06030 8799
βа~йъˌаңан
וַ:יַּ֥עַן
И·отозвался
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0453
ъěљиғˈў
אֱלִיה֗וּא
Элиу
[nm-pr]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַֽר׃
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
1 |
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְע֣וּ
Услышьте
[qal-impv-2mp]
|
02450
хака:мˈим
חֲכָמִ֣ים
мудрые
[adj-mp]
|
04405
мiлљˈа:й
מִלָּ֑:י
слова·мои
[nfvp~1cs-sf pausal]
|
03045 8802
ˈβ~йо:đәңˈим
וְ֝:יֹדְעִ֗ים
и·знающие
[conj~qal-ptc-act-mp]
|
0238 8685
ғаъазˌинў
הַאֲזִ֥ינוּ
выслушайте
[hiphil-impv-2mp]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
2 |
03588
қи-
כִּי־
Как
[conj]
|
0241
ˈъо:зěн
אֹ֭זֶן
ухо
[nfs]
|
04405
мiлљˈин
מִלִּ֣ין
слова
[nfp]
|
0974 8799
тiвхˈа:н
תִּבְחָ֑ן
различит
[qal-impf-3fs pausal]
|
02441
ˈβ~хˈэ:к
וְ֝:חֵ֗ךְ
и·как нёбо
[conj~nms]
|
02938 8799
йiҭңˌам
יִטְעַ֥ם
распробует
[qal-impf-1cs]
|
0398 8800
љě~ъěкˈо:љ
לֶ:אֱכֹֽל׃
чтобы·есть
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
3 |
04941
мiшпˌа:ҭ
מִשְׁפָּ֥ט
Так правосудное
[nms]
|
0977 8799
нiвхара:-
נִבְחֲרָ:ה־
изберём·же
[qal-impf-1cp~coh-he]
|
лљˈа:~нў
לָּ֑:נוּ
для·себя
[prep~1cp-sf]
|
03045 8799
нэ:đәңˌа:
נֵדְעָ֖:ה
познаем·же
[qal-impf-1cp~coh-he]
|
0996
вєнˈєнў
בֵינֵ֣י:נוּ
меж·собой
[prep~1cp-sf]
|
04100
мағ-
מַה־
каково
[interr-pr]
|
02896
ҭҭˈөв
טּֽוֹב׃
добро
[adj-ms]
|
|
4 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ведь
[conj]
|
0559 8804
ˈъа:мар
אָ֭מַר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
0347
ъiйъˈөв
אִיּ֣וֹב
Ийов
[nm-pr]
|
06663 8804
ца:đˈакти
צָדַ֑קְתִּי
я праведен
[qal-pf-1cs]
|
0410
ˈβ~ъˈэ:љ
וְ֝:אֵ֗ל
и·Эль
[conj~nms-pr-dei]
|
05493 8689
ғэ:сˌир
הֵסִ֥יר
отвёл
[hiphil-pf-3ms]
|
04941
мiшпа:ҭˈи
מִשְׁפָּטִֽ:י׃
суд·мой
[nms~1cs-sf]
|
|
5 |
05921
ңаљ-
עַל־
В
[prep]
|
04941
мiшпа:ҭˌи
מִשְׁפָּטִ֥:י
суде·моём
[nms~1cs-sf]
|
03576 8762
ъаказзˈэ:в
אֲכַזֵּ֑ב
я отчаялся
[piel-impf-1cs]
|
0605 8803
ъа:нˌўш
אָנ֖וּשׁ
мучительна
[qal-ptc-pass-ms]
|
02671
хiццˈи
חִצִּ֣:י
стрела·мне
[nms~1cs-sf]
|
01097
вәљи-
בְלִי־
без
[adv-neg]
|
06588
фˈа:шаң
פָֽשַׁע׃
преступления за мной
[nms pausal]
|
|
6 |
04310
ми-
מִי־
Кто есть
[interr-pr]
|
01397
ґˌěвěр
גֶ֥בֶר
муж
[nms]
|
0347
қә~ъiйъˈөв
כְּ:אִיּ֑וֹב
как·Ийов
[prep~nm-pr]
|
08354 8799
йˈiштěғ-
יִֽשְׁתֶּה־
он пьёт
[qal-impf-3ms]
|
03933
лљˌаңаґ
לַּ֥עַג
насмешку
[nms]
|
04325
қа~_~ммˈа:йiм
כַּ:מָּֽיִם׃
как·ђ·воду
[prep~def-art-vp~nmp]
|
|
7 |
0732 8804
βә~ъа:рˈах
וְ:אָרַ֣ח
И·отправился в путь
[conj~qal-pf-3ms]
|
02274
ˈљ~хěврˌа:
לְ֭:חֶבְרָה
в·сообществе
[prep~nfs]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
06466 8802
пˈо:ңаљє
פֹּ֣עֲלֵי
творящими
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0205
ъˈа:βěн
אָ֑וֶן
беззаконие
[nms]
|
03212 8800
ˈβ~ља:~љˈěкěτ
וְ֝:לָ:לֶ֗כֶת
и·чтобы·ходить
[conj~prep~qal-inf-cnst]
|
05973
ңiм-
עִם־
с
[prep]
|
0582
ъаншє-
אַנְשֵׁי־
людьми
[nmp-cnst]
|
07562
рˈěшаң
רֶֽשַׁע׃
нечестия
[nms]
|
|
8 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
0559 8804
ˈъа:мар
אָ֭מַר
он сказал
[qal-pf-3ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05532 8799
йiсқон-
יִסְכָּן־
будет проку
[qal-impf-3ms]
|
01397
гˈа:вěр
גָּ֑בֶר
мужу
[nms pausal]
|
07521 8800
ˈбi~рәцо:τˈө
בִּ֝:רְצֹת֗:וֹ
когда·угождает·он
[prep~qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
05973
ңiм-
עִם־
*
[prep]
|
0430
ъěљо:ғˈим
אֱלֹהִֽים׃
Элоиму
[nmp-pr-dei]
|
|
9 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֤ן׀
*·Потому
[prep~adv]
|
0582
ъˈанашˌє
אַֽנֲשֵׁ֥י
мужи
[nmp-cnst]
|
03824
љэ:вˈа:в
לֵבָ֗ב
с сердцем
[nms]
|
08085 8798
шiмңˈў
שִׁמְעוּ
услышьте
[qal-impv-2mp]
|
љ~ˌи
לִ֥:י
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
02486
ха:љˌiља:
חָלִ֖לָ:ה
непристойно·○
[subst~loc-he]
|
0410
ља:~_~ъˌэ:љ
לָ:אֵ֥ל
*·ђ·Элю
[prep~def-art-vp~nms-pr-dei]
|
07562
мэ:~рˈěшаң
מֵ:רֶ֗שַׁע
*·нечестие
[prep~nms]
|
07706
βә~шаддˌай
וְ:שַׁדַּ֥י
и·Вседостаточному
[conj~nms-pr-dei]
|
05766
мэ:~ңˈа:βěљ
מֵ:עָֽוֶל׃
*·неправедное
[prep~nms]
|
|
10 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Но
[conj]
|
06467
фˈо:ңаљ
פֹ֣עַל
по деянию
[nms-cnst]
|
0120
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
человека
[nms]
|
07999 8762
йәшалљěм-
יְשַׁלֶּם־
он воздаёт
[piel-impf-3ms]
|
љ~ˈө
ל֑:וֹ
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
0734
ˈў~кә~ъˌо:рах
וּֽ:כְ:אֹ֥רַח
и·по·пути
[conj~prep~nms-cnst]
|
0376
ˈъˈиш
אִ֝֗ישׁ
мужа
[nms]
|
04672 8686
йамцiъˈěннў
יַמְצִאֶֽ:נּוּ׃
он даёт найти·ему
[hiphil-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
11 |
0637
ъаф-
אַף־
Тем более
[conj]
|
0551
ъомнˈа:м
אָמְנָ֗ם
истинно
[adv]
|
0410
ъˌэ:љ
אֵ֥ל
Эль
[nms-pr-dei]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
07561 8686
йаршˈиаң
יַרְשִׁ֑יעַ
содеет нечестия
[hiphil-impf-3ms]
|
07706
ˈβ~шаддˈай
וְ֝:שַׁדַּ֗י
и·Вседостаточный
[conj~nms-pr-dei]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05791 8762
йәңаββˌэ:τ
יְעַוֵּ֥ת
покривит
[piel-impf-3ms]
|
04941
мiшпˈа:ҭ
מִשְׁפָּֽט׃
судом
[nms]
|
|
12 |
04310
мˈи-
מִֽי־
Кто
[interr-pr]
|
06485 8804
фа:кˈаđ
פָקַ֣ד
вверил
[qal-pf-3ms]
|
05921
ңа:љˈа:йβ
עָלָ֣י:ו
*·ему
[prep~3ms-sf]
|
0776
ъˈа:рәца:
אָ֑רְצָ:ה
землю·△
[nfs~dir-he]
|
04310
ў~мˌи
וּ:מִ֥י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
07760 8804
ˈçˈа:м
שָׂ֝֗ם
поставил
[qal-pf-3ms]
|
08398
тэ:вˌэ:љ
תֵּבֵ֥ל
вселенную
[nfs]
|
03605
қулљˈа:ғ
כֻּלָּֽ:הּ׃
всю·её
[nms~3fs-sf]
|
|
13 |
0518
ъiм-
אִם־
Если
[hypoth-part]
|
07760 8799
йа:çˈим
יָשִׂ֣ים
он устремит
[qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֣י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
03820
љiббˈө
לִבּ֑:וֹ
сердце·своё
[nms~3ms-sf]
|
07307
рўхˌө
רוּח֥:וֹ
дух·его
[nfs~3ms-sf]
|
05397
ˈβ~нiшма:τˈө
וְ֝:נִשְׁמָת֗:וֹ
и·душу·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
0413
ъэ:љˌа:йβ
אֵלָ֥י:ו
к·себе
[prep~3ms-sf]
|
0622 8799
йěъěсˈо:ф
יֶאֱסֹֽף׃
он возьмёт
[qal-impf-3ms]
|
|
14 |
01478 8799
йiґβˈаң
יִגְוַ֣ע
Погибнет
[qal-impf-3ms]
|
03605
қољ-
כָּל־
всякая
[nms-cnst]
|
01320
ба:çˈа:р
בָּשָׂ֣ר
плоть
[nms]
|
03162
йˈа:хаđ
יָ֑חַד
вместе
[adv pausal]
|
0120
ˈβ~ъа:đˈа:м
וְ֝:אָדָ֗ם
и·человек
[conj~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
в
[prep]
|
06083
ңа:фˌа:р
עָפָ֥ר
прах
[nms]
|
07725 8799
йа:шˈўв
יָשֽׁוּב׃
возвратится
[qal-impf-3ms]
|
|
15 |
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
И·если
[conj~hypoth-part]
|
0998
бˌина:
בִּ֥ינָה
ищешь разумения
[nfs]
|
08085 8798
шiмңа:-
שִׁמְעָה־
услышь
[qal-impv-2ms]
|
02063
ззˈо:τ
זֹּ֑את
это
[demons-pr-3fs]
|
0238 8685
ˈғаъазˈина:
הַ֝אֲזִ֗ינָה
прислушайся
[hiphil-impv-2ms]
|
06963
љә~кˈөљ
לְ:ק֣וֹל
к·голосу
[prep~nms-cnst]
|
04405
мiлљˈа:й
מִלָּֽ:י׃
слов·моих
[nfvp~1cs-sf pausal]
|
|
16 |
0637
ға~ъˈаф
הַ:אַ֬ף
Неужели·даже
[interr~conj]
|
08130 8802
çөнˈэ:
שׂוֹנֵ֣א
ненавидящий
[qal-ptc-act-ms]
|
04941
мiшпˈа:ҭ
מִשְׁפָּ֣ט
суд
[nms]
|
02280 8799
йахавˈөш
יַחֲב֑וֹשׁ
обуздывает его
[qal-impf-3ms]
|
0518
βә~ъiм-
וְ:אִם־
и·неужели
[conj~hypoth-part]
|
06662
цаддˌик
צַדִּ֖יק
праведника
[adj-ms]
|
03524
қаббˈир
כַּבִּ֣יר
величайшего
[adj-ms]
|
07561 8686
таршˈиаң
תַּרְשִֽׁיעַ׃
признаешь виновным
[hiphil-impf-2ms]
|
|
17 |
0559 8800
ға~ъамˈо:р
הַ:אֲמֹ֣ר
Можно ли·сказать
[interr~qal-inf-cnst]
|
04428
љә~мˈěљěк
לְ:מֶ֣לֶךְ
*·царю
[prep~nms]
|
01100
бәљiйъˈа:ңаљ
בְּלִיָּ֑עַל
необузданный
[nms]
|
07563
ˈра:шˈа:ң
רָ֝שָׁ֗ע
нечестивый
[adj-ms]
|
05081
нәđивˈим
נְדִיבִֽים׃
князьям
[nmp]
|
|
18 |
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֤ר
Который
[rel-pr]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
05375 8804
на:çˌа:
נָשָׂ֨א׀
принимает
[qal-pf-3ms]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
личности
[nmp-cnst]
|
08269
çа:рˈим
שָׂרִ֗ים
предводителей
[nmp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
05234 8765
нiққар-
נִכַּר־
предпочтёт
[piel-pf-3ms]
|
07771
шˌөаң
שׁ֖וֹעַ
обильного
[adj-ms]
|
06440
љi~фәнє-
לִ:פְנֵי־
*·личности
[prep~nmp-cnst]
|
01800
đˈа:љ
דָ֑ל
скудного
[adj-ms pausal]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
ибо
[conj]
|
04639
маңаçˌэ:
מַעֲשֵׂ֖ה
деяние
[nms-cnst]
|
03027
йа:đˈа:йβ
יָדָ֣י:ו
рук·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
03605
қулљˈа:м
כֻּלָּֽ:ם׃
все·они
[nms~3mp-sf]
|
|
19 |
07281
рˈěґаң
רֶ֤גַע׀
Вмиг
[nms]
|
04191 8799
йа:муτˈў
יָמֻתוּ֮
умрут
[qal-impf-3mp]
|
02676
βа~хацˈөτ
וַ:חֲצ֪וֹת
и·посреди
[conj~nfp-cnst]
|
03915
љˌа:йәља:
לָ֥יְלָה
ночи
[nms]
|
01607 8792
йәґо:ңашˈў
יְגֹעֲשׁ֣וּ
они всколыхнутся
[pual-impf-3mp]
|
05971
ңˈа:м
עָ֣ם
народ
[nms pausal]
|
05674 8799
βә~йаңавˈо:рў
וְ:יַעֲבֹ֑רוּ
и·пройдут
[conj~qal-impf-3mp]
|
05493 8686
βә~йа:сˌирў
וְ:יָסִ֥ירוּ
и·они устранят
[conj~hiphil-impf-3mp]
|
047
ˈъаббˈир
אַ֝בִּ֗יר
могучего
[adj-ms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03027
вә~йˈа:đ
בְ:יָֽד׃
*·рукой
[prep~nfs]
|
|
20 |
03588
қи-
כִּי־
Ибо
[conj]
|
05869
ˈңєна:йβ
עֵ֭ינָי:ו
глаза·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
над
[prep]
|
01870
дарәкє-
דַּרְכֵי־
путями
[nmp-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֑ישׁ
мужа
[nms]
|
03605
βәˈ~кољ-
וְֽ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
06806
цәңа:đˌа:йβ
צְעָדָ֥י:ו
шаги·его
[nmp~3ms-sf]
|
07200 8799
йiръˈěғ
יִרְאֶֽה׃
он видит
[qal-impf-3ms]
|
|
21 |
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
Нет
[subst-cnst]
|
02822
хˌо:шěк
חֹ֖שֶׁךְ
мрака
[nms]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
06757
цаљмˈа:βěτ
צַלְמָ֑וֶת
тени смерти
[nms]
|
05641 8736
љә~ғiссˌа:τěр
לְ:הִסָּ֥תֶר
чтобы·укрыться
[prep~niphal-inf-cnst]
|
08033
ˈшˈа:м
שָׁ֝֗ם
там
[adv]
|
06466 8802
пˈо:ңаљє
פֹּ֣עֲלֵי
творящим
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
0205
ъˈа:βěн
אָֽוֶן׃
лиходейство
[nms]
|
|
22 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
0376
ˈъиш
אִ֭ישׁ
мужа
[nms]
|
07760 8799
йа:çˈим
יָשִׂ֣ים
он предложит
[qal-impf-3ms]
|
05750
ңˈөđ
ע֑וֹד
лишнее
[adv]
|
01980 8800
ља~ғаљˌо:к
לַ:הֲלֹ֥ךְ
чтобы·идти
[prep~qal-inf-cnst]
|
0410
ˈъˈэ:љ
אֵ֝֗ל
Элю
[nms-pr-dei]
|
04941
ба~_~ммiшпˈа:ҭ
בַּ:מִּשְׁפָּֽט׃
на·ђ·суд
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
23 |
07489 8799
йа:рˈо:аң
יָרֹ֣עַ
Он крушит
[qal-impf-3ms]
|
03524
қаббирˈим
כַּבִּירִ֣ים
превеликих
[adj-mp]
|
03808
љо:-
לֹא־
без
[neg]
|
02714
хˈэ:кěр
חֵ֑קֶר
исследования
[nms]
|
05975 8686
βа~йъаңамˌэ:đ
וַ:יַּעֲמֵ֖ד
и·ставит
[conj-consec~hiphil-impf-3ms]
|
0312
ъахэ:рˈим
אֲחֵרִ֣ים
других
[adj-mp]
|
08478
тахтˈа:м
תַּחְתָּֽ:ם׃
вместо·них
[prep~3mp-sf]
|
|
24 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֗ן
*·Потому
[prep~adv]
|
05234 8686
ˈйаққир
יַ֭כִּיר
он знает
[hiphil-impf-3ms]
|
04566
маңбˈа:đєғˈěм
מַעְבָּֽדֵי:הֶ֑ם
деяния·их
[nmp~3mp-sf]
|
02015 8804
βә~ғˌа:фак
וְ:הָ֥פַךְ
и·низлагает их
[conj~qal-pf-3ms]
|
03915
ˈљˈайља:
לַ֝֗יְלָה
ночью
[nms]
|
01792 8691
βә~йiддаққˈа:ъў
וְ:יִדַּכָּֽאוּ׃
и·они раздроблены
[conj~hithpael-impf-3mp pausal]
|
|
25 |
08478
тˈахаτ-
תַּֽחַת־
На месте
[prep]
|
07563
рәша:ңˌим
רְשָׁעִ֥ים
нечестивых
[adj-mp]
|
05606 8804
сәфа:кˈа:м
סְפָקָ֗:ם
он поражает·их
[qal-pf-3ms~3mp-sf]
|
04725
бi~мәкˌөм
בִּ:מְק֥וֹם
на·месте
[prep~nms-cnst]
|
07200 8802
ро:ъˈим
רֹאִֽים׃
зрителей
[qal-ptc-act-mp]
|
|
26 |
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
Потому
[rel-pr]
|
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
03651
ˈқэ:н
כֵּ֭ן
как
[adv]
|
05493 8804
сˈа:рў
סָ֣רוּ
отступили
[qal-pf-3cp]
|
0310
мˈэ:~ъахарˈа:йβ
מֵֽ:אַחֲרָ֑י:ו
от·следования за·ним
[prep~prep~3ms-sf]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
01870
ˈдәра:кˈа:йβ
דְּ֝רָכָ֗י:ו
пути·его
[nmp~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07919 8689
ғiçқˈиљў
הִשְׂכִּֽילוּ׃
осмысливали
[hiphil-pf-3cp]
|
|
27 |
0935 8687
љә~ға:вˈи
לְ:הָבִ֣יא
*·Доводя
[prep~hiphil-inf-cnst]
|
05921
ˈңа:ља:йβ
עָ֭לָי:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
06818
цˈаңакаτ-
צַֽעֲקַת־
вопль
[nfs-cnst]
|
01800
дˈа:љ
דָּ֑ל
скудного
[adj-ms pausal]
|
06818
βә~цаңакˌаτ
וְ:צַעֲקַ֖ת
и·вопль
[conj~nfs-cnst]
|
06041
ңанiйъˈим
עֲנִיִּ֣ים
бедных
[adj-mp]
|
08085 8799
йiшмˈа:ң
יִשְׁמָֽע׃
он слышал
[qal-impf-3ms pausal]
|
|
28 |
01931
βә~ғˈў
וְ:ה֤וּא
И·он
[conj~pers-pr-3ms]
|
08252 8686
йашкˌiҭ
יַשְׁקִ֨ט׀
утишит
[hiphil-impf-3ms]
|
04310
ў~мˌи
וּ:מִ֥י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
07561 8686
йаршˈiаң
יַרְשִׁ֗עַ
возмутит
[hiphil-impf-3ms]
|
05641 8686
βә~йастˈэ:р
וְ:יַסְתֵּ֣ר
и·скроет
[conj~hiphil-impf-3ms_apoc]
|
06440
ˈпа:ним
פָּ֭נִים
лицо
[nmp]
|
04310
ў~мˈи
וּ:מִ֣י
и·кто
[conj~interr-pr]
|
07789 8799
йәшўрˈěннў
יְשׁוּרֶ֑:נּוּ
узрит·его
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·над
[conj~prep]
|
01471
гˌөй
גּ֖וֹי
племенем
[nms]
|
05921
βә~ңаљ-
וְ:עַל־
и·над
[conj~prep]
|
0120
ъа:đˈа:м
אָדָ֣ם
человеком
[nms]
|
03162
йˈа:хаđ
יָֽחַד׃
вместе
[adv pausal]
|
|
29 |
04427 8800
ˈмi~ммәљо:к
מִ֭:מְּלֹךְ
Чтобы не·царствовал
[prep~qal-inf-cnst]
|
0120
ъа:đˌа:м
אָדָ֥ם
человек
[nms]
|
02611
ха:нˈэ:ф
חָנֵ֗ף
лицемерный
[adj-ms]
|
04170
мi~ммˌо:кәшє
מִ:מֹּ֥קְשֵׁי
из·ставящих западни
[prep~nmp-cnst]
|
05971
ңˈа:м
עָֽם׃
для народа
[nms pausal]
|
|
30 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ведь
[conj]
|
0410
ˈъэ:љ
אֵ֭ל
Элю
[nms-pr-dei]
|
0559 8804
ғě~ъа:мˌар
הֶ:אָמַ֥ר
_·говорит
[interr~qal-pf-3ms]
|
05375 8804
на:çˈа:τи
נָשָׂ֗אתִי
я носил
[qal-pf-1cs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
02254 8799
ъěхбˈо:љ
אֶחְבֹּֽל׃
причинял вреда
[qal-impf-1cs]
|
|
31 |
01107
бiљңаđˈє
בִּלְעֲדֵ֣י
Не
[part]
|
02372 8799
ˈъěхěзěғ
אֶ֭חֱזֶה
увижу
[qal-impf-1cs]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֣ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
03384 8685
ғо:рˈэ:ни
הֹרֵ֑:נִי
укажи·мне
[hiphil-impv-2ms~1cs-sf]
|
0518
ъˈiм-
אִֽם־
если
[hypoth-part]
|
05766
ңˌа:βěљ
עָ֥וֶל
неправое
[nms]
|
06466 8804
ˈпа:ңˈаљти
פָּ֝עַ֗לְתִּי
я содеял
[qal-pf-1cs]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03254 8686
ъо:сˈиф
אֹסִֽיף׃
прибавлю
[hiphil-impf-1cs]
|
|
32 |
05973
ғˈа~мэ:~ңiммәкˈа:
הַֽ:מֵ:עִמְּ:ךָ֬
Неужели·по·*·тебе
[interr~prep~prep~2ms-sf]
|
07999 8762
йәшаљмˌěнна:
יְשַׁלְמֶ֨:נָּה
он воздаст сполна·ей
[piel-impf-3ms~3fs-sf]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
тем чего
[conj]
|
03988 8804
ма:ъˈаста:
מָאַ֗סְתָּ
ты гнушался
[qal-pf-2ms]
|
03588
қи-
כִּי־
ведь
[conj]
|
0859
ъаттˈа:
אַתָּ֣ה
ты
[pers-pr-2ms]
|
0977 8799
τiвхˈар
תִבְחַ֣ר
выбираешь
[qal-impf-2ms]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
0589
ъˈа:ни
אָ֑נִי
я
[pers-pr-1cs pausal]
|
04100
ˈў~мағ-
וּֽ:מַה־
и·что
[conj~interr-pr]
|
03045 8804
йа:đˌаңта:
יָדַ֥עְתָּ
ты знаешь
[qal-pf-2ms]
|
01696 8761
đаббˈэ:р
דַבֵּֽר׃
изреки
[piel-impv-2ms]
|
|
33 |
0582
ъаншˈє
אַנְשֵׁ֣י
Мужи
[nmp-cnst]
|
03824
ˈљэ:ва:в
לֵ֭בָב
с сердцем
[nms]
|
0559 8799
йˈо:мәрў
יֹ֣אמְרוּ
скажут
[qal-impf-3mp]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
01397
βә~ґˌěвěр
וְ:גֶ֥בֶר
и·муж
[conj~nms]
|
02450
ˈха:кˈа:м
חָ֝כָ֗ם
мудрый
[adj-ms]
|
08085 8802
шо:мˌэ:аң
שֹׁמֵ֥עַֽ
услышит
[qal-ptc-act-ms]
|
љ~ˈи
לִֽ:י׃
*·меня
[prep~1cs-sf]
|
|
34 |
0347
ˈъiйъөв
אִ֭יּוֹב
Ийов
[nm-pr]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
01847
вә~đˈаңаτ
בְ:דַ֣עַת
*·ведая
[prep~nfs]
|
01696 8762
йәđаббˈэ:р
יְדַבֵּ֑ר
изрекает
[piel-impf-3ms]
|
01697
ˈў~đәва:рˈа:йβ
וּ֝:דְבָרָ֗י:ו
и·речениям·его
[conj~nmp~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
нет
[neg]
|
07919 8687
вә~ғаçқˈєљ
בְ:הַשְׂכֵּֽיל׃
*·осмысленности
[prep~hiphil-inf-abs]
|
|
35 |
015 8799
ъа:вˈи
אָבִ֗י
Желание моё
[qal-impf-1cs]
|
0974 8735
йiбба:хˈэ:н
יִבָּחֵ֣ן
да будет испытуем
[niphal-impf-3ms]
|
0347
ъiйъˈөв
אִיּ֣וֹב
Ийов
[nm-pr]
|
05704
ңаđ-
עַד־
до
[prep]
|
05331
нˈěцах
נֶ֑צַח
вечности
[nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
за
[prep]
|
08666
ˈтәшувˈо:τ
תְּ֝שֻׁבֹ֗ת
отповеди
[nfp]
|
0582
бә~ъаншє-
בְּ:אַנְשֵׁי־
с·мужами
[prep~nmp-cnst]
|
0205
ъˈа:βěн
אָֽוֶן׃
лиходейства
[nms]
|
|
36 |
03588
қˌи
כִּ֥י
Ибо
[conj]
|
03254 8686
йˈо:сˈиф
יֹ֘סִ֤יף
он прибавляет
[hiphil-impf-3ms]
|
05921
ңˈаљ-
עַֽל־
к
[prep]
|
02403
хаҭҭа:τˈө
חַטָּאת֣:וֹ
греху·своему
[nfs~3ms-sf]
|
06588
ˈфěшаң
פֶ֭שַׁע
преступно
[nms]
|
0996
бєнˈєнў
בֵּינֵ֣י:נוּ
среди·нас
[prep~1cp-sf]
|
05606 8799
йiспˈөк
יִסְפּ֑וֹק
плещет ладонями
[qal-impf-3ms]
|
07235 8686
βә~йˌěрěв
וְ:יֶ֖רֶב
и·он множит
[conj~hiphil-impf-3ms]
|
0561
ъама:рˈа:йβ
אֲמָרָ֣י:ו
сказания·свои
[nmp~3ms-sf]
|
0410
ља:~_~ъˈэ:љ
לָ:אֵֽל׃ ס
пред·ђ·Элем
[prep~def-art-vp~nms-pr-dei]
|
|
37 |