07971 8799
βа~йъiшљˈах
וַ:יִּשְׁלַ֣ח
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
03091
йәғөшˈуаң-
יְהוֹשֻׁ֣עַ־
Йеошуа
[nm-pr]
|
01121
бiн-
בִּן־
сын
[nms-cnst]
|
05126
нўн
נ֠וּן
Нуна
[nm-pr]
|
04480
мˈiн-
מִֽן־
из
[prep]
|
07851
ға~шшiҭҭˈим
הַ:שִּׁטִּ֞ים
_·Шитима
[def-art~n-pr-loc]
|
08147
шәнˈайiм-
שְׁנַֽיִם־
двух
[nmp-du-num]
|
0582
ъана:шˈим
אֲנָשִׁ֤ים
мужей
[nmp]
|
07270 8764
мәраггәљим
מְרַגְּלִים֙
соглядатаев
[piel-ptc-mp]
|
02791
хˈěрěш
חֶ֣רֶשׁ
тайно
[adv]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֔ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03212 8798
љәкˈў
לְכ֛וּ
идите
[qal-impv-2mp]
|
07200 8798
рәъˌў
רְא֥וּ
высмотрите
[qal-impv-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
03405
йәрихˈө
יְרִיח֑וֹ
Йерихо
[n-pr-loc]
|
03212 8799
βа~йъˌэ:љәкˈў
וַ:יֵּ֨לְכ֜וּ
и·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0935 8799
βа~йъа:во:ъˌў
וַ֠:יָּבֹאוּ
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
01004
бєτ-
בֵּית־
в дом
[nms-cnst]
|
0802
ъiшшˌа:
אִשָּׁ֥ה
женщины
[nfs]
|
02181 8802
зөнˈа:
זוֹנָ֛ה
блудницы
[qal-ptc-act-fs]
|
08034
ў~шәмˌа:ғ
וּ:שְׁמָ֥:הּ
и·имя·её
[conj~nms~3fs-sf]
|
07343
ра:хˌа:в
רָחָ֖ב
Рахав
[nf-pr]
|
07901 8799
βа~йъiшқәвў-
וַ:יִּשְׁכְּבוּ־
и·легли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08033
шˈа:мма:
שָֽׁמָּ:ה׃
там·_
[adv~dir-he]
|
|
1 |
0559 8735
βа~йъˈэ:ъа:мˈар
וַ:יֵּ֣אָמַ֔ר
И·было сказано
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
04428
љә~мˌěљěк
לְ:מֶ֥לֶךְ
_·царю
[prep~nms-cnst]
|
03405
йәрихˌө
יְרִיח֖וֹ
Йерихо
[n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
|
0582
ъана:шим
אֲ֠נָשִׁים
люди
[nmp]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֣אוּ
пришли
[qal-pf-3cp]
|
02008
ғˈэ:нна:
הֵ֧נָּה
сюда
[adv]
|
03915
ға~лљˈайља:
הַ:לַּ֛יְלָה
_·ночью
[def-art~nms]
|
01121
мi~ббәнˌє
מִ:בְּנֵ֥י
из·сынов
[prep~nmp-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
02658 8800
ља~хәппˌо:р
לַ:חְפֹּ֥ר
_·перерыть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָֽרֶץ׃
_·землю
[def-art~nfs]
|
|
2 |
07971 8799
βа~йъiшљˌах
וַ:יִּשְׁלַח֙
И·послал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
04428
мˈěљěк
מֶ֣לֶךְ
царь
[nms-cnst]
|
03405
йәрихˈө
יְרִיח֔וֹ
Йерихо
[n-pr-loc]
|
07343
ра:хˌа:в
רָחָ֖ב
Рахав
[nf-pr]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
_·сказать
[prep~qal-inf-cnst]
|
03318 8685
ғөциъˌи
ה֠וֹצִיאִי
выведи
[hiphil-impv-2fs]
|
0582
ға:~ъана:шˌим
הָ:אֲנָשִׁ֨ים
_·людей
[def-art~nmp]
|
0935 8802
ға~бба:ъˈим
הַ:בָּאִ֤ים
_·пришедших
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
0413
ъэ:љˈайiк
אֵלַ֨יִ:ךְ֙
к·тебе
[prep~2fs-sf]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
что
[rel-pr]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֣אוּ
пришли
[qal-pf-3cp]
|
01004
љә~вєτˈэ:к
לְ:בֵיתֵ֔:ךְ
в·дом·твой
[prep~nms~2fs-sf]
|
03588
қˈи
כִּ֛י
потому что
[conj]
|
02658 8800
ља~хәппˌо:р
לַ:חְפֹּ֥ר
_·перерыть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всю
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּֽאוּ׃
они пришли
[qal-pf-3cp]
|
|
3 |
03947 8799
βа~ттiккˈах
וַ:תִּקַּ֧ח
И·взяла
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0802
ғˈа:~ъiшшˈа:
הָֽ:אִשָּׁ֛ה
_·женщина
[def-art~nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08147
шәнˌє
שְׁנֵ֥י
двух
[nmp-du-num-cnst]
|
0582
ға:~ъана:шˌим
הָ:אֲנָשִׁ֖ים
_·мужей
[def-art~nmp]
|
06845 8799
βˈа~ттiцпәнˈө
וַֽ:תִּצְפְּנ֑:וֹ
и·спрятала·его
[conj-consec~qal-impf-3fs~3ms-sf]
|
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֣אמֶר׀
и·сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
03651
қˈэ:н
כֵּ֗ן
верно
[adj-ms]
|
0935 8804
бˈа:ъў
בָּ֤אוּ
приходили
[qal-pf-3cp]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ:י֙
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
0582
ғˈа:~ъана:шˈим
הָֽ:אֲנָשִׁ֔ים
_·люди
[def-art~nmp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03045 8804
йа:đˌаңти
יָדַ֖עְתִּי
знаю
[qal-pf-1cs]
|
0370
мэ:~ъˌайiн
מֵ:אַ֥יִן
_·откуда
[prep~interr-adv]
|
01992
ғˈэ:мма:
הֵֽמָּה׃
они
[pers-pr-3mp]
|
|
4 |
01961 8799
βа~йәғˌи
וַ:יְהִ֨י
_·Случилось
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
08179
ға~шшˈаңар
הַ:שַּׁ֜עַר
_·врата
[def-art~nms]
|
05462 8800
љi~сәггˈөр
לִ:סְגּ֗וֹר
_·запирать
[prep~qal-inf-cnst]
|
02822
ба~_~хˈо:шěк
בַּ:חֹ֨שֶׁךְ֙
в·_·темноте
[prep~def-art-vp~nms]
|
0582
βә~ға:~ъана:шˈим
וְ:הָ:אֲנָשִׁ֣ים
и·_·люди
[conj~def-art~nmp]
|
03318 8804
йа:цˈа:ъў
יָצָ֔אוּ
вышли
[qal-pf-3cp pausal]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֔עְתִּי
знаю
[qal-pf-1cs]
|
0575
ъˌа:на:
אָ֥נָ:ה
куда·_
[adv~loc-he]
|
01980 8804
ға:љәкˌў
הָלְכ֖וּ
пошли
[qal-pf-3cp]
|
0582
ғˈа:~ъана:шˈим
הָֽ:אֲנָשִׁ֑ים
_·люди
[def-art~nmp]
|
07291 8798
рiđәфˌў
רִדְפ֥וּ
гонитесь
[qal-impv-2mp]
|
04118
мағˈэ:р
מַהֵ֛ר
скорее
[adv]
|
0310
ъахарєғˌěм
אַחֲרֵי:הֶ֖ם
за·ними
[prep~3mp-sf]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
05381 8686
τаççиґˈўм
תַשִּׂיגֽוּ:ם׃
вы настигните·их
[hiphil-impf-2mp~3mp-sf]
|
|
5 |
01931
βә~ғˌи
וְ:הִ֖יא
И·она
[conj~pers-pr-3fs]
|
05927 8689
ғěңěљˈа:τам
הֶעֱלָ֣תַ:ם
отвела·их
[hiphil-pf-3fs~3mp-sf]
|
01406
ға~ггˈа:ґа:
הַ:גָּ֑גָ:ה
_·на крышу·_
[def-art~nms~loc-he]
|
02934 8799
βˈа~ттiҭмәнˌэ:м
וַֽ:תִּטְמְנֵ:ם֙
и·укрыла·их
[conj-consec~qal-impf-3fs~3mp-sf]
|
06593
бә~фiштˈє
בְּ:פִשְׁתֵּ֣י
меж·льнов
[prep~nfp-cnst]
|
06086
ға:~ңˈэ:ц
הָ:עֵ֔ץ
_·стебля
[def-art~nms]
|
06186 8803
ға:~ңарукˌөτ
הָ:עֲרֻכ֥וֹת
_·разложенных
[def-art~qal-ptc-pass-fp]
|
љˌа:~ғ
לָ֖:הּ
у·неё
[prep~3fs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01406
ға~ггˈа:ґ
הַ:גָּֽג׃
_·крыше
[def-art~nms]
|
|
6 |
0582
βә~ға:~ъана:шˈим
וְ:הָ:אֲנָשִׁ֗ים
И·_·люди
[conj~def-art~nmp]
|
07291 8804
ра:đәфˈў
רָדְפ֤וּ
гнались
[qal-pf-3cp]
|
0310
ъˈахарєғěм
אַֽחֲרֵי:הֶם֙
за·ними
[prep~3mp-sf]
|
01870
дˈěрěк
דֶּ֣רֶךְ
по дороге
[nms-cnst]
|
03383
ға~йъардˈэ:н
הַ:יַּרְדֵּ֔ן
_·к Йардену
[def-art~n-pr-loc]
|
04569
ғˈа~ммаңбәрˈөτ
הַֽ:מַּעְבְּר֑וֹת
_·переправам
[def-art~nmp]
|
08179
βә~ға~шшˈаңар
וְ:הַ:שַּׁ֣עַר
и·_·ворота
[conj~def-art~nms]
|
05462 8804
са:ґˈа:рў
סָגָ֔רוּ
заперли
[qal-pf-3cp pausal]
|
0310
ъахарˈє
אַחֲרֵ֕י
после того
[prep]
|
0834
қа~ъашˈěр
כַּ:אֲשֶׁ֛ר
как·_
[prep~rel-pr]
|
03318 8804
йа:цәъˌў
יָצְא֥וּ
вышли
[qal-pf-3cp]
|
07291 8802
ға:~ро:đәфˌим
הָ:רֹדְפִ֖ים
_·гнавшиеся
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
0310
ъахарєғˈěм
אַחֲרֵי:הֶֽם׃
за·ними
[prep~3mp-sf]
|
|
7 |
01992
βә~ғˌэ:мма:
וְ:הֵ֖מָּה
И·они
[conj~pers-pr-3mp]
|
02962
ҭˈěрěм
טֶ֣רֶם
ещё не
[adv]
|
07901 8799
йiшқа:вˈўн
יִשְׁכָּב֑וּן
легли
[qal-impf-3mp pausal]
|
01931
βә~ғˈи
וְ:הִ֛יא
и·она
[conj~pers-pr-3fs]
|
05927 8804
ңа:љәτˌа:
עָלְתָ֥ה
поднялась
[qal-pf-3fs]
|
05921
ңаљєғˌěм
עֲלֵי:הֶ֖ם
к·ним
[prep~3mp-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
01406
ға~ггˈа:ґ
הַ:גָּֽג׃
_·крышу
[def-art~nms]
|
|
8 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֨אמֶר֙
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0582
ғˈа:~ъана:шˈим
הָ֣:אֲנָשִׁ֔ים
_·мужам
[def-art~nmp]
|
03045 8804
йа:đˈаңти
יָדַ֕עְתִּי
я знаю
[qal-pf-1cs]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
05414 8804
на:τˈан
נָתַ֧ן
дал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
_·вам
[prep~2mp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
03588
βә~кˈи-
וְ:כִֽי־
и·что
[conj~conj]
|
05307 8804
на:фәљˈа:
נָפְלָ֤ה
напал
[qal-pf-3fs]
|
0367
ъˈємаτәкěм
אֵֽימַתְ:כֶם֙
страх перед·вами
[nfs~2mp-sf]
|
05921
ңа:љˈєнў
עָלֵ֔י:נוּ
на·нас
[prep~1cp-sf]
|
03588
βә~кˌи
וְ:כִ֥י
и·что
[conj~conj]
|
04127 8738
на:мˈо:ґў
נָמֹ֛גוּ
оробели
[niphal-pf-3cp]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵ֥י
обитатели
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
06440
мi~ппәнєкˈěм
מִ:פְּנֵי:כֶֽם׃
пред·лицом·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
|
|
9 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
08085 8804
ша:мˈаңнў
שָׁמַ֗עְנוּ
мы слышали
[qal-pf-1cp]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֠ת
_
[dir-obj]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
как
[rel-pr]
|
03001 8689
ғөвˌиш
הוֹבִ֨ישׁ
иссушил
[hiphil-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֜ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
04325
мˈє
מֵ֤י
воды
[nmp-cnst]
|
03220
йам-
יַם־
моря
[nms-cnst]
|
05488
сўф
סוּף֙
тростникового
[n-pr-loc]
|
06440
мi~ппәнєкˈěм
מִ:פְּנֵי:כֶ֔ם
пред·лицом·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
|
03318 8800
бә~цэ:τәкˌěм
בְּ:צֵאתְ:כֶ֖ם
при·исходе·вашем
[prep~qal-inf-cnst~2mp-sf]
|
04714
мi~ммiцрˈа:йiм
מִ:מִּצְרָ֑יִם
из·Мицраима
[prep~n-pr-loc pausal]
|
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֣ר
и·что
[conj~rel-pr]
|
06213 8804
ңаçиτˈěм
עֲשִׂיתֶ֡ם
вы содеяли
[qal-pf-2mp]
|
08147
љi~шәнˌє
לִ:שְׁנֵי֩
с·двумя
[prep~nmp-du-num-cnst]
|
04428
маљәкˌє
מַלְכֵ֨י
царями
[nmp-cnst]
|
0567
ға:~ъěмо:рˈи
הָ:אֱמֹרִ֜י
_·эморитов
[def-art~nm-pr-coll]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которые
[rel-pr]
|
05676
бә~ңˈэ:вěр
בְּ:עֵ֤בֶר
на·берегу
[prep~nms-cnst]
|
03383
ға~йъардˌэ:н
הַ:יַּרְדֵּן֙
_·Йардена
[def-art~n-pr-loc]
|
05511
љә~сихˈо:н
לְ:סִיחֹ֣ן
с·Сихоном
[prep~nm-pr]
|
05747
ў~љә~ңˈөґ
וּ:לְ:ע֔וֹג
и·с·Огом
[conj~prep~nm-pr]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которых
[rel-pr]
|
02763 8689
ғěхěрамтˌěм
הֶחֱרַמְתֶּ֖ם
вы обрекли
[hiphil-pf-2mp]
|
0853
ъөτˈа:м
אוֹתָֽ:ם׃
_·их
[dir-obj~3mp-sf]
|
|
10 |
08085 8799
βа~ннiшмˌаң
וַ:נִּשְׁמַע֙
И·мы услышали
[conj-consec~qal-impf-1cp]
|
04549 8735
βа~йъiммˈас
וַ:יִּמַּ֣ס
и·обмякло
[conj-consec~niphal-impf-3ms]
|
03824
љәва:вˈэ:нў
לְבָבֵ֔:נוּ
сердце·наше
[nms~1cp-sf]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
06965 8804
кˌа:ма:
קָ֨מָה
восстал
[qal-pf-3fs]
|
05750
ңˌөđ
ע֥וֹד
ещё
[adv]
|
07307
рˈўах
ר֛וּחַ
дух
[nfs]
|
0376
бә~ъˌиш
בְּ:אִ֖ישׁ
в·ком-либо
[prep~nms]
|
06440
мi~ппәнєкˈěм
מִ:פְּנֵי:כֶ֑ם
пред·лицом·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
|
03588
ˈқи
כִּ֚י
ибо
[conj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљˈо:ғєкˈěм
אֱלֹֽהֵי:כֶ֔ם
Элоим·ваш
[nmp-pr-dei~2mp-sf]
|
01931
ғˈў
ה֤וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
0430
ъěљо:ғим
אֱלֹהִים֙
Элоим
[nmp-pr-dei]
|
08064
ба~_~шша:мˈайiм
בַּ:שָּׁמַ֣יִם
на·_·небе
[prep~def-art-vp~nmp-du]
|
04605
мi~ммˈаңаљ
מִ:מַּ֔עַל
_·вверху
[prep~prep]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·на
[conj~prep]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земле
[def-art~nfs]
|
08478
мi~ттˈа:хаτ
מִ:תָּֽחַת׃
_·внизу
[prep~adv-acc]
|
|
11 |
06258
βә~ңаттˈа:
וְ:עַתָּ֗ה
И·ныне
[conj~adv]
|
07650 8734
ғiшшˈа:вәңў-
הִשָּֽׁבְעוּ־
клянитесь
[niphal-impv-2mp]
|
04994
нˌа:
נָ֥א
же
[part-of-entreaty]
|
љ~ˌи
לִ:י֙
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
03068
бˈа~йғβˈа:ғ
בַּֽ:יהוָ֔ה
_·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
03588
қи-
כִּי־
за то что
[conj]
|
06213 8804
ңа:çˌиτи
עָשִׂ֥יתִי
я содеяла
[qal-pf-1cs]
|
05973
ңiмма:кˌěм
עִמָּ:כֶ֖ם
с·вами
[prep~2mp-sf]
|
02617
хˈа:сěđ
חָ֑סֶד
милость
[nms pausal]
|
06213 8804
βа~ңаçиτˌěм
וַ:עֲשִׂיתֶ֨ם
и·содеете
[conj~qal-pf-2mp]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
0859
ъаттˈěм
אַתֶּ֜ם
вы
[pers-pr-2mp]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֤ית
домом
[nms-cnst]
|
01
ъа:вˌи
אָבִ:י֙
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
02617
хˈěсěđ
חֶ֔סֶד
милость
[nms]
|
05414 8804
ў~нәτаттˌěм
וּ:נְתַתֶּ֥ם
и·дайте
[conj~qal-pf-2mp]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
_·мне
[prep~1cs-sf]
|
0226
ъˌөτ
א֥וֹת
знак
[nms-cnst]
|
0571
ъěмˈěτ
אֱמֶֽת׃
истинный
[nfs]
|
|
12 |
02421 8689
βә~ғахайiτˈěм
וְ:הַחֲיִתֶ֞ם
И·оставьте в живых
[conj~hiphil-pf-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01
ъа:вˈи
אָבִ֣:י
отца·моего
[nms~1cs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0517
ъiммˈи
אִמִּ֗:י
мать·мою
[nfs~1cs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0251
ъахˌай
אַחַ:י֙
братьев·моих
[nmvp~1cs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0269
_
**אַחוֹתַ:י**
{_·_}
[nfp~1cs-sf]
|
0269
ъахйөτˈай
//אַחְיוֹתַ֔:י//
[сестёр·моих]
[nfp~1cs-sf]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵ֖ת
и·_
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
что
[rel-pr]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
у·них
[prep~3mp-sf]
|
05337 8689
βә~ғiццаљтˌěм
וְ:הִצַּלְתֶּ֥ם
и·вызволите
[conj~hiphil-pf-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
05315
нафшо:τˌєнў
נַפְשֹׁתֵ֖י:נוּ
души·наши
[nfp~1cp-sf]
|
04194
мi~ммˈа:βěτ
מִ:מָּֽוֶת׃
от·смерти
[prep~nms]
|
|
13 |
0559 8799
βа~йъˈо:мәрў
וַ:יֹּ֧אמְרוּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
ља:~ғ
לָ֣:הּ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0582
ға:~ъана:шˈим
הָ:אֲנָשִׁ֗ים
_·мужи
[def-art~nmp]
|
05315
нафшˈэ:нў
נַפְשֵׁ֤:נוּ
душе·нашей
[nfs~1cp-sf]
|
08478
τахтєкˌěм
תַחְתֵּי:כֶם֙
вместо·вас
[prep~2mp-sf]
|
04191 8800
ља:~мˈўτ
לָ:מ֔וּת
_·умереть
[prep~qal-inf-cnst]
|
0518
ˈъiм
אִ֚ם
если
[hypoth-part]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05046 8686
τаггˈиđў
תַגִּ֔ידוּ
разгласите
[hiphil-impf-2mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
дәва:рˌэ:нў
דְּבָרֵ֖:נוּ
речение·наше
[nms~1cp-sf]
|
02088
зˈěғ
זֶ֑ה
это
[demons-pr-3ms]
|
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֗ה
и·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
05414 8800
бә~τэ:τ-
בְּ:תֵת־
когда·даст
[prep~qal-inf-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
љˈа:~нў
לָ֨:נוּ֙
_·нам
[prep~1cp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֔רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
06213 8804
βә~ңа:çˌинў
וְ:עָשִׂ֥ינוּ
и·мы содеем
[conj~qal-pf-1cp]
|
05973
ңiммˌа:к
עִמָּ֖:ךְ
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
02617
хˌěсěđ
חֶ֥סֶד
милость
[nms]
|
0571
βě~ъěмˈěτ
וֶ:אֱמֶֽת׃
и·истину
[conj~nfs]
|
|
14 |
03381 8686
βа~ттөрiđˌэ:м
וַ:תּוֹרִדֵ֥:ם
И·она спустила·их
[conj-consec~hiphil-impf-3fs~3mp-sf]
|
02256
ба~_~хˌěвěљ
בַּ:חֶ֖בֶל
по·_·верёвке
[prep~def-art-vp~nms]
|
01157
бәңˈаđ
בְּעַ֣ד
через
[prep]
|
02474
ғˈа~халљˈөн
הַֽ:חַלּ֑וֹן
_·окно
[def-art~nms]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
потому что
[conj]
|
01004
вєτˌа:ғ
בֵיתָ:הּ֙
дом·её
[nms~3fs-sf]
|
07023
бә~кˈир
בְּ:קִ֣יר
в·толще
[prep~nms-cnst]
|
02346
ғˈа~хөмˈа:
הַֽ:חוֹמָ֔ה
_·крепостной стены
[def-art~nfs]
|
02346
ў~вˈа~_~хөмˌа:
וּ:בַֽ:חוֹמָ֖ה
и·в·_·стене
[conj~prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ғˌи
הִ֥יא
она
[pers-pr-3fs]
|
03427 8802
йөшˈа:вěτ
יוֹשָֽׁבֶת׃
оставалась
[qal-ptc-act-fs pausal]
|
|
15 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֤אמֶר
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶם֙
_·им
[prep~3mp-sf]
|
02022
ға:~ғˈа:ра:
הָ:הָ֣רָ:ה
_·в горную местность·_
[def-art~nms~dir-he]
|
03212 8798
лљˈэ:кў
לֵּ֔כוּ
идите
[qal-impv-2mp pausal]
|
06435
пˈěн-
פֶּֽן־
чтобы не
[conj]
|
06293 8799
йiфгәңˌў
יִפְגְּע֥וּ
настигли
[qal-impf-3mp]
|
ва:~кˌěм
בָ:כֶ֖ם
_·вас
[prep~2mp-sf]
|
07291 8802
ға:~ро:đәфˈим
הָ:רֹדְפִ֑ים
_·преследователи
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
02247 8738
βә~нахбэ:τˌěм
וְ:נַחְבֵּתֶ֨ם
и·скрывайтесь
[conj~niphal-pf-2mp]
|
08033
шˈа:мма:
שָׁ֜מָּ:ה
там·_
[adv~loc-he]
|
07969
шәљˈо:шěτ
שְׁלֹ֣שֶׁת
три
[nfs-num]
|
03117
йа:мˈим
יָמִ֗ים
дня
[nmp]
|
05704
ˈңаđ
עַ֚ד
до
[prep]
|
07725 8800
шˈөв
שׁ֣וֹב
возвращения
[qal-inf-cnst]
|
07291 8802
ға:~рˈо:đәфˈим
הָ:רֹֽדְפִ֔ים
_·преследователей
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
0310
βә~ъахˌар
וְ:אַחַ֖ר
и·затем
[conj~adv]
|
03212 8799
тэ:љәкˌў
תֵּלְכ֥וּ
пойдёте
[qal-impf-2mp]
|
01870
љә~đарқәкˈěм
לְ:דַרְכְּ:כֶֽם׃
_·путём·своим
[prep~nms~2mp-sf]
|
|
16 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְר֥וּ
И·сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0413
ъэ:љˌěйға:
אֵלֶ֖י:הָ
_·ей
[prep~3fs-sf]
|
0582
ға:~ъана:шˈим
הָ:אֲנָשִׁ֑ים
_·мужи
[def-art~nmp]
|
05355
нәкiйъˈiм
נְקִיִּ֣ם
чисты
[adj-mp]
|
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֔חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
|
07621
мi~шшәвуңа:τˌэ:к
מִ:שְּׁבֻעָתֵ֥:ךְ
от·клятвы·тебе
[prep~nfs~2fs-sf]
|
02088
ға~ззˌěғ
הַ:זֶּ֖ה
_·этой
[def-art~demons-pr-3ms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которой
[rel-pr]
|
07650 8689
ғiшбаңтˈа:нў
הִשְׁבַּעְתָּֽ:נוּ׃
ты заклинала·нас
[hiphil-pf-2ms~1cp-sf]
|
|
17 |
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֛ה
Вот
[demons-part]
|
0587
ъанˌахнў
אֲנַ֥חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
|
0935 8802
ва:ъˌим
בָאִ֖ים
вступаем
[qal-ptc-act-mp]
|
0776
ба:~_~ъˈа:рěц
בָּ:אָ֑רֶץ
на·_·землю
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08615
тiкβˈаτ
תִּקְוַ֡ת
шнур
[nfs-cnst]
|
02339
хўҭ
חוּט֩
нити
[nms-cnst]
|
08144
ға~шша:нˌи
הַ:שָּׁנִ֨י
_·карминной
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֜ה
_·этой
[def-art~demons-pr-3ms]
|
07194 8799
тiкшәрˈи
תִּקְשְׁרִ֗י
привяжи
[qal-impf-2fs]
|
02474
бˈа~_~халљөн
בַּֽ:חַלּוֹן֙
к·_·окну
[prep~def-art-vp~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
по которому
[rel-pr]
|
03381 8689
ғөраđтˈэ:нў
הוֹרַדְתֵּ֣:נוּ
ты спустила·нас
[hiphil-pf-2fs~1cp-sf]
|
в~ˈө
ב֔:וֹ
по·нему
[prep~3ms-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
01
ъа:вˌик
אָבִ֨י:ךְ
отца·твоего
[nms~2fs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0517
ъiммˈэ:к
אִמֵּ֜:ךְ
мать·твою
[nfs~2fs-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·_
[conj~dir-obj]
|
0251
ъахˈайiк
אַחַ֗יִ:ךְ
братьев·твоих
[nmp~2fs-sf]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵת֙
_·_
[conj~dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
весь
[nms-cnst]
|
01004
бˈєτ
בֵּ֣ית
дом
[nms-cnst]
|
01
ъа:вˈик
אָבִ֔י:ךְ
отца·твоего
[nms~2fs-sf]
|
0622 8799
таъасәфˌи
תַּאַסְפִ֥י
собери
[qal-impf-2fs]
|
0413
ъэ:љˌайiк
אֵלַ֖יִ:ךְ
у·себя
[prep~2fs-sf]
|
01004
ға~ббˈа:йәτа:
הַ:בָּֽיְתָ:ה׃
_·в доме·_
[def-art~nms~loc-he]
|
|
18 |
01961 8804
βә~ға:йˈа:
וְ:הָיָ֡ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03605
қˈо:љ
כֹּ֣ל
всякий
[nms]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
кто
[rel-pr]
|
03318 8799
йэ:цˌэ:
יֵצֵא֩
выйдет
[qal-impf-3ms]
|
01817
мi~ддаљәτˌє
מִ:דַּלְתֵ֨י
из·дверей
[prep~nfp-cnst]
|
01004
вєτˈэ:к
בֵיתֵ֧:ךְ׀
дома·твоего
[nms~2fs-sf]
|
02351
ға~хˈўца:
הַ:ח֛וּצָ:ה
_·наружу·_
[def-art~nms~loc-he]
|
01818
да:мˌө
דָּמ֥:וֹ
кровь·его
[nms~3ms-sf]
|
07218
вә~ро:шˌө
בְ:רֹאשׁ֖:וֹ
на·голове·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
0587
βа~ъанˈахнў
וַ:אֲנַ֣חְנוּ
и·мы
[conj~pers-pr-1cp]
|
05355
нәкiйъˈiм
נְקִיִּ֑ם
чисты
[adj-mp]
|
03605
βә~кˌо:љ
וְ֠:כֹל
и·всякий
[conj~nms]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
кто
[rel-pr]
|
01961 8799
йˈiғйˈěғ
יִֽהְיֶ֤ה
будет
[qal-impf-3ms]
|
0854
ъiтта:к
אִתָּ:ךְ֙
с·тобой
[prep~2ms-sf pausal]
|
01004
ба~_~ббˈайiτ
בַּ:בַּ֔יִת
в·_·доме
[prep~def-art-vp~nms]
|
01818
да:мˈө
דָּמ֣:וֹ
кровь·его
[nms~3ms-sf]
|
07218
вә~ро:шˈэ:нў
בְ:רֹאשֵׁ֔:נוּ
на·голове·нашей
[prep~nms~1cp-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
03027
йˌа:đ
יָ֖ד
рука
[nfs]
|
01961 8799
тˈiғйěғ-
תִּֽהְיֶה־
будет
[qal-impf-3fs]
|
б~ˈө
בּֽ:וֹ׃
на·нём
[prep~3ms-sf]
|
|
19 |
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
И·если
[conj~hypoth-part]
|
05046 8686
таггˌиđи
תַּגִּ֖ידִי
разгласишь
[hiphil-impf-2fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
01697
дәва:рˈэ:нў
דְּבָרֵ֣:נוּ
речение·наше
[nms~1cp-sf]
|
02088
зˈěғ
זֶ֑ה
это
[demons-pr-3ms]
|
01961 8804
βә~ға:йˈинў
וְ:הָיִ֣ינוּ
и·мы будем
[conj~qal-pf-1cp]
|
05355
нәкiйъˈiм
נְקִיִּ֔ם
чисты
[adj-mp]
|
07621
мi~шшәвуңа:τˌэ:к
מִ:שְּׁבֻעָתֵ֖:ךְ
от·клятвы·тебе
[prep~nfs~2fs-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которой
[rel-pr]
|
07650 8689
ғiшбаңтˈа:нў
הִשְׁבַּעְתָּֽ:נוּ׃
ты заклинала·нас
[hiphil-pf-2ms~1cp-sf]
|
|
20 |
0559 8799
βа~ттˈо:мěр
וַ:תֹּ֨אמֶר֙
И·она сказала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
01697
қә~điврєкˈěм
כְּ:דִבְרֵי:כֶ֣ם
по·речениям·вашим
[prep~nmp~2mp-sf]
|
03651
қěн-
כֶּן־
так
[adv]
|
01931
ғˈў
ה֔וּא
оно есть
[pers-pr-3ms]
|
07971 8762
βˈа~ттәшалљәхˌэ:м
וַֽ:תְּשַׁלְּחֵ֖:ם
и·она отпустила·их
[conj-consec~piel-impf-3fs~3mp-sf]
|
03212 8799
βа~йъэ:љˈэ:кў
וַ:יֵּלֵ֑כוּ
и·они ушли
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
|
07194 8799
βа~ттiкшˈо:р
וַ:תִּקְשֹׁ֛ר
и·она привязала
[conj-consec~qal-impf-3fs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
08615
тiкβˌаτ
תִּקְוַ֥ת
шнур
[nfs-cnst]
|
08144
ға~шша:нˌи
הַ:שָּׁנִ֖י
_·карминный
[def-art~nms]
|
02474
ба~_~халљˈөн
בַּ:חַלּֽוֹן׃
к·_·окну
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
21 |
03212 8799
βа~йъэ:љәкˌў
וַ:יֵּלְכוּ֙
И·они пошли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֣אוּ
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
02022
ға:~ғˈа:ра:
הָ:הָ֔רָ:ה
_·на гору·_
[def-art~nms~loc-he]
|
03427 8799
βа~йъˈэ:шәвў
וַ:יֵּ֤שְׁבוּ
и·оставались
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08033
шˌа:м
שָׁם֙
там
[adv]
|
07969
шәљˈо:шěτ
שְׁלֹ֣שֶׁת
три
[nfs-num]
|
03117
йа:мˈим
יָמִ֔ים
дня
[nmp]
|
05704
ңаđ-
עַד־
пока
[prep]
|
07725 8804
шˌа:вў
שָׁ֖בוּ
возвратились
[qal-pf-3cp]
|
07291 8802
ға:~ро:đәфˈим
הָ:רֹדְפִ֑ים
_·преследователи
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
01245 8762
βа~йәвакшˈў
וַ:יְבַקְשׁ֧וּ
и·искали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
07291 8802
ға:~ро:đәфˈим
הָ:רֹדְפִ֛ים
_·преследователи
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
по·всему
[prep~nms-cnst]
|
01870
ға~ддˌěрěк
הַ:דֶּ֖רֶךְ
_·пути
[def-art~nms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
04672 8804
ма:цˈа:ъў
מָצָֽאוּ׃
нашли
[qal-pf-3cp pausal]
|
|
22 |
07725 8799
βа~йъа:шˈувў
וַ:יָּשֻׁ֜בוּ
И·возвратились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
08147
шәнˈє
שְׁנֵ֤י
два
[nmp-du-num-cnst]
|
0582
ғˈа:~ъана:шим
הָֽ:אֲנָשִׁים֙
_·мужа
[def-art~nmp]
|
03381 8799
βа~йъэ:рәđˈў
וַ:יֵּרְד֣וּ
и·они спустились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
02022
мˈэ:~ға:~ғˈа:р
מֵֽ:הָ:הָ֔ר
с·_·горы
[prep~def-art~nms]
|
05674 8799
βа~йъаңаврˌў
וַ:יַּעַבְרוּ֙
и·переправились
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈо:ъў
וַ:יָּבֹ֔אוּ
и·пришли
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03091
йәғөшˌуаң
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Йеошуа
[nm-pr]
|
01121
бiн-
בִּן־
сыну
[nms-cnst]
|
05126
нˈўн
נ֑וּן
Нуна
[nm-pr]
|
05608 8762
βа~йәсˌаппәрў-
וַ:יְסַ֨פְּרוּ־
и·рассказали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
љ~ˈө
ל֔:וֹ
_·ему
[prep~3ms-sf]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֥ת
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всё
[nms-cnst]
|
04672 8802
ға~ммо:цәъˌөτ
הַ:מֹּצְא֖וֹת
_·происшедшее
[def-art~qal-ptc-act-fp]
|
0853
ъөτˈа:м
אוֹתָֽ:ם׃
с·ними
[dir-obj~3mp-sf]
|
|
23 |
0559 8799
βа~йъо:мәрˌў
וַ:יֹּאמְרוּ֙
И·они сказали
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
03091
йәғөшˈуаң
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Йеошуа
[nm-pr]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
воистину
[conj]
|
05414 8804
на:τˈан
נָתַ֧ן
дал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
03027
бә~йа:đˌэ:нў
בְּ:יָדֵ֖:נוּ
в·руку·нам
[prep~nfs~1cp-sf]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
_
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
всю
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·землю
[def-art~nfs]
|
01571
βә~ґам-
וְ:גַם־
и·также
[conj~adv]
|
04127 8738
на:мˈо:ґў
נָמֹ֛גוּ
оробели
[niphal-pf-3cp]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
03427 8802
йо:шәвˌє
יֹשְׁבֵ֥י
обитатели
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0776
ға:~ъˌа:рěц
הָ:אָ֖רֶץ
_·земли
[def-art~nfs]
|
06440
мi~ппа:нˈєнў
מִ:פָּנֵֽי:נוּ׃ ס
пред·лицом·нашим
[prep~nmp~1cp-sf]
|
|
24 |