Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

02377
хазˌөн
חֲז֖וֹן
Видение
[nms-cnst]
05662
ңˈо:ваđйˈа:‎
עֹֽבַדְיָ֑ה
Овадьи
[nm-pr]
03541
қˈо:-‎
כֹּֽה־
так
[demons-adv]
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֩
говорит
[qal-pf-3ms]
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ֨:י
Господин·мой
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
03069
йәғβˈiғ
יְהוִ֜ה
Сущий
[n-pr-dei]
0123
љě~ъěđˈөм
לֶ:אֱד֗וֹם
об·Эдоме
[prep~n-pr-loc]
08052
шәмўңˌа:‎
שְׁמוּעָ֨ה
слух
[nfs]
08085 8804
ша:мˈаңнў
שָׁמַ֜עְנוּ
мы услышали
[qal-pf-1cp]
0854
мэ:~ъˈэ:τ
מֵ:אֵ֤ת
от·_‎
[prep~prep]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
06735
βә~цир
וְ:צִיר֙
и·посол
[conj~nms]
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִ֣ם
между·_·народов
[prep~def-art-vp~nmp]
07971 8795
шулљˈа:х
שֻׁלָּ֔ח
послан
[pual-pf-3ms pausal]
06965 8798
кˈўмў
ק֛וּמוּ
вставайте
[qal-impv-2mp]
06965 8799
βә~на:кˌўма:‎
וְ:נָק֥וּמָ:ה
и·восстанем·_‎
[conj~qal-impf-1cp~coh-he]
05921
ңа:љˌěйға:‎
עָלֶ֖י:הָ
на·него
[prep~3fs-sf]
04421
ља~_~ммiљха:мˈа:‎
לַ:מִּלְחָמָֽה׃
к·_·войне
[prep~def-art-vp~nfs]
1
02009
ғiннˌэ:‎
הִנֵּ֥ה
Вот
[demons-part]
06996
ка:ҭˈо:н
קָטֹ֛ן
малым
[adj-ms]
05414 8804
нәτаттˌика:‎
נְתַתִּ֖י:ךָ
я дал·тебя
[qal-pf-1cs~2ms-sf]
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִ֑ם
между·_·народами
[prep~def-art-vp~nmp]
0959 8803
ба:зˌўй
בָּז֥וּי
презрен
[qal-ptc-pass-ms]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
03966
мәъˈо:đ
מְאֹֽד׃
весьма
[adv]
2
02087
зәđˈөн
זְד֤וֹן
Гордость
[nms-cnst]
03820
љiббәкˌа:‎
לִבְּ:ךָ֙
сердца·твоего
[nms~2ms-sf]
05377 8689
ғiшшиъˈěка:‎
הִשִּׁיאֶ֔:ךָ
обольстила·тебя
[hiphil-pf-3ms~2ms-sf]
07931 8802
шо:кәнˌи
שֹׁכְנִ֥י
живущий
[qal-ptc-act-ms]
02288
вә~хаґβє-‎
בְ:חַגְוֵי־
в·расщелинах
[prep~nmp-cnst]
05553
ссˌěљаң
סֶּ֖לַע
скалы
[nms]
04791
мәрˈөм
מְר֣וֹם
выше
[nms-cnst]
07675
шiвтˈө
שִׁבְתּ֑:וֹ
обитания·своего
[nfs~3ms-sf]
0559 8802
ъо:мˈэ:р
אֹמֵ֣ר
говорящий
[qal-ptc-act-ms]
03820
бә~љiббˈө
בְּ:לִבּ֔:וֹ
в·сердце·своём
[prep~nms~3ms-sf]
04310
мˌи
מִ֥י
кто
[interr-pr]
03381 8686
йөрiđˌэ:ни
יוֹרִדֵ֖:נִי
низведёт·меня
[hiphil-impf-3ms~1cs-sf]
0776
ъˈа:рěц
אָֽרֶץ׃
на землю
[nfs pausal]
3
0518
ъiм-‎
אִם־
Если
[hypoth-part]
01361 8686
таґбˈиағ
תַּגְבִּ֣יהַּ
ты вознесёшься
[hiphil-impf-2ms]
05404
қа~_~ннˈěшěр
כַּ:נֶּ֔שֶׁר
как·_·стервятник
[prep~def-art-vp~nms]
0518
βә~ъiм-‎
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
0996
бˌєн
בֵּ֥ין
между
[prep]
03556
қˈөка:вˌим
כּֽוֹכָבִ֖ים
звёзд
[nmp]
07760 8803
çˈим
שִׂ֣ים
ты устроишь
[qal-ptc-pass-ms]
07064
кiннˈěка:‎
קִנֶּ֑:ךָ
гнездо·своё
[nms~2ms-sf]
08033
мi~шшˌа:м
מִ:שָּׁ֥ם
‎_·оттуда
[prep~adv]
03381 8686
ъөрˈиđәкˌа:‎
אוֹרִֽידְ:ךָ֖
я низведу·тебя
[hiphil-impf-1cs~2ms-sf]
05002
нәъум-‎
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
4
0518
ъiм-‎
אִם־
Если
[hypoth-part]
01590
ганна:вˈим
גַּנָּבִ֤ים
воры
[nmp]
0935 8804
ба:ъˈў-‎
בָּאֽוּ־
придут
[qal-pf-3cp]
 
љә~кˌа:‎
לְ:ךָ֙
к·тебе
[prep~2ms-sf]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
07703 8802
шˈөđәđє
שׁ֣וֹדְדֵי
разорители
[qal-ptc-act-mp-cnst]
03915
љˈайља:‎
לַ֔יְלָה
ночи
[nms]
0349
ъˈєк
אֵ֣יךְ
Как
[exclam-adv]
01820 8738
нiđмˈєτа:‎
נִדְמֵ֔יתָה
ты будешь уничтожен!
[niphal-pf-2ms]
03808
ға~љˌө
הֲ:ל֥וֹא
‎_·разве не
[interr~neg]
01589 8799
йiґнәвˌў
יִגְנְב֖וּ
наворуют
[qal-impf-3mp]
01767
дайъˈа:м
דַּיָּ֑:ם
лишь долю·их
[subst~3mp-sf]
0518
ъiм-‎
אִם־
если
[hypoth-part]
01219 8802
бˈо:цәрим
בֹּֽצְרִים֙
обиратели винограда
[qal-ptc-act-mp]
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֣אוּ
придут
[qal-pf-3cp]
 
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
к·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
03808
ға~љˌө
הֲ:ל֖וֹא
‎_·разве не
[interr~neg]
07604 8686
йашъˌирў
יַשְׁאִ֥ירוּ
оставят
[hiphil-impf-3mp]
05955
ңо:љэ:љˈөτ
עֹלֵלֽוֹת׃
последков
[nfp]
5
0349
ˈъєк
אֵ֚יךְ
Как
[exclam-adv]
02664 8738
нěхпәçˈў
נֶחְפְּשׂ֣וּ
обыскали
[niphal-pf-3cp]
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֔ו
Эсава
[nm-pr]
01158 8738
нiвңˌў
נִבְע֖וּ
как обнаружили
[niphal-pf-3cp]
04710
мацпунˈа:йβ
מַצְפֻּנָֽי:ו׃
тайники·его
[nmp~3ms-sf]
6
05704
ңˈаđ-‎
עַֽד־
До
[prep]
01366
ға~ггәвˈўљ
הַ:גְּב֣וּל
‎_·границы
[def-art~nms]
07971 8765
шiлљәхˈўка:‎
שִׁלְּח֗וּ:ךָ
отослали·тебя
[piel-pf-3cp~2ms-sf]
03605
ˈқо:љ
כֹּ֚ל
все
[nms-cnst]
0582
ъаншˈє
אַנְשֵׁ֣י
люди
[nmp-cnst]
01285
вәриτˈěка:‎
בְרִיתֶ֔:ךָ
союза·твоего
[nfs~2ms-sf pausal]
05377 8689
ғiшшиъˈўка:‎
הִשִּׁיא֛וּ:ךָ
они обольстили·тебя
[hiphil-pf-3cp~2ms-sf]
03201 8804
йа:кәљˌў
יָכְל֥וּ
они превозмогли
[qal-pf-3cp]
 
љә~кˌа:‎
לְ:ךָ֖
к·тебе
[prep~2ms-sf]
0582
ъаншˈє
אַנְשֵׁ֣י
люди
[nmp-cnst]
07965
шәљо:мˈěка:‎
שְׁלֹמֶ֑:ךָ
мира·твоего
[nms~2ms-sf pausal]
03899
љахмәкˈа:‎
לַחְמְ:ךָ֗
хлеба·твоего
[nms~2ms-sf]
07760 8799
йа:çˈимў
יָשִׂ֤ימוּ
они положат
[qal-impf-3mp]
04204
ма:зөр
מָזוֹר֙
недуг
[nms]
08478
тахтˈěйка:‎
תַּחְתֶּ֔י:ךָ
под·тебя
[prep~2ms-sf]
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
08394
тәвўнˌа:‎
תְּבוּנָ֖ה
разумения
[nfs]
 
б~ˈө
בּֽ:וֹ׃
у·него
[prep~3ms-sf]
7
03808
ға~љˈө
הֲ:ל֛וֹא
Разве·не
[interr~neg]
03117
ба~_~йъˌөм
בַּ:יּ֥וֹם
в·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˌў
הַ:ה֖וּא
‎_·оный
[def-art~pers-pr-3ms]
05002
нәъˌум
נְאֻם
возвещение
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
06 8689
βә~ғаъаваđтˈи
וְ:הַאֲבַדְתִּ֤י
и·истреблю
[conj~hiphil-pf-1cs]
02450
хака:мим
חֲכָמִים֙
мудрых
[adj-mp]
0123
мˈэ:~ъěđˈөм
מֵֽ:אֱד֔וֹם
из·Эдома
[prep~n-pr-loc]
08394
ў~τәвўнˌа:‎
וּ:תְבוּנָ֖ה
и·благоразумных
[conj~nfs]
02022
мэ:~ғˌар
מֵ:הַ֥ר
из·горы
[prep~nms-cnst]
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָֽׂו׃
Эсава
[nm-pr]
8
02865 8804
βә~хаттˌў
וְ:חַתּ֥וּ
И·будут испуганы
[conj~qal-pf-3cp]
01368
ґiббөрˌěйка:‎
גִבּוֹרֶ֖י:ךָ
твои храбрецы·_‎
[nmp~2ms-sf]
08487
тємˈа:н
תֵּימָ֑ן
Теман
[n-pr-loc]
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֧עַן
‎_·так что
[prep~prep]
03772 8735
йiққˈа:рěτ-‎
יִכָּֽרֶת־
будет остсечён
[niphal-impf-3ms]
0376
ъˈиш
אִ֛ישׁ
каждый муж
[nms]
02022
мэ:~ғˌар
מֵ:הַ֥ר
от·горы
[prep~nms-cnst]
06215
ңэ:çˌа:β
עֵשָׂ֖ו
Эсава
[nm-pr]
06993
мi~ккˈа:ҭěљ
מִ:קָּֽטֶל׃
при·бойне
[prep~nms pausal]
9
02555
мэ:~хамˈас
מֵ:חֲמַ֛ס
Из-за·истязания
[prep~nms-cnst]
0251
ъа:хˌика:‎
אָחִ֥י:ךָ
брата·твоего
[nms~2ms-sf]
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֖ב
Яакова
[n-pr-gent]
03680 8762
тәкассәкˈа:‎
תְּכַסְּ:ךָ֣
покроет·тебя
[piel-impf-3fs~2ms-sf]
0955
вўшˈа:‎
בוּשָׁ֑ה
позор
[nfs]
03772 8738
βә~нiкрˌатта:‎
וְ:נִכְרַ֖תָּ
и·ты отсечён
[conj~niphal-pf-2ms]
05769
љә~ңөљˈа:м
לְ:עוֹלָֽם׃
на·век
[prep~nms]
10
03117
бә~йөм
בְּ:יוֹם֙
В·день
[prep~nms-cnst]
05975 8800
ңамˈа:đәкˈа:‎
עֲמָֽדְ:ךָ֣
когда стоял·ты
[qal-inf-cnst~2ms-sf]
05048
мi~ннˈěґěđ
מִ:נֶּ֔גֶד
со·стороны
[prep~subst]
03117
бә~йˈөм
בְּ:י֛וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
07617 8800
шәвˌөτ
שְׁב֥וֹת
когда пленили
[qal-inf-cnst]
02114 8801
за:рˌим
זָרִ֖ים
чужеземцы
[qal-ptc-mp]
02428
хєљˈө
חֵיל֑:וֹ
имущество·его
[nms~3ms-sf]
05237
βә~нокрˈим
וְ:נָכְרִ֞ים
и·иноплеменники
[conj~adj-mp]
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֣אוּ
вошли
[qal-pf-3cp]
08179
_
**שַׁעֲר:וֹ**
{‎_·_‎}
[nms~3ms-sf]
08179
шәңа:рˈа:йβ
//שְׁעָרָ֗י:ו//
[воротами·его]
[nmp~3ms-sf]
05921
βә~ңаљ-‎
וְ:עַל־
и·об
[conj~prep]
03389
йәрўша:љˈаiм
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
Йерушалаиме
[n-pr-loc]
03032 8804
йаддˈў
יַדּ֣וּ
бросали
[qal-pf-3cp]
01486
ґөрˈа:љ
גוֹרָ֔ל
жребий
[nms]
01571
гам-‎
גַּם־
даже
[adv]
0859
ъаттˌа:‎
אַתָּ֖ה
ты
[pers-pr-2ms]
0259
қә~ъахˌаđ
כְּ:אַחַ֥ד
был как·один
[prep~adj-ms-num-cnst]
 
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶֽם׃
из·них
[prep~3mp-sf]
11
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
И·не следовало
[conj~adv-neg]
07200 8799
тˈэ:рě
תֵּ֤רֶא
тебе смотреть
[qal-impf-2ms]
03117
вә~йөм-‎
בְ:יוֹם־
на·день
[prep~nms-cnst]
0251
ъа:хˈика:‎
אָחִ֨י:ךָ֙
брата·твоего
[nms~2ms-sf]
03117
бә~йˈөм
בְּ:י֣וֹם
на·день
[prep~nms-cnst]
05235
нокрˈө
נָכְר֔:וֹ
несчастья·его
[nms~3ms-sf]
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
и·не следовало
[conj~adv-neg]
08055 8799
тiçмˌах
תִּשְׂמַ֥ח
тебе радоваться
[qal-impf-2ms]
01121
љi~вәнˈє-‎
לִ:בְנֵֽי־
о·сыновьях
[prep~nmp-cnst]
03063
йәғўđˌа:‎
יְהוּדָ֖ה
Йеуды
[n-pr-loc]
03117
бә~йˈөм
בְּ:י֣וֹם
на·день
[prep~nms-cnst]
06 8800
ъа:вәđˈа:м
אָבְדָ֑:ם
их уничтожения·_‎
[qal-inf-cnst~3mp-sf]
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
и·не следовало
[conj~adv-neg]
01431 8686
таґдˌэ:љ
תַּגְדֵּ֥ל
превозноситься
[hiphil-impf-2ms_apoc]
06310
пˌика:‎
פִּ֖י:ךָ
устами·твоими
[nms~2ms-sf]
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֥וֹם
на·день
[prep~nms-cnst]
06869
ца:рˈа:‎
צָרָֽה׃
беды
[nfs]
12
0408
ъаљ-‎
אַל־
Не следовало
[adv-neg]
0935 8799
та:вˈө
תָּב֤וֹא
тебе входить
[qal-impf-2ms]
08179
вә~шˈаңар-‎
בְ:שַֽׁעַר־
в·ворота
[prep~nms-cnst]
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֙
народа·моего
[nms~1cs-sf]
03117
бә~йˈөм
בְּ:י֣וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
0343
ъєđˈа:м
אֵידָ֔:ם
сокрушения·их
[nms~3mp-sf]
0408
ъаљ-‎
אַל־
не следовало
[adv-neg]
07200 8799
тˈэ:рě
תֵּ֧רֶא
смотреть
[qal-impf-2ms]
01571
ґам-‎
גַם־
даже
[adv]
0859
ъаттˈа:‎
אַתָּ֛ה
тебе
[pers-pr-2ms]
07451
бә~ра:ңа:τˌө
בְּ:רָעָת֖:וֹ
на·злополучие·его
[prep~nfs~3ms-sf]
03117
бә~йˈөм
בְּ:י֣וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
0343
ъєđˈө
אֵיד֑:וֹ
сокрушения·их
[nms~3ms-sf]
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
и·не следовало
[conj~adv-neg]
07971 8799
тiшљˌахна:‎
תִּשְׁלַ֥חְנָה
простираться руками
[qal-impf-3fp]
02428
вә~хєљˌө
בְ:חֵיל֖:וֹ
на·имущество·его
[prep~nms~3ms-sf]
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֥וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
0343
ъєđˈө
אֵידֽ:וֹ׃
сокрушения·их
[nms~3ms-sf]
13
0408
βә~ъˈаљ-‎
וְ:אַֽל־
И·не следовало
[conj~adv-neg]
05975 8799
таңамˌо:đ
תַּעֲמֹד֙
тебе стоять
[qal-impf-2ms]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
06563
ға~ппˈěрěк
הַ:פֶּ֔רֶק
‎_·распутье
[def-art~nms]
03772 8687
љә~ғакрˌиτ
לְ:הַכְרִ֖ית
чтобы·отсекать
[prep~hiphil-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06412
пәљиҭˈа:йβ
פְּלִיטָ֑י:ו
спасающихся·его
[nmp~3ms-sf]
0408
βә~ъаљ-‎
וְ:אַל־
и·не следовало
[conj~adv-neg]
05462 8686
тасгˌэ:р
תַּסְגֵּ֥ר
выдавать
[hiphil-impf-2ms_apoc]
08300
çәриđˌа:йβ
שְׂרִידָ֖י:ו
оставшихся·его
[nmp~3ms-sf]
03117
бә~йˌөм
בְּ:י֥וֹם
в·день
[prep~nms-cnst]
06869
ца:рˈа:‎
צָרָֽה׃
беды
[nfs]
14
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
Ибо
[conj]
07138
ка:рˌөв
קָר֥וֹב
близок
[adj-ms]
03117
йөм-‎
יוֹם־
день
[nms-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
все
[nms-cnst]
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֑ם
‎_·племена
[def-art~nmp]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֤ר
подобно·как
[prep~rel-pr]
06213 8804
ңа:çˈиτа:‎
עָשִׂ֨יתָ֙
ты поступал
[qal-pf-2ms]
06213 8735
йэ:ңˈа:çěғ
יֵעָ֣שֶׂה
будет поступлено
[niphal-impf-3ms]
 
лљˈа:~к
לָּ֔:ךְ
с·тобой
[prep~2fs-sf pausal]
01576
гәмуљәкˌа:‎
גְּמֻלְ:ךָ֖
воздаяние·_‎
[nms~2ms-sf]
07725 8799
йа:шˌўв
יָשׁ֥וּב
возвратится
[qal-impf-3ms]
07218
бә~ро:шˈěка:‎
בְּ:רֹאשֶֽׁ:ךָ׃
на·твою голову·_‎
[prep~nms~2ms-sf]
15
03588
қˈи
כִּ֗י
Ибо
[conj]
0834
қˈа~ъашˈěр
כַּֽ:אֲשֶׁ֤ר
подобно·как
[prep~rel-pr]
08354 8804
шәτиτˌěм
שְׁתִיתֶם֙
вы пили
[qal-pf-2mp]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
02022
ғˈар
הַ֣ר
горе
[nms-cnst]
06944
коđшˈи
קָדְשִׁ֔:י
святой·моей
[nms~1cs-sf]
08354 8799
йiштˌў
יִשְׁתּ֥וּ
так будут пить
[qal-impf-3mp]
03605
кˈољ-‎
כָֽל־
все
[nms-cnst]
01471
ға~ггөйˌiм
הַ:גּוֹיִ֖ם
‎_·племена
[def-art~nmp]
08548
та:мˈиđ
תָּמִ֑יד
постоянно
[adv]
08354 8804
βә~ша:τˈў
וְ:שָׁת֣וּ
и·они будут пить
[conj~qal-pf-3cp]
03886 8804
βә~ља:ңˈў
וְ:לָע֔וּ
и·они будут
[conj~qal-pf-3cp]
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ:הָי֖וּ
и·будто
[conj~qal-pf-3cp]
03808
қә~љˌө
כְּ:ל֥וֹא
бы·не
[prep~neg]
01961 8804
ға:йˈў
הָיֽוּ׃
было их
[qal-pf-3cp]
16
02022
ў~вә~ғˌар
וּ:בְ:הַ֥ר
А·на·горе
[conj~prep~nms-cnst]
06726
цiйъˈөн
צִיּ֛וֹן
Цион
[n-pr-loc]
01961 8799
тiғйˌěғ
תִּהְיֶ֥ה
будет
[qal-impf-3fs]
06413
фәљєҭˌа:‎
פְלֵיטָ֖ה
избавление
[nfs]
01961 8804
βә~ғˈа:йа:‎
וְ:הָ֣יָה
и·будет
[conj~qal-pf-3ms]
06944
кˈо:đěш
קֹ֑דֶשׁ
святыней
[nms]
03423 8804
βә~йˈа:рәшў
וְ:יָֽרְשׁוּ֙
и·овладеет
[conj~qal-pf-3cp]
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
03290
йˈаңакˈо:в
יַֽעֲקֹ֔ב
Яакова
[n-pr-gent]
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
04180
мөрˈа:шєғěм
מוֹרָֽשֵׁי:הֶם׃
владениями·их
[nmp~3mp-sf]
17
01961 8804
βә~ға:йˌа:‎
וְ:הָיָה֩
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
01004
вєτ-‎
בֵית־
дом
[nms-cnst]
03290
йаңакˌо:в
יַעֲקֹ֨ב
Яакова
[nm-pr]
0784
ъˈэ:ш
אֵ֜שׁ
огнём
[nfs]
01004
ў~вˈєτ
וּ:בֵ֧ית
и·дом
[conj~nms-cnst]
03130
йөсˈэ:ф
יוֹסֵ֣ף
Йосефа
[nm-pr]
03852
љěға:вˈа:‎
לֶהָבָ֗ה
пламенем
[nfs]
01004
ў~вˈєτ
וּ:בֵ֤ית
и·дом
[conj~nms-cnst]
06215
ңэ:çˌа:β
עֵשָׂו֙
Эсава
[nm-pr]
07179
љә~кˈаш
לְ:קַ֔שׁ
как·солома
[prep~nms]
01814 8804
βә~đа:љәкˌў
וְ:דָלְק֥וּ
и·они загорятся
[conj~qal-pf-3cp]
 
ва:~ғˌěм
בָ:הֶ֖ם
между·ними
[prep~3mp-sf]
0398 8804
βа~ъака:љˈўм
וַ:אֲכָל֑וּ:ם
и·они пожрут·их
[conj-consec~qal-pf-3cp~3mp-sf]
03808
βә~љˈо:-‎
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
01961 8804
йiғйˈěғ
יִהְיֶ֤ה
будет
[qal-pf-3ms]
08300
çа:риđ
שָׂרִיד֙
никого оставшегося
[nms]
01004
љә~вˈєτ
לְ:בֵ֣ית
у·дома
[prep~nms-cnst]
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֔ו
Эсава
[nm-pr]
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
01696 8765
дiббˈэ:р
דִּבֵּֽר׃
сказал
[piel-pf-3ms]
18
03423 8804
βә~йа:рәшˌў
וְ:יָרְשׁ֨וּ
И·овладеют
[conj~qal-pf-3cp]
05045
ға~ннˈěґěв
הַ:נֶּ֜גֶב
‎_·жители Негева
[def-art~n-pr-loc]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
02022
ғˈар
הַ֣ר
горой
[nms-cnst]
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֗ו
Эсава
[nm-pr]
08219
βә~ға~шшәфэ:љˌа:‎
וְ:הַ:שְּׁפֵלָה֙
а·_·которые на низменности
[conj~def-art~nfs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
06430
пәљiштˈим
פְּלִשְׁתִּ֔ים
Пелиштима
[adj-mp-pr-gent]
03423 8804
βә~йа:рәшˌў
וְ:יָרְשׁוּ֙
и·они овладеют
[conj~qal-pf-3cp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
07704
çәđˈэ:‎
שְׂדֵ֣ה
полем
[nms-cnst]
0669
ъěфрˈайiм
אֶפְרַ֔יִם
Эфраима
[n-pr-loc]
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֖ת
и·_‎
[conj~dir-obj]
07704
çәđˈэ:‎
שְׂדֵ֣ה
полем
[nms-cnst]
08111
шо:мәрˈөн
שֹׁמְר֑וֹן
Шомрона
[n-pr-loc]
01144
ў~вiнйа:мˌiн
וּ:בִנְיָמִ֖ן
и·Биньямин
[conj~n-pr-gent]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01568
ға~ггiљңˈа:đ
הַ:גִּלְעָֽד׃
‎_·овладеет Гиладом
[def-art~n-pr-loc]
19
01546
βә~ґа:љˈуτ
וְ:גָלֻ֣ת
И·пленённое
[conj~nfs-cnst]
02426
ғˈа~хэ:љ-‎
הַֽ:חֵל־
‎_·воинства
[def-art~nms]
02088
ға~ззˌěғ
הַ֠:זֶּה
‎_·этого
[def-art~demons-pr-3ms]
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֨י
у·сыновей
[prep~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֤ל
Исраэля
[n-pr-loc]
0834
ъашˈěр-‎
אֲשֶֽׁר־
которое
[rel-pr]
03669
қәнаңаним
כְּנַעֲנִים֙
кенааниты
[adj-mp-pr-gent]
05704
ңаđ-‎
עַד־
даже до
[prep]
06886
цˈа:рәфˈаτ
צָ֣רְפַ֔ת
Царефата
[n-pr-loc]
01546
βә~ґа:љˌуτ
וְ:גָלֻ֥ת
и·пленённое
[conj~nfs-cnst]
03389
йәрўша:љˌаiм
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Йерушалаима
[n-pr-loc]
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которое
[rel-pr]
05614
бi~сәфа:рˈаđ
בִּ:סְפָרַ֑ד
в·находится Сефараде
[prep~n-pr-loc]
03423 8799
йˈiршˈў
יִֽרְשׁ֕וּ
овладеет
[qal-impf-3mp]
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
_
[dir-obj]
05892
ңа:рˌє
עָרֵ֥י
городами
[nfp-cnst]
05045
ға~ннˈěґěв
הַ:נֶּֽגֶב׃
‎_·Негева
[def-art~n-pr-loc]
20
05927 8804
βә~ңа:љˈў
וְ:עָל֤וּ
И·взойдут
[conj~qal-pf-3cp]
03467 8688
мˈөшiңим
מֽוֹשִׁעִים֙
спасители
[hiphil-ptc-mp]
02022
бә~ғˈар
בְּ:הַ֣ר
на·гору
[prep~nms-cnst]
06726
цiйъˈөн
צִיּ֔וֹן
Цион
[n-pr-loc]
08199 8800
љi~шәппˌо:ҭ
לִ:שְׁפֹּ֖ט
чтобы·судить
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
02022
ғˈар
הַ֣ר
гору
[nms-cnst]
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֑ו
Эсава
[nm-pr]
01961 8804
βә~ға:йәτˌа:‎
וְ:הָיְתָ֥ה
и·будет
[conj~qal-pf-3fs]
03068
љˈа~йғβˌа:ғ
לַֽ:יהוָ֖ה
для·Сущего
[prep~n-pr-dei]
04410
ға~ммәљўкˈа:‎
הַ:מְּלוּכָֽה׃
‎_·царство
[def-art~nfs]
21