06030 8799
βа~йъˌаңан
וַ:יַּ֥עַן
И·отозвался
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0347
ъiйъˈөв
אִיּ֗וֹב
Ийов
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַֽר׃
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
1 |
03863
љˈў
ל֗וּ
Если только
[conj]
|
08254 8800
ша:кˈөљ
שָׁק֣וֹל
взвешиваясь
[qal-inf-abs]
|
08254 8735
йiшша:кˈэ:љ
יִשָּׁקֵ֣ל
будет взвешен
[niphal-impf-3ms]
|
03708
қаңçˈи
כַּעְשִׂ֑:י
гнев·мой
[nms~1cs-sf]
|
01942
_~_
**וְ:הַיָּתִ:י**
{_·_·_}
[conj~nfs~1cs-sf]
|
01962
ˈβ~ғаββа:τˈи
//וְ֝:הַוָּתִ֗:י//
[и·крах·мой]
[conj~nfs~1cs-sf]
|
03976
бәˈ~мо:зәнˌайiм
בְּֽ:מֹאזְנַ֥יִם
на·весы
[prep~nmp-du]
|
05375 8799
йiçъў-
יִשְׂאוּ־
будет поднято
[qal-impf-3mp]
|
03162
йˈа:хаđ
יָֽחַד׃
разом
[adv pausal]
|
|
2 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
06258
ңаттˈа:
עַתָּ֗ה
ныне
[adv]
|
02344
мэ:~хˈөљ
מֵ:ח֣וֹל
*·песка
[prep~nms-cnst]
|
03220
йаммˈим
יַמִּ֣ים
морей
[nmp]
|
03513 8799
йiкбˈа:đ
יִכְבָּ֑ד
будет тяжелее
[qal-impf-3ms pausal]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
03651
ˈқˈэ:н
כֵּ֝֗ן
потому
[adv]
|
01697
дәва:рˌай
דְּבָרַ֥:י
речи·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
03886 8804
љˈа:ңў
לָֽעוּ׃
неистовствуют
[qal-pf-3cp]
|
|
3 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
02671
хiццˈє
חִצֵּ֪י
стрелы
[nmp-cnst]
|
07706
шаддˈай
שַׁדַּ֡י
Вседостаточного
[nms-pr-dei]
|
05978
ңiмма:đˈи
עִמָּדִ֗:י
при·мне
[prep~1cs-sf]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
так что
[rel-pr]
|
02534
ˈхама:τа:м
חֲ֭מָתָ:ם
яд·их
[nfs~3mp-sf]
|
08354 8802
шо:τˈа:
שֹׁתָ֣ה
пьёт
[qal-ptc-act-fs]
|
07307
рўхˈи
רוּחִ֑:י
дух·мой
[nfs~1cs-sf]
|
01161
бiңўτˌє
בִּעוּתֵ֖י
страхи
[nmp-cnst]
|
0433
ъěљˈөағ
אֱל֣וֹהַּ
Элоима
[nms-pr-dei]
|
06186 8799
йˈаңарәкˈўни
יַֽעַרְכֽוּ:נִי׃
ополчились против·меня
[qal-impf-3mp~1cs-sf]
|
|
4 |
05101 8799
ға~йˈiнғак-
הֲ:יִֽנְהַק־
Разве·заревёт
[interr~qal-impf-3ms]
|
06501
пˌěрě
פֶּ֥רֶא
дикий осёл
[nms]
|
05921
ңаљє-
עֲלֵי־
над
[prep]
|
01877
đˈěшě
דֶ֑שֶׁא
травой
[nms]
|
0518
ъˌiм
אִ֥ם
неужели
[hypoth-part]
|
01600 8799
йiґңěғ-
יִגְעֶה־
замычит
[qal-impf-3ms]
|
07794
ˈшшˈөр
שּׁ֝֗וֹר
бык
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
01098
бәљиљˈө
בְּלִילֽ:וֹ׃
месивом·своим
[nms~3ms-sf]
|
|
5 |
0398 8735
ға~йэ:ъа:кˈэ:љ
הֲ:יֵאָכֵ֣ל
Разве·будет едомо
[interr~niphal-impf-3ms]
|
08602
ˈта:фэ:љ
תָּ֭פֵל
пресное
[adj-ms]
|
01097
мi~ббәљи-
מִ:בְּלִי־
*·без
[prep~adv-neg]
|
04417
мˈěљах
מֶ֑לַח
соли
[nms]
|
0518
ъiм-
אִם־
неужели
[hypoth-part]
|
03426
йěш-
יֶשׁ־
есть
[subst]
|
02940
ˈҭˈаңам
טַ֝֗עַם
вкус
[nms]
|
07388
бә~рˈир
בְּ:רִ֣יר
в·слизи
[prep~nms-cnst]
|
02495
халља:мˈўτ
חַלָּמֽוּת׃
яичного белка
[nms]
|
|
6 |
03985 8765
мэ:ъанˈа:
מֵאֲנָ֣ה
Гнушается
[piel-pf-3fs]
|
05060 8800
љi~нәггˈөаң
לִ:נְגּ֣וֹעַ
*·коснуться их
[prep~qal-inf-cnst]
|
05315
нафшˈи
נַפְשִׁ֑:י
душа·моя
[nfs~1cs-sf]
|
01992
ˈғˈэ:мма:
הֵ֝֗מָּה
они
[pers-pr-3mp]
|
01741
қi~đәβˌє
כִּ:דְוֵ֥י
как·боли
[prep~nms-cnst]
|
03899
љахмˈи
לַחְמִֽ:י׃
хлеб·мне
[nms~1cs-sf]
|
|
7 |
04310
мˈи-
מִֽי־
Кто
[interr-pr]
|
05414 8799
ˈйiттэ:н
יִ֭תֵּן
дал бы
[qal-impf-3ms]
|
0935 8799
та:вˈө
תָּב֣וֹא
прийти
[qal-impf-3fs]
|
07596
шˈěъěља:τˈи
שֶֽׁאֱלָתִ֑:י
просьбе·моей
[nfs~1cs-sf]
|
08615
ˈβ~τiкβа:τˈи
וְ֝:תִקְוָתִ֗:י
и·ожидание·моё
[conj~nfs~1cs-sf]
|
05414 8799
йiттˌэ:н
יִתֵּ֥ן
дал бы
[qal-impf-3ms]
|
0433
ъěљˈөағ
אֱלֽוֹהַּ׃
Элоим
[nms-pr-dei]
|
|
8 |
02974 8686
βә~йо:ъˈэ:љ
וְ:יֹאֵ֣ל
И·изволил бы
[conj~hiphil-impf-3ms_juss]
|
0433
ˈъěљөағ
אֱ֭לוֹהַּ
Элоим
[nms-pr-dei]
|
01792 8762
βˈi~йđаққәъˈэ:ни
וִֽ:ידַכְּאֵ֑:נִי
и·раздробил бы·меня
[conj~piel-impf-3ms~1cs-sf]
|
05425 8686
йаттˌэ:р
יַתֵּ֥ר
высвободил бы
[hiphil-impf-3ms_apoc-juss]
|
03027
ˈйа:đˈө
יָ֝ד֗:וֹ
руку·свою
[nfs~3ms-sf]
|
01214 8762
βˈi~йваццәңˈэ:ни
וִֽ:יבַצְּעֵֽ:נִי׃
и·разрубил бы·меня
[conj~piel-impf-3ms~1cs-sf]
|
|
9 |
01961 8799
ˌў~τәғˌи
וּ֥:תְהִי
И·будет
[conj~qal-impf-2ms_apoc-vol]
|
05750
ңˌөđ
ע֨וֹד׀
ещё
[adv]
|
05165
нˈěхˈа:ма:τˈи
נֶ֘חָ֤מָתִ֗:י
утешением·мне
[nfs~1cs-sf]
|
05539 8762
βа~ъасалљәđˈа:
וַ:אֲסַלְּדָ֣:ה
и·отпрянул·бы
[conj-consec~piel-impf-1cs~vol-he]
|
02427
ˈв~хиљˌа:
בְ֭:חִילָה
в·трепете
[prep~nfs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
02550 8799
йахмˈөљ
יַחְמ֑וֹל
пожалеет
[qal-impf-3ms]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
03582 8765
ˈкiхˈаđти
כִ֝חַ֗דְתִּי
отрёкся я
[piel-pf-1cs]
|
0561
ъiмрˌє
אִמְרֵ֥י
сказаний
[nmp-cnst]
|
06918
ка:đˈөш
קָדֽוֹשׁ׃
Святого
[adj-ms-pr-dei]
|
|
10 |
04100
мағ-
מַה־
Что
[interr-pr]
|
03581
қо:хˌи
כֹּחִ֥:י
сила·моя
[nms~1cs-sf]
|
03588
кˈи-
כִֽי־
чтобы
[conj]
|
03176 8762
ъайахˈэ:љ
אֲיַחֵ֑ל
я ждал
[piel-impf-1cs]
|
04100
ў~мағ-
וּ:מַה־
и·что
[conj~interr-pr]
|
07093
ˈккiццˈи
קִּ֝צִּ֗:י
конец·мой
[nms~1cs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
чтобы
[conj]
|
0748 8686
ъаъарˌик
אַאֲרִ֥יךְ
я продлевал
[hiphil-impf-1cs]
|
05315
нафшˈи
נַפְשִֽׁ:י׃
душу·мою
[nfs~1cs-sf]
|
|
11 |
0518
ъiм-
אִם־
Разве
[hypoth-part]
|
03581
қˈо:ах
כֹּ֣חַ
сила
[nms-cnst]
|
068
ъава:нˈим
אֲבָנִ֣ים
камней
[nfp]
|
03581
қо:хˈи
כֹּחִ֑:י
сила·моя
[nms~1cs-sf]
|
0518
ъˈiм-
אִֽם־
разве
[hypoth-part]
|
01320
бәçа:рˌи
בְּשָׂרִ֥:י
плоть·моя
[nms~1cs-sf]
|
05153
на:хˈўш
נָחֽוּשׁ׃
медная
[adj-ms]
|
|
12 |
0518
ға~ъˈiм
הַ:אִ֬ם
Неужели·всё-таки
[interr~interr-part]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[neg-cnst]
|
05833
ңěзра:τˈи
עֶזְרָתִ֣:י
помощи·моей
[nfs~1cs-sf]
|
в~ˈи
בִ֑:י
во·мне
[prep~1cs-sf]
|
08454
ˈβ~τушiйъˈа:
וְ֝:תֻשִׁיָּ֗ה
и·сущное
[conj~nfs]
|
05080 8738
нiддәхˌа:
נִדְּחָ֥ה
отторгнуто
[niphal-pf-3fs]
|
04480
мiммˈěнни
מִמֶּֽ:נִּי׃
от·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
13 |
04523
ља~_~ммˈа:с
לַ:מָּ֣ס
К·ђ·отчаявшемуся
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
07453
мэ:~рэ:ңˈэ:ғў
מֵ:רֵעֵ֣:הוּ
от·друга·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
02617
хˈа:сěđ
חָ֑סֶד
милость
[nms pausal]
|
03374
βә~йiръˌаτ
וְ:יִרְאַ֖ת
и даже если·страх
[conj~nfs-cnst]
|
07706
шаддˈай
שַׁדַּ֣י
перед Вседостаточным
[nms-pr-dei]
|
05800 8799
йаңазˈөв
יַעֲזֽוֹב׃
он покинет
[qal-impf-3ms]
|
|
14 |
0251
ˈъахай
אַ֭חַ:י
Братья·мои
[nmvp~1cs-sf]
|
0898 8804
ба:ґәđˈў
בָּגְד֣וּ
предали
[qal-pf-3cp]
|
03644
кәмө-
כְמוֹ־
как
[adv]
|
05158
нˈа:хаљ
נָ֑חַל
поток
[nms pausal]
|
0650
қа~ъафˌик
כַּ:אֲפִ֖יק
словно·русло
[prep~nms-cnst]
|
05158
нәха:љˈим
נְחָלִ֣ים
где потоки
[nmp]
|
05674 8799
йаңавˈо:рў
יַעֲבֹֽרוּ׃
проходят
[qal-impf-3mp]
|
|
15 |
06937 8802
ға~кко:đәрˌим
הַ:קֹּדְרִ֥ים
ђ·Мрачные
[def-art~qal-ptc-act-mp]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
от
[prep]
|
07140
кˈа:рах
קָ֑רַח
стужи
[nms pausal]
|
05921
ˈңа:љˈємө
עָ֝לֵ֗י:מוֹ
в·них
[prep~3mp-sf]
|
05956 8691
йiτңалљěм-
יִתְעַלֶּם־
скрывается
[hithpael-impf-3ms]
|
07950
шˈа:љěґ
שָֽׁלֶג׃
снег
[nms]
|
|
16 |
06256
ˈбә~ңˌэ:τ
בְּ֭:עֵת
Со·временем
[prep~nfs-cnst]
|
02215 8792
йәзо:рәвˈў
יְזֹרְב֣וּ
мелеют
[pual-impf-3cp]
|
06789 8738
нiцмˈа:τў
נִצְמָ֑תוּ
оказываются уничтожены
[niphal-pf-3cp pausal]
|
02552 8800
ˈбә~хуммˈө
בְּ֝:חֻמּ֗:וֹ
в·жару·его
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
01846 8738
нiđңакˌў
נִדְעֲכ֥וּ
исчезают
[niphal-pf-3cp]
|
04725
мi~ммәкөмˈа:м
מִ:מְּקוֹמָֽ:ם׃
с·места·своего
[prep~nms~3mp-sf]
|
|
17 |
03943 8735
ˈйiлљˈа:фәτў
יִ֭לָּ֣פְתוּ
Уклоняют
[niphal-impf-3mp]
|
0734
ъорхˈөτ
אָרְח֣וֹת
токи
[nmp-cnst]
|
01870
дарқˈа:м
דַּרְכָּ֑:ם
путь·свой
[nms~3mp-sf]
|
05927 8799
йаңаљˌў
יַעֲל֖וּ
восходят
[qal-impf-3mp]
|
08414
ва~_~ттˈо:ғў
בַ:תֹּ֣הוּ
в·ђ·пустое
[prep~def-art-vp~nms]
|
06 8799
βә~йо:вˈэ:đў
וְ:יֹאבֵֽדוּ׃
и·пропадают
[conj~qal-impf-3mp]
|
|
18 |
05027 8689
ˈғiббиҭў
הִ֭בִּיטוּ
Высматривали
[hiphil-pf-3cp]
|
0734
ъорхˈөτ
אָרְח֣וֹת
караваны
[nmp-cnst]
|
08485
тэ:мˈа:
תֵּמָ֑א
Теймы
[n-pr-loc]
|
01979
ғаљикˌо:τ
הֲלִיכֹ֥ת
путники
[nfp-cnst]
|
07614
ˈшәвˈа:
שְׁ֝בָ֗א
Шевы
[n-pr-loc]
|
06960 8765
кiββў-
קִוּוּ־
надеялись
[piel-pf-3cp]
|
љˈа:~мө
לָֽ:מוֹ׃
на·них
[prep~3mp-sf]
|
|
19 |
0954 8804
бˌо:шў
בֹּ֥שׁוּ
Устыдились
[qal-pf-3cp]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
оттого что
[conj]
|
0982 8804
ва:ҭˈа:х
בָטָ֑ח
доверился
[qal-pf-3ms pausal]
|
0935 8804
бˌа:ъў
בָּ֥אוּ
дошли
[qal-pf-3cp]
|
05704
ˈңа:đˈěйға:
עָ֝דֶ֗י:הָ
до·неё
[prep~3fs-sf]
|
02659 8799
βа~йъěхпˈа:рў
וַ:יֶּחְפָּֽרוּ׃
и·были посрамлены
[conj-consec~qal-impf-3mp pausal]
|
|
20 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ведь
[conj]
|
06258
ˈңатта:
עַ֭תָּה
ныне
[adv]
|
01961 8804
ғěйˈиτěм
הֱיִ֣יתֶם
вы стали
[qal-pf-2mp]
|
03808
_
**לֹא**
{_}
[neg]
|
љ~ˈө
//ל֑:וֹ//
[*·тем]
[prep~3ms-sf]
|
07200 8799
тˈiръˌў
תִּֽרְא֥וּ
увидели
[qal-impf-2mp]
|
02866
ˈхаτˈаτ
חֲ֝תַ֗ת
ужасное
[nms]
|
03372 8799
βа~ттирˈа:ъў
וַ:תִּירָֽאוּ׃
и·устрашились
[conj-consec~qal-impf-2mp]
|
|
21 |
03588
ғˈа~ки-
הֲֽ:כִי־
Неужели·_
[interr~conj]
|
0559 8804
ˈъа:марти
אָ֭מַרְתִּי
я сказал
[qal-pf-1cs]
|
03051 8798
ғˈа:вў
הָ֣בוּ
дайте
[qal-impv-2mp]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
03581
ˈў~мi~ққо:хакˈěм
וּ֝:מִ:כֹּחֲ:כֶ֗ם
и·от·силы·вашей
[conj~prep~nms~2mp-sf]
|
07809 8798
шiхаđˌў
שִׁחֲד֥וּ
подкупите
[qal-impv-2mp]
|
01157
ваңаđˈи
בַעֲדִֽ:י׃
ради·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
22 |
04422 8761
ў~малљәҭˌўни
וּ:מַלְּט֥וּ:נִי
И·дайте бежать·мне
[conj~piel-impv-2mp~1cs-sf]
|
03027
мi~йъаđ-
מִ:יַּד־
из·руки
[prep~nfs-cnst]
|
06862
цˈа:р
צָ֑ר
теснителя
[nms pausal]
|
03027
ў~мi~йъˌаđ
וּ:מִ:יַּ֖ד
и·из·руки
[conj~prep~nfs-cnst]
|
06184
ңа:рицˈим
עָרִיצִ֣ים
жестоких
[adj-mp]
|
06299 8799
тiфдˈўни
תִּפְדּֽוּ:נִי׃
выкупите·меня
[qal-impf-2mp~1cs-sf]
|
|
23 |
03384 8685
ˈғөрўни
ה֭וֹרוּ:נִי
Укажите·мне
[hiphil-impv-2mp~1cs-sf]
|
0589
βа~ъанˈи
וַ:אֲנִ֣י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
02790 8686
ъахарˈиш
אַחֲרִ֑ישׁ
буду молчать
[hiphil-impf-1cs]
|
04100
ў~мағ-
וּ:מַה־
и·в чём
[conj~interr-pr]
|
07686 8804
ˈшша:ґˈиτи
שָּׁ֝גִ֗יתִי
я ошибся
[qal-pf-1cs]
|
0995 8685
ға:вˌинў
הָבִ֥ינוּ
дайте понять
[hiphil-impv-2mp]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
|
24 |
04100
мағ-
מַה־
Сколь
[interr-pr]
|
04834 8738
ннiмрәцˌў
נִּמְרְצ֥וּ
резки
[niphal-pf-3cp]
|
0561
ъiмрє-
אִמְרֵי־
сказания
[nmp-cnst]
|
03476
йˈо:шěр
יֹ֑שֶׁר
прямые
[nms]
|
04100
ў~мағ-
וּ:מַה־
и·чем
[conj~interr-pr]
|
03198 8686
йъөкˌиах
יּוֹכִ֖יחַ
обличит
[hiphil-impf-3ms]
|
03198 8687
ғөкˈэ:ах
הוֹכֵ֣חַ
обличение
[hiphil-inf-abs]
|
мiққˈěм
מִ:כֶּֽם׃
от·вас
[prep~2mp-sf]
|
|
25 |
03198 8687
ға~љә~ғөкˈах
הַ:לְ:הוֹכַ֣ח
Неужели·*·обличать
[interr~prep~hiphil-inf-cnst]
|
04405
мiлљˈим
מִלִּ֣ים
глаголы
[nfp]
|
02803 8799
тахшˈо:вў
תַּחְשֹׁ֑בוּ
вздумали
[qal-impf-2mp]
|
07307
ˈў~љә~рˈўах
וּ֝:לְ:ר֗וּחַ
и·*·ветер
[conj~prep~nfs]
|
0561
ъiмрˌє
אִמְרֵ֥י
сказания
[nmp-cnst]
|
02976 8737
но:ъˈа:ш
נֹאָֽשׁ׃
отчаявшегося
[niphal-ptc-ms pausal]
|
|
26 |
0637
ъаф-
אַף־
Также
[conj]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
03490
йа:τˌөм
יָת֥וֹם
сироте
[nms]
|
05307 8686
таппˈиљў
תַּפִּ֑ילוּ
метнёте жребий
[hiphil-impf-2mp]
|
03739 8799
ˈβ~τiкрˈў
וְ֝:תִכְר֗וּ
и·будете пировать
[conj~qal-impf-2mp]
|
05921
ңаљ-
עַל־
с
[prep]
|
07453
рˈєңакˈěм
רֵֽיעֲ:כֶֽם׃
другом·своим
[nms~2mp-sf]
|
|
27 |
06258
ˈβ~ңаттˌа:
וְ֭:עַתָּה
И·ныне
[conj~adv]
|
02974 8685
ғөъˈиљў
הוֹאִ֣ילוּ
извольте
[hiphil-impv-2mp]
|
06437 8798
фәнў-
פְנוּ־
обратиться
[qal-impv-2mp]
|
в~ˈи
בִ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·в
[conj~prep]
|
06440
ˈпәнєкˈěм
פְּ֝נֵי:כֶ֗ם
лицо·вам
[nmp~2mp-sf]
|
0518
ъiм-
אִם־
неужели
[hypoth-part]
|
03576 8762
ъаказзˈэ:в
אֲכַזֵּֽב׃
я стану лгать
[piel-impf-1cs]
|
|
28 |
07725 8798
шˈувў-
שֻֽׁבוּ־
Возвратитесь
[qal-impv-2mp]
|
04994
ˈна:
נָ֭א
же
[part-of-entreaty]
|
0408
ъаљ-
אַל־
да не
[adv-neg]
|
01961 8799
тәғˈи
תְּהִ֣י
будет
[qal-impf-3fs_apoc-vol]
|
05766
ңаβљˈа:
עַוְלָ֑ה
неправого
[nfs]
|
07725 8798
_~_
**וְ:שֻׁבִי**
{_·_}
[conj~qal-impv-2fs]
|
07725 8798
βә~шˈувў
//וְ:שֻֽׁבוּ//
[и·возвратитесь]
[conj~qal-impv-2mp]
|
05750
ˈңөđ
ע֝וֹד
опять
[adv]
|
06664
цiđки-
צִדְקִ:י־
правда·моя
[nms~1cs-sf]
|
вˈа:~ғ
בָֽ:הּ׃
в·этом
[prep~3fs-sf]
|
|
29 |
03426
ға~йэ:ш-
הֲ:יֵשׁ־
Разве·есть
[interr~subst]
|
03956
бi~љәшөнˌи
בִּ:לְשׁוֹנִ֥:י
на·языке·моём
[prep~nfs~1cs-sf]
|
05766
ңаβљˈа:
עַוְלָ֑ה
неправое
[nfs]
|
0518
ъiм-
אִם־
неужели
[interr-part]
|
02441
ˈхiққˈи
חִ֝כִּ֗:י
нёбо·моё
[nms~1cs-sf]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
0995 8799
йа:вˌин
יָבִ֥ין
распознает
[qal-impf-3ms]
|
01942
ғаββˈөτ
הַוּֽוֹת׃
краха
[nfp]
|
|
30 |