное
[nms pausal]
|
|
11 |
05099
нˈағам
נַ֣הַם
Рык
[nms]
|
03715
ˈқа~_~ққәфир
כַּ֭:כְּפִיר
как·ђ·молодого льва
[prep~def-art-vp~nms]
|
02197
зˈаңаф
זַ֣עַף
негодование
[nms-cnst]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֑לֶךְ
царя
[nms]
|
02919
ў~кә~ҭˌаљ
וּ:כְ:טַ֖ל
и·как·роса
[conj~prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06212
ңˈэ:çěв
עֵ֣שֶׂב
траве
[nms]
|
07522
рәцөнˈө
רְצוֹנֽ:וֹ׃
благоволение·его
[nms~3ms-sf]
|
|
12 |
01942
ғаββˈо:τ
הַוֹּ֣ת
Пагубы
[nfp]
|
01
ˈљ~ъа:вiйβ
לְ֭:אָבִי:ו
для·отца·своего
[prep~nms~3ms-sf]
|
01121
бˈэ:н
בֵּ֣ן
сын
[nms]
|
03684
қәсˈиљ
כְּסִ֑יל
глупый
[nms]
|
01812
βә~đˌěљěф
וְ:דֶ֥לֶף
и·течь
[conj~nms]
|
02956 8802
ˈҭо:рˈэ:đ
טֹ֝רֵ֗ד
надоедливая
[qal-ptc-act-fs]
|
04079
мiđйәнˌє
מִדְיְנֵ֥י
распри
[nmp-cnst]
|
0802
ъiшшˈа:
אִשָּֽׁה׃
жены
[nfs]
|
|
13 |
01004
бˈайiτ
בַּ֣יִת
Дом
[nms]
|
01952
ˈβа:~ғөн
וָ֭:הוֹן
и·имение
[conj~nms]
|
05159
нахаљˈаτ
נַחֲלַ֣ת
наследство
[nfs-cnst]
|
01
ъа:вˈөτ
אָב֑וֹת
отцов
[nmp]
|
03068
ˈў~мэ:~йәғβˈа:ғ
וּ֝:מֵ:יְהוָ֗ה
и·от·Сущего
[conj~prep~n-pr-dei]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁ֥ה
жена
[nfs]
|
07919 8688
маçқˈа:љěτ
מַשְׂכָּֽלֶת׃
разумная
[hiphil-ptc-fs pausal]
|
|
14 |
06103
ˈңацља:
עַ֭צְלָה
Лень
[nfs]
|
05307 8686
таппˈиљ
תַּפִּ֣יל
наводит
[hiphil-impf-3fs]
|
08639
тардэ:мˈа:
תַּרְדֵּמָ֑ה
сонное оцепенение
[nfs]
|
05315
βә~нˌěфěш
וְ:נֶ֖פֶשׁ
и·душа
[conj~nfs-cnst]
|
07423
рәмiйъˈа:
רְמִיָּ֣ה
обманная
[nfs]
|
07456 8799
τiрңˈа:в
תִרְעָֽב׃
будет голодать
[qal-impf-3fs]
|
|
15 |
08104 8802
шо:мˈэ:р
שֹׁמֵ֣ר
Соблюдающий
[qal-ptc-act-ms]
|
04687
ˈмiцβа:
מִ֭צְוָה
заповедь
[nfs]
|
08104 8802
шо:мˈэ:р
שֹׁמֵ֣ר
соблюдает
[qal-ptc-act-ms]
|
05315
нафшˈө
נַפְשׁ֑:וֹ
душу·свою
[nfs~3ms-sf]
|
0959 8802
бөзˌэ:
בּוֹזֵ֖ה
презревший
[qal-ptc-act-ms-cnst]
|
01870
đәра:кˈа:йβ
דְרָכָ֣י:ו
дороги·свои
[nmp~3ms-sf]
|
04191 8714
_
**יוּמָת**
{_}
[hophal-impf-3ms]
|
04191 8799
йа:мˈўτ
//יָמֽוּת׃//
[умрёт]
[qal-impf-3ms]
|
|
16 |
03867 8688
маљβˈэ:
מַלְוֵ֣ה
Ссужающий
[hiphil-ptc-ms]
|
03068
ˈйғβа:ғ
יְ֭הוָה
Сущему
[n-pr-dei]
|
02603 8802
хˈөнˈэ:н
ח֣וֹנֵֽן
милующий
[qal-ptc-act-ms]
|
01800
дˈа:љ
דָּ֑ל
скудного
[adj-ms pausal]
|
01576
ˈў~ґәмуљˈө
וּ֝:גְמֻל֗:וֹ
и·положенное·ему
[conj~nms~3ms-sf]
|
07999 8762
йәшалљěм-
יְשַׁלֶּם־
он выплатит
[piel-impf-3ms]
|
љ~ˈө
לֽ:וֹ׃
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
|
17 |
03256 8761
йассˈэ:р
יַסֵּ֣ר
Назидай
[piel-impv-2ms]
|
01121
ˈбiнәка:
בִּ֭נְ:ךָ
сына·своего
[nms~2ms-sf]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
03426
йˈэ:ш
יֵ֣שׁ
есть
[subst]
|
08615
тiкβˈа:
תִּקְוָ֑ה
надежда
[nfs]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·к
[conj~prep]
|
04191 8687
ˈғамиτˈө
הֲ֝מִית֗:וֹ
умерщвлению·его
[hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
05375 8799
тiççˌа:
תִּשָּׂ֥א
занеси
[qal-impf-2ms]
|
05315
нафшˈěка:
נַפְשֶֽׁ:ךָ׃
душу·свою
[nfs~2ms-sf]
|
|
18 |
01632
_
**גְּרָל־**
{_}
[adj-ms-cnst]
|
01419
гәˈđољ-
//גְּֽדָל־//
[Много]
[adj-ms-cnst]
|
02534
ˈхэ:ма:
חֵ֭מָה
пылкий
[nfs]
|
05375 8802
нˈо:çэ:
נֹ֣שֵׂא
несёт
[qal-ptc-act-ms]
|
06066
ңˈо:нěш
עֹ֑נֶשׁ
наказание
[nms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ведь
[conj]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
05337 8686
ˈтаццˈиљ
תַּ֝צִּ֗יל
спасёшь
[hiphil-impf-2ms]
|
05750
βә~ңˈөđ
וְ:ע֣וֹד
и·еще
[conj~adv]
|
03254 8686
төсˈiф
תּוֹסִֽף׃
прибавишь
[hiphil-impf-2ms]
|
|
19 |
08085 8798
шәмˈаң
שְׁמַ֣ע
Услышь
[qal-impv-2ms]
|
06098
ˈңэ:ца:
עֵ֭צָה
совет
[nfs]
|
06901 8761
βә~каббˈэ:љ
וְ:קַבֵּ֣ל
и·прими
[conj~piel-impv-2ms]
|
04148
мўсˈа:р
מוּסָ֑ר
назидание
[nms]
|
04616
ˈљмˈаңан
לְ֝:מַ֗עַן
*·чтобы
[prep~conj]
|
02449 8799
тěхқˌам
תֶּחְכַּ֥ם
ты был мудрым
[qal-impf-2ms]
|
0319
бә~ъахариτˈěка:
בְּ:אַחֲרִיתֶֽ:ךָ׃
в·последующем·твоём
[prep~nfs~2ms-sf]
|
|
20 |
07227
раббˈөτ
רַבּ֣וֹת
Много
[adj-fp-cnst]
|
04284
махаша:вˈөτ
מַחֲשָׁב֣וֹת
помыслов
[nfp]
|
03820
бә~љěв-
בְּ:לֶב־
в·сердце
[prep~nms-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
мужа
[nms]
|
06098
βа~ңацˌаτ
וַ:עֲצַ֥ת
и·замысел
[conj~nfs-cnst]
|
03068
ˈйғβˈа:ғ
יְ֝הוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
01931
ғˈи
הִ֣יא
он
[pers-pr-3fs]
|
06965 8799
τа:кˈўм
תָקֽוּם׃
состоится
[qal-impf-3fs]
|
|
21 |
08378
таъаβˈаτ
תַּאֲוַ֣ת
Вожделенна
[nfs-cnst]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֣ם
в человеке
[nms]
|
02617
хасдˈө
חַסְדּ֑:וֹ
милость·его
[nms~3ms-sf]
|
02896
βә~ҭˈөв-
וְ:טֽוֹב־
и·лучше
[conj~adj-ms]
|
07326 8802
ˈрош
רָ֝שׁ
нищий
[qal-ptc-act-ms]
|
0376
мэ:~ъˌиш
מֵ:אִ֥ישׁ
чем·муж
[prep~nms-cnst]
|
03577
қа:зˈа:в
כָּזָֽב׃
лживый
[nms]
|
|
22 |
03374
йiръˈаτ
יִרְאַ֣ת
Страх
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02416
љә~хайъˈим
לְ:חַיִּ֑ים
к·жизни
[prep~nmp]
|
07649
βә~çа:вˌэ:аң
וְ:שָׂבֵ֥עַ
и·сытым
[conj~adj-ms]
|
03885 8799
ˈйа:љˈин
יָ֝לִ֗ין
будет ночевать
[qal-impf-3ms]
|
01077
баљ-
בַּל־
не
[adv]
|
06485 8735
йiппˌа:кěđ
יִפָּ֥קֶד
помянутый
[niphal-impf-3ms]
|
07451
рˈа:ң
רָֽע׃
злом
[nms pausal]
|
|
23 |
02934 8804
ҭˈа:мˈан
טָ֘מַ֤ן
Погрузил
[qal-pf-3ms]
|
06102
ңа:цˈэ:љ
עָצֵ֣ל
ленивый
[adj-ms]
|
03027
ˈйа:đө
יָ֭ד:וֹ
руку·свою
[nfs~3ms-sf]
|
06747
ба~_~ццалљˈа:хаτ
בַּ:צַּלָּ֑חַת
в·ђ·котелок
[prep~def-art-vp~nfs pausal]
|
01571
гам-
גַּם־
даже
[adv]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
ко
[prep]
|
06310
ˈпˈиғў
פִּ֝֗י:הוּ
рту·своему
[nms~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07725 8686
йәшивˈěнна:
יְשִׁיבֶֽ:נָּה׃
возвратит·её
[hiphil-impf-3ms~3fs-sf]
|
|
24 |
03887 8801
љˈэ:ц
לֵ֣ץ
Насмешника
[qal-ptc-ms]
|
05221 8686
ˈтаққěғ
תַּ֭כֶּה
бей
[hiphil-impf-2ms]
|
06612
ў~фˈěτи
וּ:פֶ֣תִי
и·простак
[conj~adj-ms]
|
06191 8686
йаңрˈiм
יַעְרִ֑ם
станет хитроумным
[hiphil-impf-3ms]
|
03198 8687
βә~ғөкˌиах
וְ:הוֹכִ֥יחַ
и·укоряй
[conj~hiphil-inf-cnst]
|
0995 8737
ˈљ~на:вˈөн
לְ֝:נָב֗וֹן
*·понятливого
[prep~niphal-ptc-ms]
|
0995 8799
йа:вˌин
יָבִ֥ין
он постигнет
[qal-impf-3ms]
|
01847
дˈа:ңаτ
דָּֽעַת׃
знание
[nfs pausal]
|
|
25 |
07703 8764
мәˈшаддěđ-
מְֽשַׁדֶּד־
Грабит
[piel-ptc-ms]
|
01272 8686
йаврˈиах
יַבְרִ֣יחַ
прогонит
[hiphil-impf-3ms]
|
0517
ъˈэ:м
אֵ֑ם
мать
[nfs]
|
01121
ˈбˈэ:н
בֵּ֝֗ן
сын
[nms]
|
0954 8688
мэ:вˌиш
מֵבִ֥ישׁ
позорящий
[hiphil-ptc-ms]
|
02659 8688
ў~махпˈир
וּ:מַחְפִּֽיר׃
и·посрамляющий
[conj~hiphil-ptc-ms]
|
|
26 |
02308 8798
хˈаđаљ-
חַֽדַל־
Перестань
[qal-impv-2ms]
|
01121
ˈбәни
בְּ֭נִ:י
сын·мой
[nms~1cs-sf]
|
08085 8800
љi~шәмˈо:аң
לִ:שְׁמֹ֣עַ
*·слушать
[prep~qal-inf-cnst]
|
04148
мўсˈа:р
מוּסָ֑ר
назидание
[nms]
|
07686 8800
ˈљi~шәґˈөτ
לִ֝:שְׁג֗וֹת
чтобы·отклониться
[prep~qal-inf-cnst]
|
0561
мˈэ:~ъiмрє-
מֵֽ:אִמְרֵי־
от·сказаний
[prep~nmp-cnst]
|
01847
đˈа:ңаτ
דָֽעַת׃
ведомых
[nfs pausal]
|
|
27 |
05707
ңˈэ:đ
עֵ֣ד
Свидетель
[nms]
|
01100
ˈбәљiйъаңаљ
בְּ֭לִיַּעַל
негодный
[nms]
|
03887 8799
йа:љˈиц
יָלִ֣יץ
насмехается
[qal-impf-3ms]
|
04941
мiшпˈа:ҭ
מִשְׁפָּ֑ט
над судом
[nms]
|
06310
ў~фˌи
וּ:פִ֥י
и·рот
[conj~nms-cnst]
|
07563
ˈрша:ңˈим
רְ֝שָׁעִ֗ים
нечестивый
[adj-mp]
|
01104 8762
йәвалљаң-
יְבַלַּע־
поглотит
[piel-impf-3ms]
|
0205
ъˈа:βěн
אָֽוֶן׃
недоброе
[nms]
|
|
28 |
03559 8738
на:кˈөнў
נָכ֣וֹנוּ
Готовы
[niphal-pf-3cp]
|
03887 8801
ља~_~лљэ:цˈим
לַ:לֵּצִ֣ים
для·ђ·насмешников
[prep~def-art-vp~qal-ptc-mp]
|
08201
шәфа:ҭˈим
שְׁפָטִ֑ים
суды
[nmp]
|
04112
ˈў~мағаљумˈөτ
וּ֝:מַהֲלֻמ֗וֹת
и·побои
[conj~nfp]
|
01460
љә~ґˈэ:β
לְ:גֵ֣ו
для·спины
[prep~nms-cnst]
|
03684
қәсиљˈим
כְּסִילִֽים׃
глупцов
[nmp]
|
|
29 |