04853
маççˌа:
מַשָּׂ֥א
Бремя
[nms-cnst]
|
01697
đәвар-
דְבַר־
речения
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэлю
[n-pr-gent]
|
03027
бә~йˌаđ
בְּ:יַ֖ד
в·руке
[prep~nfs-cnst]
|
04401
маљъа:кˈи
מַלְאָכִֽי׃
Малахи
[nm-pr]
|
|
1 |
0157 8804
ъа:ғˈавти
אָהַ֤בְתִּי
Я возлюбил
[qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶם֙
»·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0559 8804
βа~ъамартˌěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֖ם
и·вы говорите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
|
04100
ба~ммˈа:
בַּ:מָּ֣ה
в·ђ·чём
[prep~def-art-vp~interr-pr]
|
0157 8804
ъағавтˈа:нў
אֲהַבְתָּ֑:נוּ
ты возлюбил·нас
[qal-pf-2ms~1cp-sf]
|
03808
ға~љө-
הֲ:לוֹא־
разве·не
[interr~neg]
|
0251
ъˌа:х
אָ֨ח
брат
[nms]
|
06215
ңэ:çˈа:β
עֵשָׂ֤ו
Эсав
[nm-pr]
|
03290
љә~йˈаңако:в
לְ:יַֽעֲקֹב֙
для·Яакова
[prep~nm-pr]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0157 8799
βа:~ъо:ғˌав
וָ:אֹהַ֖ב
и·я возлюбил
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0853
ъˈěτ-
אֶֽת־
»
[dir-obj]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹֽב׃
Яакова
[nm-pr]
|
|
2 |
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
И·»
[conj~dir-obj]
|
06215
ңэ:çˌа:β
עֵשָׂ֖ו
Эсава
[nm-pr]
|
08130 8804
çа:нˈэ:τи
שָׂנֵ֑אתִי
я возненавидел
[qal-pf-1cs]
|
07760 8799
βа:~ъа:çˈим
וָ:אָשִׂ֤ים
и·я поставил
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
02022
ға:ра:йβ
הָרָי:ו֙
горы·его
[nmp~3ms-sf]
|
08077
шәма:мˈа:
שְׁמָמָ֔ה
изумлением
[nfs]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
05159
нахаља:τˌө
נַחֲלָת֖:וֹ
удел·его
[nfs~3ms-sf]
|
08568
љә~τаннˌөτ
לְ:תַנּ֥וֹת
для·шакалов
[prep~nmp-cnst]
|
04057
мiđбˈа:р
מִדְבָּֽר׃
пустыни
[nms]
|
|
3 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Если
[conj]
|
0559 8799
τо:мˌар
תֹאמַ֨ר
скажет
[qal-impf-3fs]
|
0123
ъěđˈөм
אֱד֜וֹם
Эдом
[nf-pr-gent]
|
07567 8795
рушшˈашнў
רֻשַּׁ֗שְׁנוּ
мы обнищали
[pual-pf-1cp]
|
07725 8799
βә~на:шўв
וְ:נָשׁוּב֙
и·вернёмся
[conj~qal-impf-1cp]
|
01129 8799
βә~нiвнˈěғ
וְ:נִבְנֶ֣ה
и·отстроим
[conj~qal-impf-1cp]
|
02723
хᵒра:вˈөτ
חֳרָב֔וֹת
руины
[nfp]
|
03541
қˈо:
כֹּ֤ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
01992
ғˌэ:мма:
הֵ֥מָּה
они
[pers-pr-3mp]
|
01129 8799
йiвнˌў
יִבְנ֖וּ
построят
[qal-impf-3mp]
|
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֣י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
02040 8799
ъěғěрˈөс
אֶהֱר֑וֹס
разрушу
[qal-impf-1cs]
|
07121 8804
βә~ка:рәъˈў
וְ:קָרְא֤וּ
и·прозовут
[conj~qal-pf-3cp]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
*·их
[prep~3mp-sf]
|
01366
гәвˈўљ
גְּב֣וּל
пределом
[nms-cnst]
|
07564
рiшңˈа:
רִשְׁעָ֔ה
нечестия
[nfs-pr-loc]
|
05971
βә~ға:~ңˈа:м
וְ:הָ:עָ֛ם
и·ђ·народом
[conj~def-art~nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
который
[rel-pr]
|
02194 8804
за:ңˌам
זָעַ֥ם
привёл в негодование
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָֽם׃
века
[nms]
|
|
4 |
05869
βә~ңєнєкˌěм
וְ:עֵינֵי:כֶ֖ם
И·глаза·ваши
[conj~nfp-du~2mp-sf]
|
07200 8799
тiръˈěйна:
תִּרְאֶ֑ינָה
увидят
[qal-impf-3fp]
|
0859
βә~ъаттˈěм
וְ:אַתֶּ֤ם
и·вы
[conj~pers-pr-2mp]
|
0559 8799
тˈо:мәрў
תֹּֽאמְרוּ֙
скажете
[qal-impf-2mp]
|
01431 8799
йiґдˈаљ
יִגְדַּ֣ל
да возвеличится
[qal-impf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05921
мэ:~ңˌаљ
מֵ:עַ֖ל
*·*
[prep~prep]
|
01366
љi~ґәвˌўљ
לִ:גְב֥וּל
за·пределом
[prep~nms-cnst]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-loc]
|
|
5 |
01121
бˈэ:н
בֵּ֛ן
Сын
[nms]
|
03513 8762
йәкаббˌэ:đ
יְכַבֵּ֥ד
чтит
[piel-impf-3ms]
|
05650
βә~ңˈěвěđ
וְ:עֶ֣בֶד
и·раб
[conj~nms]
|
0113
ъаđо:нˈа:йβ
אֲדֹנָ֑י:ו
господ·своих
[nmp~3ms-sf]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
0589
ъˈа:ни
אָ֣נִי
я
[pers-pr-1cs]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֣ה
где
[interr-adv]
|
03519
кәвөđˈи
כְבוֹדִ֡:י
почтение ко·мне
[nms~1cs-sf]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·если
[conj~hypoth-part]
|
0113
ъаđөнˈим
אֲדוֹנִ֣ים
господин
[nmp]
|
0589
ъа:нˌи
אָנִי֩
я
[pers-pr-1cs]
|
0346
ъайъˌэ:
אַיֵּ֨ה
где
[interr-adv]
|
04172
мөра:ъˈи
מוֹרָאִ֜:י
страх предо·мной
[nms~1cs-sf]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר׀
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֗וֹת
воинств
[nmp]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶם֙
*·вам
[prep~2mp-sf]
|
03548
ға~ққˈо:ғаним
הַ:כֹּֽהֲנִים֙
ђ·священнослужители
[def-art~nmp]
|
0959 8802
бөзˈє
בּוֹזֵ֣י
бесславящие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
08034
шәмˈи
שְׁמִ֔:י
имя·моё
[nms~1cs-sf]
|
0559 8804
βа~ъамартˈěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֕ם
и·вы сказали
[conj-consec~qal-pf-2mp]
|
04100
ба~ммˌěғ
בַּ:מֶּ֥ה
в·ђ·чём
[prep~def-art-vp~interr-pr]
|
0959 8804
ва:зˌинў
בָזִ֖ינוּ
мы бесславим
[qal-pf-1cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
08034
шәмˈěка:
שְׁמֶֽ:ךָ׃
имя·твоё
[nms~2ms-sf pausal]
|
|
6 |
05066 8688
маггишˈим
מַגִּישִׁ֤ים
Подающие
[hiphil-ptc-mp]
|
05921
ңˈаљ-
עַֽל־
на
[prep]
|
04196
мiзбәхˌи
מִזְבְּחִ:י֙
жертвенник·мой
[nms~1cs-sf]
|
03899
љˈěхěм
לֶ֣חֶם
хлеб
[nms]
|
01351 8794
мәґо:ъˈа:љ
מְגֹאָ֔ל
запятнанный
[pual-ptc-ms]
|
0559 8804
βа~ъамартˌěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֖ם
и·говорите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
|
04100
ба~ммˈěғ
בַּ:מֶּ֣ה
*·ђ·чем
[prep~def-art-vp~interr-pr]
|
01351 8765
ґˈэ:ъаљнˈўка:
גֵֽאַלְנ֑וּ:ךָ
мы осквернили·тебя
[piel-pf-1cp~2ms-sf]
|
0559 8800
бě~ъěма:рәкˈěм
בֶּ:אֱמָרְ:כֶ֕ם
*·говорением·вашим
[prep~qal-inf-cnst~2mp-sf]
|
07979
шуљхˌан
שֻׁלְחַ֥ן
стол
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0959 8737
нiвзˌěғ
נִבְזֶ֥ה
презираем
[niphal-ptc-ms]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
он
[pers-pr-3ms]
|
|
7 |
03588
βә~кˈи-
וְ:כִֽי־
И·когда
[conj~conj]
|
05066 8686
τаггiшˌўн
תַגִּשׁ֨וּן
вы подаёте
[hiphil-impf-2mp]
|
05787
ңiββˈэ:р
עִוֵּ֤ר
слепое
[adj-ms]
|
02076 8800
љi~зәббˈо:ах
לִ:זְבֹּ֨חַ֙
чтобы·заклать
[prep~qal-inf-cnst]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
07451
рˈа:ң
רָ֔ע
зла
[nms pausal]
|
03588
βә~кˌи
וְ:כִ֥י
и·когда
[conj~conj]
|
05066 8686
τаггˈишў
תַגִּ֛ישׁוּ
вы подаёте
[hiphil-impf-2mp]
|
06455
пiссˌэ:ах
פִּסֵּ֥חַ
хромое
[adj-ms]
|
02470 8802
βә~хо:љˌěғ
וְ:חֹלֶ֖ה
и·больное
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
07451
рˈа:ң
רָ֑ע
зла
[nms]
|
07126 8685
ғакривˌэ:ғў
הַקְרִיבֵ֨:הוּ
поднеси·это
[hiphil-impv-2ms~3ms-sf]
|
04994
нˈа:
נָ֜א
же
[part-of-entreaty]
|
06346
љә~фěха:τˈěка:
לְ:פֶחָתֶ֗:ךָ
*·наместнику·твоему
[prep~nms~2ms-sf]
|
07521 8799
ға~йiрцәкˌа:
הֲ:יִרְצְ:ךָ֙
разве·будет доволен·тобой
[interr~qal-impf-3ms~2ms-sf]
|
05375 8799
ға~йiççˈа:
הֲ:יִשָּׂ֣א
разве·отличит
[interr~qal-impf-3ms]
|
06440
фа:нˈěйка:
פָנֶ֔י:ךָ
лицо·твоё
[nmp~2ms-sf]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃
воинств
[nmp]
|
|
8 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֛ה
И·ныне
[conj~adv]
|
02470 8761
халљў-
חַלּוּ־
будете молить
[piel-impv-2mp]
|
04994
нˌа:
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
|
06440
фәнє-
פְנֵי־
лицо
[nmp-cnst]
|
0410
ъˌэ:љ
אֵ֖ל
Эля
[nms-pr-dei]
|
02603 8799
βˈi~йха:нˈэ:нў
וִֽ:יחָנֵ֑:נוּ
и·помилует·нас
[conj~qal-impf-3ms~1cp-sf]
|
03027
мi~йъěđәкˌěм
מִ:יֶּדְ:כֶם֙
из·руки·вашей
[prep~nfs~2mp-sf]
|
01961 8804
ғˈа:йәτа:
הָ֣יְתָה
было
[qal-pf-3fs]
|
02063
ззˈо:τ
זֹּ֔את
это
[demons-pr-3fs]
|
05375 8799
ға~йiççˈа:
הֲ:יִשָּׂ֤א
разве·отличит
[interr~qal-impf-3ms]
|
мiққˌěм
מִ:כֶּם֙
из·вас
[prep~2mp-sf]
|
06440
па:нˈим
פָּנִ֔ים
лицо
[nmp]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃
воинств
[nmp]
|
|
9 |
04310
мˈи
מִ֤י
Кто
[interr-pr]
|
01571
ґам-
גַם־
даже
[adv]
|
ба:~кˌěм
בָּ:כֶם֙
из·вас
[prep~2mp-sf]
|
05462 8799
βә~йiсгˈо:р
וְ:יִסְגֹּ֣ר
и·затворит
[conj~qal-impf-3ms]
|
01817
дәља:τˈайiм
דְּלָתַ֔יִם
двери
[nfp-du]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
0215 8686
τа:ъˌирў
תָאִ֥ירוּ
разожгите
[hiphil-impf-2mp]
|
04196
мiзбәхˌи
מִזְבְּחִ֖:י
жертвенник·мой
[nms~1cs-sf]
|
02600
хiннˈа:м
חִנָּ֑ם
напрасно
[adv]
|
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
нет
[neg-cnst]
|
љ~ˌи
לִ֨:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
02656
хˈэ:фěц
חֵ֜פֶץ
желанного
[nms]
|
ба:~кˈěм
בָּ:כֶ֗ם
в·вас
[prep~2mp-sf]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
04503
ў~мiнхˌа:
וּ:מִנְחָ֖ה
и·приношением
[conj~nfs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
07521 8799
ъěрцˌěғ
אֶרְצֶ֥ה
доволен я
[qal-impf-1cs]
|
03027
мi~йъěđәкˈěм
מִ:יֶּדְ:כֶֽם׃
из·руки·вашей
[prep~nfs~2mp-sf]
|
|
10 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
04217
мi~ммiзрах-
מִ:מִּזְרַח־
от·восхода
[prep~nms-cnst]
|
08121
шˈěмěш
שֶׁ֜מֶשׁ
солнца
[nfs]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~adv]
|
03996
мәвөъˈө
מְבוֹא֗:וֹ
захода·его
[nms~3ms-sf]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֤וֹל
велико
[adj-ms]
|
08034
шәмˌи
שְׁמִ:י֙
имя·моё
[nms~1cs-sf]
|
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִ֔ם
меж·ђ·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
03605
ў~вә~кољ-
וּ:בְ:כָל־
и·во·всяком
[conj~prep~nms-cnst]
|
04725
ма:кˈөм
מָק֗וֹם
месте
[nms]
|
06999 8716
мукҭˌа:р
מֻקְטָ֥ר
воскурение
[hophal-ptc-ms]
|
05066 8716
муггˈа:ш
מֻגָּ֛שׁ
подано
[hophal-ptc-ms]
|
08034
љi~шәмˌи
לִ:שְׁמִ֖:י
*·имени·моему
[prep~nms~1cs-sf]
|
04503
ў~мiнхˈа:
וּ:מִנְחָ֣ה
и·дароприношение
[conj~nfs]
|
02889
ҭәғөрˈа:
טְהוֹרָ֑ה
чистое
[adj-fs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
01419
ґа:đˈөљ
גָד֤וֹל
велико
[adj-ms]
|
08034
шәмˌи
שְׁמִ:י֙
имя·моё
[nms~1cs-sf]
|
01471
ба~_~ггөйˈiм
בַּ:גּוֹיִ֔ם
меж·ђ·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֖ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃
воинств
[nmp]
|
|
11 |
0859
βә~ъаттˌěм
וְ:אַתֶּ֖ם
И·вы
[conj~pers-pr-2mp]
|
02490 8764
мәхалљәљˈим
מְחַלְּלִ֣ים
хулите
[piel-ptc-mp]
|
0853
ъөτˈө
אוֹת֑:וֹ
»·его
[dir-obj~3ms-sf]
|
0559 8800
бě~ъěма:рәкˈěм
בֶּ:אֱמָרְ:כֶ֗ם
когда·говорить·вам
[prep~qal-inf-cnst~2mp-sf]
|
07979
шуљхˈан
שֻׁלְחַ֤ן
стол
[nms-cnst]
|
0136
ъаđо:нˌа:й
אֲדֹנָ:י֙
Господина·моего
[nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
01351 8794
мәґо:ъˈа:љ
מְגֹאָ֣ל
осквернён
[pual-ptc-ms]
|
01931
ғˈў
ה֔וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
05108
βә~нивˌө
וְ:נִיב֖:וֹ
и·плод·его
[conj~nms~3ms-sf]
|
0959 8737
нiвзˌěғ
נִבְזֶ֥ה
презренна
[niphal-ptc-ms]
|
0400
ъокљˈө
אָכְלֽ:וֹ׃
пища·его
[nms~3ms-sf]
|
|
12 |
0559 8804
βа~ъамартˌěм
וַ:אֲמַרְתֶּם֩
И·вы говорите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
|
04100
ма
מַ
что за
[interr-pr]
|
04972
~ттәља:ъˈа:
:תְּלָאָ֜ה
изнурённое
[nfs]
|
05301 8689
βә~ғiппахтˈěм
וְ:הִפַּחְתֶּ֣ם
и·пренебрежёте
[conj~hiphil-pf-2mp]
|
0853
ъөτˈө
אוֹת֗:וֹ
»·им
[dir-obj~3ms-sf]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
0935 8689
βа~ғавэ:τˈěм
וַ:הֲבֵאתֶ֣ם
и·приносите
[conj~hiphil-pf-2mp]
|
01497 8803
га:зˈўљ
גָּז֗וּל
награбленное
[qal-ptc-pass-ms]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
06455
ға~ппiссˈэ:ах
הַ:פִּסֵּ֨חַ֙
ђ·хоромое
[def-art~adj-ms]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
02470 8802
ғˈа~хөљˈěғ
הַ֣:חוֹלֶ֔ה
ђ·больное
[def-art~qal-ptc-act-ms]
|
0935 8689
βа~ғавэ:τˌěм
וַ:הֲבֵאתֶ֖ם
и·приносите
[conj~hiphil-pf-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
04503
ға~ммiнхˈа:
הַ:מִּנְחָ֑ה
ђ·дары
[def-art~nfs]
|
07521 8799
ға~ъěрцˌěғ
הַ:אֶרְצֶ֥ה
разве·я захочу
[interr~qal-impf-1cs]
|
0853
ъөτˈа:ғ
אוֹתָ֛:הּ
»·это
[dir-obj~3fs-sf]
|
03027
мi~йъěđәкˌěм
מִ:יֶּדְ:כֶ֖ם
из·руки·вашей
[prep~nfs~2mp-sf]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
13 |
0779 8803
βә~ъа:рˈўр
וְ:אָר֣וּר
И·проклят
[conj~qal-ptc-pass-ms]
|
05230 8802
нөкˈэ:љ
נוֹכֵ֗ל
обманщик
[qal-ptc-act-ms]
|
03426
βә~йˈэ:ш
וְ:יֵ֤שׁ
и·есть
[conj~subst]
|
05739
бә~ңěđрˌө
בְּ:עֶדְר:וֹ֙
в·стаде·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
02145
за:кˈа:р
זָכָ֔ר
самец
[nms]
|
05087 8802
βә~но:đˈэ:р
וְ:נֹדֵ֛ר
и·обещавший
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
02076 8802
βә~зо:вˌэ:ах
וְ:זֹבֵ֥חַ
и·приносящий в жертву
[conj~qal-ptc-act-ms]
|
07843 8716
мошхˌа:τ
מָשְׁחָ֖ת
испорченное
[hophal-ptc-ms]
|
0136
љˈа~ъđо:нˈа:й
לַֽ:אדֹנָ֑:י
для·Господина·моего
[prep~nmvp-pr-dei~1cs-sf]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
04428
мˌěљěк
מֶ֨לֶךְ
царь
[nms]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֜וֹל
великий
[adj-ms]
|
0589
ъˈа:ни
אָ֗נִי
я
[pers-pr-1cs]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַר֙
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֔וֹת
воинств
[nmp]
|
08034
ў~шәмˌи
וּ:שְׁמִ֖:י
и·имя·моё
[conj~nms~1cs-sf]
|
03372 8737
нөрˌа:
נוֹרָ֥א
страшно
[niphal-ptc-ms]
|
01471
ва~_~ггөйˈiм
בַ:גּוֹיִֽם׃
меж·ђ·племён
[prep~def-art-vp~nmp]
|
|
14 |