Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִי֙
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0834
қа~ъашěр-‎
כַּ:אֲשֶׁר־
когда·_‎
[prep~rel-pr]
08552 8804
тˈаммў
תַּ֣מּוּ
они кончили
[qal-pf-3cp]
03605
кољ-‎
כָל־
весь
[nms-cnst]
01471
ға~ггˈөй
הַ:גּ֔וֹי
‎_·народ
[def-art~nms]
05674 8800
ља~ңавˌөр
לַ:עֲב֖וֹר
‎_·переправляться
[prep~qal-inf-cnst]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֑ן פ
‎_·через Йарден
[def-art~n-pr-loc]
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Йеошуа
[nm-pr]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
1
03947 8798
кәхˈў
קְח֤וּ
Возьмите
[qal-impv-2mp]
 
ља:~кˌěм
לָ:כֶם֙
‎_·себе
[prep~2mp-sf]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
‎_·народа
[def-art~nms]
08147
шәнˌєм
שְׁנֵ֥ים
две
[nmp-du-num]
06240
ңа:çˌа:р
עָשָׂ֖ר
надцать
[nms-num]
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֑ים
мужей
[nmp]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
муж
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֥ד
один
[adj-ms-num]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
муж
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֖ד
один
[adj-ms-num]
07626
мi~шшˈа:вěҭ
מִ:שָּֽׁבֶט׃
от·колена
[prep~nms pausal]
2
06680 8761
βә~цаˈўў
וְ:צַוּ֣וּ
И·повелите
[conj~piel-impv-2mp]
0853
ъөτом
אוֹתָ:ם֮
‎_·им
[dir-obj~3mp-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹר֒
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
05375 8798
çәъˈў-‎
שְׂאֽוּ־
вынесите
[qal-impv-2mp]
 
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֨ם
для·себя
[prep~2mp-sf]
02088
мi~ззˈěғ
מִ:זֶּ֜ה
‎_·отсюда
[prep~demons-pr-3ms]
08432
мi~ттˈөк
מִ:תּ֣וֹךְ
из·среды
[prep~subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֗ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
04673
мi~ммаццˌав
מִ:מַּצַּב֙
из·места стояния
[prep~nms-cnst]
07272
раґљˈє
רַגְלֵ֣י
ног
[nfp-du-cnst]
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֔ים
‎_·священнослужителей
[def-art~nmp]
03559 8687
ға:кˌин
הָכִ֖ין
подготовив
[hiphil-inf-abs]
08147
шәттєм-‎
שְׁתֵּים־
две
[nfp-du-num]
06240
ңěçрˈэ:‎
עֶשְׂרֵ֣ה
надцать
[nfs-num]
068
ъава:нˈим
אֲבָנִ֑ים
камней
[nfp]
05674 8689
βә~ғаңавартˈěм
וְ:הַעֲבַרְתֶּ֤ם
и·переправьте
[conj~hiphil-pf-2mp]
0853
ъөτˌа:м
אוֹתָ:ם֙
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
05973
ңiмма:кˈěм
עִמָּ:כֶ֔ם
вместе с·собой
[prep~2mp-sf]
03240 8689
βә~ғiннахтˈěм
וְ:הִנַּחְתֶּ֣ם
и·положите
[conj~hiphil-pf-2mp]
0853
ъөτˈа:м
אוֹתָ֔:ם
‎_·их
[dir-obj~3mp-sf]
04411
ба~_~мма:љˈөн
בַּ:מָּל֕וֹן
в·_·ночлежище
[prep~def-art-vp~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
в котором
[rel-pr]
03885 8799
та:љˌинў
תָּלִ֥ינוּ
будете ночевать
[qal-impf-2mp]
 
в~ˌө
ב֖:וֹ
в·нём
[prep~3ms-sf]
03915
ға~лљˈа:йәља:‎
הַ:לָּֽיְלָה׃ ס
‎_·ночь
[def-art~nms loc-he]
3
07121 8799
βа~йъiкрˈа:‎
וַ:יִּקְרָ֣א
И·призвал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Йеошуа
[nm-pr]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
08147
шәнˈєм
שְׁנֵ֤ים
две
[nmp-du-num]
06240
ғˈě~ңа:çˌа:р
הֶֽ:עָשָׂר֙
‎_·надцать
[def-art~nms-num]
0376
ъˈиш
אִ֔ישׁ
мужей
[nms]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которых
[rel-pr]
03559 8689
ғэ:кˌин
הֵכִ֖ין
подготовил
[hiphil-pf-3ms]
01121
мi~ббәнˈє
מִ:בְּנֵ֣י
из·сынов
[prep~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
муж
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֥ד
один
[adj-ms-num]
0376
ъиш-‎
אִישׁ־
муж
[nms]
0259
ъěхˌа:đ
אֶחָ֖ד
один
[adj-ms-num]
07626
мi~шшˈа:вěҭ
מִ:שָּֽׁבֶט׃
от·колена
[prep~nms pausal]
4
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֤אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
 
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
‎_·им
[prep~3mp-sf]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Йеошуа
[nm-pr]
05674 8798
ңiврˌў
עִ֠בְרוּ
пройдите
[qal-impv-2mp]
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֨י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
0727
ъарˈөн
אֲר֧וֹן
ковчега
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущего
[n-pr-dei]
0430
ъěљˈо:ғєкˌěм
אֱלֹֽהֵי:כֶ֖ם
Элоима·вашего
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
08432
тˈөк
תּ֣וֹךְ
середину
[subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֑ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
07311 8685
βә~ға:рˌимў
וְ:הָרִ֨ימוּ
и·поднимите
[conj~hiphil-impv-2mp]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶ֜ם
‎_·себе
[prep~2mp-sf]
0376
ъˈиш
אִ֣ישׁ
каждый
[nms]
068
ъˈěвěн
אֶ֤בֶן
по камню
[nfs]
0259
ъахˌаτ
אַחַת֙
одному
[adj-fs-num]
05921
ңаљ-‎
עַל־
на
[prep]
07926
шiкмˈө
שִׁכְמ֔:וֹ
плечо·_‎
[nms~3ms-sf]
04557
љә~мiспˌар
לְ:מִסְפַּ֖ר
по·числу
[prep~nms-cnst]
07626
шiвҭˌє
שִׁבְטֵ֥י
колен
[nmp-cnst]
01121
вәнє-‎
בְנֵי־
сынов
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵֽל׃
Исраэля
[n-pr-gent]
5
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֗עַן
‎_·Чтобы
[prep~prep]
01961 8799
тˈiғйˈěғ
תִּֽהְיֶ֛ה
было
[qal-impf-2ms]
02063
зˌо:τ
זֹ֥את
это
[demons-pr-3fs]
0226
ъˌөτ
א֖וֹת
знаком
[nms]
07130
бә~кiрбәкˈěм
בְּ:קִרְבְּ:כֶ֑ם
в·среде·вашей
[prep~nms~2mp-sf]
03588
қˈи-‎
כִּֽי־
когда
[conj]
07592 8799
йiшъа:љˌўн
יִשְׁאָל֨וּן
спросят
[qal-impf-3mp]
01121
бәнєкˈěм
בְּנֵי:כֶ֤ם
сыновья·ваши
[nmp~2mp-sf]
04279
ма:хˌа:р
מָחָר֙
завтра
[adv-acc]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мˈа:‎
מָ֛ה
что за
[interr-pr]
068
ға:~ъава:нˌим
הָ:אֲבָנִ֥ים
‎_·камни
[def-art~nfp]
0428
ға:~ъˌэ:лљěғ
הָ:אֵ֖לֶּה
‎_·это
[def-art~demons-pr-p]
 
ља:~кˈěм
לָ:כֶֽם׃
у·вас
[prep~2mp-sf]
6
0559 8804
βа~ъамартˈěм
וַ:אֲמַרְתֶּ֣ם
И·скажите
[conj-consec~qal-pf-2mp]
 
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֗ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
что
[rel-pr]
03772 8738
нiкрәτˈў
נִכְרְת֜וּ
пресеклись
[niphal-pf-3cp]
04325
мємˈє
מֵימֵ֤י
воды
[nmp-cnst]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֙
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
06440
мi~ппәнˌє
מִ:פְּנֵי֙
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
0727
ъарˈөн
אֲר֣וֹן
ковчега
[nms-cnst]
01285
бәриτ-‎
בְּרִית־
завета
[nfs-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
05674 8800
бә~ңоврˌө
בְּ:עָבְר:וֹ֙
при·переправе·вашей
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
03383
ба~_~йъардˈэ:н
בַּ:יַּרְדֵּ֔ן
через·_·Йарден
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
03772 8738
нiкрәτˌў
נִכְרְת֖וּ
пресеклись
[niphal-pf-3cp]
04325
мˈє
מֵ֣י
воды
[nmp-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֑ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
01961 8804
βә~ға:йˌў
וְ֠:הָיוּ
и·будут
[conj~qal-pf-3cp]
068
ға:~ъава:нˌим
הָ:אֲבָנִ֨ים
‎_·камни
[def-art~nfp]
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֧לֶּה
‎_·эти
[def-art~demons-pr-p]
02146
љә~зiққа:рˈөн
לְ:זִכָּר֛וֹן
для·памяти
[prep~nms]
01121
љi~вәнˌє
לִ:בְנֵ֥י
‎_·сынам
[prep~nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
05704
ңаđ-‎
עַד־
до
[prep]
05769
ңөљˈа:м
עוֹלָֽם׃
века
[nms]
7
06213 8799
βа~йъаңаçў-‎
וַ:יַּעֲשׂוּ־
И·сделали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
03651
кˈэ:н
כֵ֣ן
так
[adv]
01121
бәнє-‎
בְּנֵי־
сыны
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъэ:љ
יִשְׂרָאֵל֮
Исраэля
[n-pr-gent]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֣ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
06680 8765
цiββˈа:‎
צִוָּ֣ה
повелел
[piel-pf-3ms]
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁעַ֒
Йеошуа
[nm-pr]
05375 8799
βа~йъiçъˈў
וַ:יִּשְׂא֡וּ
и·вынесли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08147
шәттˈє-‎
שְׁתֵּֽי־
две
[nfp-du-num]
06240
ңěçрˌэ:‎
עֶשְׂרֵ֨ה
надцать
[nfs-num]
068
ъава:нˈим
אֲבָנִ֜ים
камней
[nfp]
08432
мi~ттˈөк
מִ:תּ֣וֹךְ
из·среды
[prep~subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֗ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
0834
қа~ъашˌěр
כַּ:אֲשֶׁ֨ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֤ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Йеошуа
[nm-pr]
04557
љә~мiспˌар
לְ:מִסְפַּ֖ר
по·числу
[prep~nms-cnst]
07626
шiвҭˈє
שִׁבְטֵ֣י
колен
[nmp-cnst]
01121
вәнˈє-‎
בְנֵֽי־
сынов
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
05674 8686
βа~йъаңавiрˈўм
וַ:יַּעֲבִר֤וּ:ם
и·переправили·их
[conj-consec~hiphil-impf-3mp~3mp-sf]
05973
ңiммˌа:м
עִמָּ:ם֙
с·собой
[prep~3mp-sf]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
в
[prep]
04411
ға~мма:љˈөн
הַ:מָּל֔וֹן
‎_·ночлежище
[def-art~nms]
03240 8686
βа~йъаннiхˌўм
וַ:יַּנִּח֖וּ:ם
и·положили·их
[conj-consec~hiphil-impf-3mp~3mp-sf]
08033
шˈа:м
שָֽׁם׃
там
[adv]
8
08147
ў~шәттˈєм
וּ:שְׁתֵּ֧ים
И·две
[conj~nfp-du-num]
06240
ңěçрˈэ:‎
עֶשְׂרֵ֣ה
надцать
[nfs-num]
068
ъава:нˈим
אֲבָנִ֗ים
камней
[nfp]
06965 8689
ғэ:кˈим
הֵקִ֣ים
установил
[hiphil-pf-3ms]
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁעַ֮
Йеошуа
[nm-pr]
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
в·середине
[prep~subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֒
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
08478
тˈахаτ
תַּ֗חַת
на месте
[prep]
04673
маццˌав
מַצַּב֙
стояния
[nms-cnst]
07272
раґљˈє
רַגְלֵ֣י
ног
[nfp-du-cnst]
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֔ים
‎_·священнослужителей
[def-art~nmp]
05375 8802
но:çәъˌє
נֹשְׂאֵ֖י
несущих
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0727
ъарˈөн
אֲר֣וֹן
ковчег
[nms-cnst]
01285
ға~ббәрˈиτ
הַ:בְּרִ֑ית
‎_·завета
[def-art~nfs]
01961 8799
βа~йъˈiғйў
וַ:יִּ֣הְיוּ
и·они были
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08033
шˈа:м
שָׁ֔ם
там
[adv]
05704
ңˌаđ
עַ֖ד
до
[prep]
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֥וֹם
‎_·дня
[def-art~nms]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃
‎_·сего
[def-art~demons-pr-3ms]
9
03548
βә~ға~ққо:ғанˈим
וְ:הַ:כֹּהֲנִ֞ים
И·_·священнослужители
[conj~def-art~nmp]
05375 8802
но:çәъˈє
נֹשְׂאֵ֣י
несущие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0727
ға:~ъа:рˈөн
הָ:אָר֗וֹן
‎_·ковчег
[def-art~nms]
05975 8802
ңо:мәđим
עֹמְדִים֮
стояли
[qal-ptc-act-mp]
08432
бә~τˈөк
בְּ:ת֣וֹךְ
‎_·среди
[prep~subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֒
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
05704
ңˈаđ
עַ֣ד
до
[prep]
08552 8800
тˈо:м
תֹּ֣ם
окончания
[qal-inf-cnst]
03605
қˈољ-‎
כָּֽל־
всего
[nms-cnst]
01697
ға~дда:вˌа:р
הַ֠:דָּבָר
‎_·речения
[def-art~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
06680 8765
цiββˌа:‎
צִוָּ֨ה
велел
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֤ה
Сущий
[n-pr-dei]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Йеошуа
[nm-pr]
01696 8763
љә~đаббˈэ:р
לְ:דַבֵּ֣ר
‎_·изречь
[prep~piel-inf-cnst]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָ֔ם
‎_·народу
[def-art~nms]
03605
қә~кˈо:љ
כְּ:כֹ֛ל
по·всему
[prep~nms]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
как
[rel-pr]
06680 8765
цiββˌа:‎
צִוָּ֥ה
заповедал
[piel-pf-3ms]
04872
мо:шˌěғ
מֹשֶׁ֖ה
Моше
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֑עַ
Йеошуа
[nm-pr]
04116 8762
βа~йәмағарˌў
וַ:יְמַהֲר֥וּ
и·они поспешили
[conj-consec~piel-impf-3mp]
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
‎_·народ
[def-art~nms]
05674 8799
βˈа~йъаңавˈо:рў
וַֽ:יַּעֲבֹֽרוּ׃
и·переправились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
10
01961 8799
βа~йәғˈи
וַ:יְהִ֛י
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0834
қˈа~ъашěр-‎
כַּֽ:אֲשֶׁר־
‎_·когда
[prep~rel-pr]
08552 8804
тˌам
תַּ֥ם
кончил
[qal-pf-3ms]
03605
қољ-‎
כָּל־
весь
[nms-cnst]
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֖ם
‎_·народ
[def-art~nms]
05674 8800
љˈа~ңавˈөр
לַֽ:עֲב֑וֹר
‎_·переправляться
[prep~qal-inf-cnst]
05674 8799
βа~йъаңавˈо:р
וַ:יַּעֲבֹ֧ר
и·переправился
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0727
ъарөн-‎
אֲרוֹן־
ковчег
[nms-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущего
[n-pr-dei]
03548
βә~ға~ққо:ғанˌим
וְ:הַ:כֹּהֲנִ֖ים
и·_·священнослужители
[conj~def-art~nmp]
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֥י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
05971
ға:~ңˈа:м
הָ:עָֽם׃
‎_·народа
[def-art~nms]
11
05674 8799
βа~йъаңаврˌў
וַ֠:יַּעַבְרוּ
И·переправились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
01121
бәнє-‎
בְּנֵי־
сыны
[nmp-cnst]
07205
рәъўвˌэ:н
רְאוּבֵ֨ן
Реувена
[nm-pr]
01121
ў~вәнє-‎
וּ:בְנֵי־
и·сыны
[conj~nmp-cnst]
01410
ґˈа:đ
גָ֜ד
Гада
[nm-pr]
02677
βа~хацˌи
וַ:חֲצִ֨י
и·половина
[conj~nms-num-cnst]
07626
шˈэ:вěҭ
שֵׁ֤בֶט
колена
[nms-cnst]
04519
ғˈа~мәнашшˌěғ
הַֽ:מְנַשֶּׁה֙
‎_·Менаше
[def-art~nm-pr]
02571
хамушˈим
חֲמֻשִׁ֔ים
оснащёнными
[adj-mp]
06440
љi~фәнˌє
לִ:פְנֵ֖י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
01121
бәнˈє
בְּנֵ֣י
сынов
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֛ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
01696 8765
дiббˌěр
דִּבֶּ֥ר
изрёк
[piel-pf-3ms]
0413
ъаљєғˌěм
אֲלֵי:הֶ֖ם
‎_·им
[prep~3mp-sf]
04872
мо:шˈěғ
מֹשֶֽׁה׃
Моше
[nm-pr]
12
0705
қә~ъарба:ңˌим
כְּ:אַרְבָּעִ֥ים
Около·сорока
[prep~np-num]
0505
ъˌěљěф
אֶ֖לֶף
тысяч
[nms-num]
02502 8803
хаљўцˈє
חֲלוּצֵ֣י
снаряжённых
[qal-ptc-pass-mp-cnst]
06635
ға~цца:вˈа:‎
הַ:צָּבָ֑א
‎_·в войско
[def-art~nms]
05674 8804
ңа:вәрˈў
עָבְר֞וּ
прошли
[qal-pf-3cp]
06440
љi~фәнˈє
לִ:פְנֵ֤י
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
04421
ља~_~ммiљха:мˈа:‎
לַ:מִּלְחָמָ֔ה
на·_·войну
[prep~def-art-vp~nfs]
0413
ъˌěљ
אֶ֖ל
в
[prep]
06160
ңˈарәвˌөτ
עַֽרְב֥וֹת
степи
[nfp-cnst]
03405
йәрихˈө
יְרִיחֽוֹ׃ ס
Йерихо
[n-pr-loc]
13
03117
ба~_~йъˈөм
בַּ:יּ֣וֹם
В·_·день
[prep~def-art-vp~nms]
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֗וּא
‎_·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
01431 8765
гiддˈаљ
גִּדַּ֤ל
возвеличил
[piel-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущий
[n-pr-dei]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Йеошуа
[nm-pr]
05869
бә~ңєнˌє
בְּ:עֵינֵ֖י
в·глазах
[prep~nfp-du-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всего
[nms-cnst]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֑ל
Исраэля
[n-pr-gent]
03372 8799
βа~йъˈiръˈў
וַ:יִּֽרְא֣וּ
и·стали страшиться
[conj-consec~qal-impf-3mp]
0853
ъо:τˈө
אֹת֔:וֹ
‎_·его
[dir-obj~3ms-sf]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֛ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
03372 8804
йа:рәъˌў
יָרְא֥וּ
страшились
[qal-pf-3cp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04872
мо:шˌěғ
מֹשֶׁ֖ה
Моше
[nm-pr]
03605
қољ-‎
כָּל־
во все
[nms-cnst]
03117
йәмˌє
יְמֵ֥י
дни
[nmp-cnst]
02416
хайъˈа:йβ
חַיָּֽי:ו׃ פ
жизни·его
[nmp~3ms-sf]
14
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֣אמֶר
И·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Йеошуа
[nm-pr]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
15
06680 8761
цаββˌэ:‎
צַוֵּה֙
Повели
[piel-impv-2ms]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03548
ға~ққˈо:ғанˈим
הַ:כֹּ֣הֲנִ֔ים
‎_·священнослужителям
[def-art~nmp]
05375 8802
но:çәъˌє
נֹשְׂאֵ֖י
несущим
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0727
ъарˈөн
אֲר֣וֹן
ковчег
[nms-cnst]
05715
ға:~ңэ:đˈўτ
הָ:עֵד֑וּת
‎_·свидетельства
[def-art~nfs]
05927 8799
βә~йаңаљˌў
וְ:יַעֲל֖וּ
и·они взойдут
[conj~qal-impf-3mp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּֽן׃
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
16
06680 8762
βа~йәцˈаβ
וַ:יְצַ֣ו
И·повелел
[conj-consec~piel-impf-3ms]
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Йеошуа
[nm-pr]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03548
ға~ққо:ғанˌим
הַ:כֹּהֲנִ֖ים
‎_·священнослужителям
[def-art~nmp]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
05927 8798
ңаљˌў
עֲל֖וּ
взойдите
[qal-impv-2mp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּֽן׃
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
17
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ֠:יְהִי
И·было
[conj-consec~qal-impf-3ms]
05927 8800
_~_
**בַּ:עֲלוֹת**
{‎_·_‎}
[prep~qal-inf-cnst]
05927 8800
қа~ңаљˌөτ
//כַּ:עֲל֨וֹת//
[когда·восходили]
[prep~qal-inf-cnst]
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֜ים
‎_·священнослужители
[def-art~nmp]
05375 8802
но:çәъˌє
נֹשְׂאֵ֨י
несущие
[qal-ptc-act-mp-cnst]
0727
ъарˈөн
אֲר֤וֹן
ковчег
[nms-cnst]
01285
бәриτ-‎
בְּרִית־
завета
[nfs-cnst]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
08432
мi~ттˈөк
מִ:תּ֣וֹךְ
из·середины
[prep~subst-ms-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֔ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
05423 8738
нiттәкˈў
נִתְּק֗וּ
когда передвинулись
[niphal-pf-3cp]
03709
қаппөτ
כַּפּוֹת֙
стопы
[nfp-du-cnst]
07272
раґљˈє
רַגְלֵ֣י
ног
[nfp-du-cnst]
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֔ים
‎_·свяшеннослужителей
[def-art~nmp]
0413
ъˌěљ
אֶ֖ל
на
[prep]
02724
ғě~ха:ра:вˈа:‎
הֶ:חָרָבָ֑ה
‎_·сушу
[def-art~nfs]
07725 8799
βа~йъа:шˈувў
וַ:יָּשֻׁ֤בוּ
и·вернулись
[conj-consec~qal-impf-3mp]
04325
мˈє-‎
מֵֽי־
воды
[nmp-cnst]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֙
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
04725
љi~мәкөмˈа:м
לִ:מְקוֹמָ֔:ם
на·место·своё
[prep~nms~3mp-sf]
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכ֥וּ
и·потекли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
08543
кi~τәмөљ-‎
כִ:תְמוֹל־
как·вчера
[prep~adv-acc]
08032
шiљшˌөм
שִׁלְשׁ֖וֹם
позавчера
[adv]
05921
ңаљ-‎
עַל־
во
[prep]
03605
қољ-‎
כָּל־
всех
[nms-cnst]
01415
гәđөτˈа:йβ
גְּדוֹתָֽי:ו׃
берегах·его
[nfp~3ms-sf]
18
05971
βә~ға:~ңˈа:м
וְ:הָ:עָ֗ם
И·_·народ
[conj~def-art~nms]
05927 8804
ңа:љˌў
עָלוּ֙
они взошли
[qal-pf-3cp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֔ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
06218
бě~_~ңа:çˌөр
בֶּ:עָשׂ֖וֹר
в·_·десятый день
[prep~def-art-vp~nms-num]
02320
ља~_~хˈо:đěш
לַ:חֹ֣דֶשׁ
‎_·_·месяца
[prep~def-art-vp~nms]
07223
ға:~рiшˈөн
הָ:רִאשׁ֑וֹן
‎_·первого
[def-art~adj-ms]
02583 8799
βˈа~йъаханˌў
וַֽ:יַּחֲנוּ֙
и·расположились станом
[conj-consec~qal-impf-3mp]
01537
ба~_~ггiљгˈа:љ
בַּ:גִּלְגָּ֔ל
в·_·Гилгале
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
07097
бi~кәцˌэ:‎
בִּ:קְצֵ֖ה
у·края
[prep~nms-cnst]
04217
мiзрˌах
מִזְרַ֥ח
восточного
[nms-cnst]
03405
йәрихˈө
יְרִיחֽוֹ׃
Йерихо
[n-pr-loc]
19
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵת֩
И·_‎
[conj~dir-obj]
08147
шәттˌєм
שְׁתֵּ֨ים
две
[nfp-du-num]
06240
ңěçрˈэ:‎
עֶשְׂרֵ֤ה
надцать
[nfs-num]
068
ғˈа:~ъава:ним
הָֽ:אֲבָנִים֙
‎_·камней
[def-art~nfp]
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵ֔לֶּה
‎_·этих
[def-art~demons-pr-p]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
что
[rel-pr]
03947 8804
ља:кәхˌў
לָקְח֖וּ
они взяли
[qal-pf-3cp]
04480
мiн-‎
מִן־
из
[prep]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֑ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
06965 8689
ғэ:кˌим
הֵקִ֥ים
установил
[hiphil-pf-3ms]
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Йеошуа
[nm-pr]
01537
ба~_~ггiљгˈа:љ
בַּ:גִּלְגָּֽל׃
в·_·Гилгале
[prep~def-art-vp~n-pr-loc]
20
0559 8799
βа~йъˈо:мěр
וַ:יֹּ֛אמֶר
И·он сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
0413
ъěљ-‎
אֶל־
_
[prep]
01121
бәнˌє
בְּנֵ֥י
сынам
[nmp-cnst]
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁר֩
когда
[rel-pr]
07592 8799
йiшъа:љˌўн
יִשְׁאָל֨וּן
спросят
[qal-impf-3mp]
01121
бәнєкˈěм
בְּנֵי:כֶ֤ם
сыновья·ваши
[nmp~2mp-sf]
04279
ма:хˌа:р
מָחָר֙
потом
[adv-acc]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01
ъавөτˈа:м
אֲבוֹתָ֣:ם
отцов·своих
[nmp~3mp-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
04100
мˌа:‎
מָ֖ה
что за
[interr-pr]
068
ға:~ъава:нˌим
הָ:אֲבָנִ֥ים
‎_·камни
[def-art~nfp]
0428
ға:~ъˈэ:лљěғ
הָ:אֵֽלֶּה׃
‎_·это
[def-art~demons-pr-p]
21
03045 8689
βә~ғөđаңтˌěм
וְ:הוֹדַעְתֶּ֖ם
И·дайте знать
[conj~hiphil-pf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
01121
бәнєкˈěм
בְּנֵי:כֶ֣ם
сыновьям·своим
[nmp~2mp-sf]
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
‎_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
03004
ба~_~йъабба:шˌа:‎
בַּ:יַּבָּשָׁה֙
по·_·суше
[prep~def-art-vp~nfs]
05674 8804
ңа:вˈар
עָבַ֣ר
перешёл
[qal-pf-3ms]
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֖ן
‎_·Йарден
[def-art~n-pr-loc]
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּֽה׃
‎_·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
22
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
Потому что
[rel-pr]
03001 8689
ғөвиш
הוֹבִישׁ֩
осушил
[hiphil-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֨ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғєкˈěм
אֱלֹהֵי:כֶ֜ם
Элоим·ваш
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
04325
мˈє
מֵ֧י
воды
[nmp-cnst]
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֛ן
‎_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
06440
мi~ппәнєкˌěм
מִ:פְּנֵי:כֶ֖ם
пред·лицом·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
05704
ңˈаđ-‎
עַֽד־
пока не
[prep]
05674 8800
ңоврәкˈěм
עָבְרְ:כֶ֑ם
переправились·вы
[qal-inf-cnst~2mp-sf]
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֣ר
как·_‎
[prep~rel-pr]
06213 8804
ңа:çˌа:‎
עָשָׂה֩
содеял
[qal-pf-3ms]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֨ה
Сущий
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғєкˈěм
אֱלֹהֵי:כֶ֧ם
Элоим·ваш
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
03220
љә~йам-‎
לְ:יַם־
с·морем
[prep~nms-cnst]
05488
сˈўф
ס֛וּף
тростниковым
[n-pr-loc]
0834
ъашěр-‎
אֲשֶׁר־
которое
[rel-pr]
03001 8689
ғөвˌиш
הוֹבִ֥ישׁ
он осушил
[hiphil-pf-3ms]
06440
мi~ппа:нˌєнў
מִ:פָּנֵ֖י:נוּ
пред·лицом·нашим
[prep~nmp~1cp-sf]
05704
ңаđ-‎
עַד־
пока не
[prep]
05674 8800
ңоврˈэ:нў
עָבְרֵֽ:נוּ׃
переправились·мы
[qal-inf-cnst~1cp-sf]
23
04616
љәмаңˌан
לְ֠:מַעַן
‎_·Чтобы
[prep~prep]
03045 8800
дˈаңаτ
דַּ֜עַת
знать
[qal-inf-cnst]
03605
қољ-‎
כָּל־
всем
[nms-cnst]
05971
ңаммˈє
עַמֵּ֤י
народам
[nmp-cnst]
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֨רֶץ֙
‎_·земли
[def-art~nfs]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03027
йˈаđ
יַ֣ד
руку
[nfs-cnst]
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
03588
қˌи
כִּ֥י
что
[conj]
02389
хаза:кˌа:‎
חֲזָקָ֖ה
крепка
[adj-fs]
01931
ғˈи
הִ֑יא
она
[pers-pr-3fs]
04616
љәмˈаңан
לְ:מַ֧עַן
‎_·чтобы
[prep~prep]
03372 8804
йәра:τˈěм
יְרָאתֶ֛ם
вы страшились
[qal-pf-2mp]
0853
ъěτ-‎
אֶת־
_
[dir-obj]
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
0430
ъěљо:ғєкˌěм
אֱלֹהֵי:כֶ֖ם
Элоима·вашего
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
03605
қољ-‎
כָּל־
во все
[nms-cnst]
03117
ға~йъа:мˈим
הַ:יָּמִֽים׃ ס
‎_·дни
[def-art~nmp]
24