06030 8799
ˈβа~йъаңˌан
וַ֭:יַּעַן
И·отозвался
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
0464
ъěљифˌаз
אֱלִיפַ֥ז
Элифаз
[nm-pr]
|
08489
ғˈа~ттєма:нˈи
הַֽ:תֵּימָנִ֗י
_·теманитянин
[def-art~adj-pr-gent]
|
0559 8799
βа~йъо:мˈар
וַ:יֹּאמַֽר׃
и·сказал
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
|
1 |
02450
ғˈě~ха:кˈа:м
הֶֽ:חָכָ֗ם
Разве·мудрый
[interr~adj-ms]
|
06030 8799
йаңанˌěғ
יַעֲנֶ֥ה
ответит
[qal-impf-3ms]
|
01847
đˈаңаτ-
דַֽעַת־
суждением
[nfs-cnst]
|
07307
рˈўах
ר֑וּחַ
ветреным
[nfs]
|
04390 8762
βˈi~ймалљˌэ:
וִֽ:ימַלֵּ֖א
и·наполнит
[conj~piel-impf-3ms]
|
06921
ка:đˈим
קָדִ֣ים
восточным суховеем
[nms]
|
0990
бiҭнˈө
בִּטְנֽ:וֹ׃
чрево·своё
[nfs~3ms-sf]
|
|
2 |
03198 8687
ғөкˈэ:ах
הוֹכֵ֣חַ
Доказывая
[hiphil-inf-abs]
|
01697
ˈбә~đа:вˌа:р
בְּ֭:דָבָר
_·речением
[prep~nms]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
которое не
[neg]
|
05532 8799
йiсқˈөн
יִסְכּ֑וֹן
принесёт пользы
[qal-impf-3ms]
|
04405
ˈў~мiлљˈим
וּ֝:מִלִּ֗ים
и·словами
[conj~nfp]
|
03808
љо:-
לֹא־
в которых не
[neg]
|
03276 8686
йөңˌиљ
יוֹעִ֥יל
будет проку
[hiphil-impf-3ms]
|
бˈа:~м
בָּֽ:ם׃
в·них
[prep~3mp-sf]
|
|
3 |
0637
ъаф-
אַף־
Притом
[conj]
|
0859
ˈъатта:
אַ֭תָּה
ты
[pers-pr-2ms]
|
06565 8686
та:фˈэ:р
תָּפֵ֣ר
рушишь
[hiphil-impf-2ms]
|
03374
йiръˈа:
יִרְאָ֑ה
страх
[nfs]
|
01639 8799
βә~τiґрˌаң
וְ:תִגְרַ֥ע
и·умаляешь
[conj~qal-impf-2ms]
|
07881
ˈçихˈа:
שִׂ֝יחָ֗ה
говор
[nfs]
|
06440
љi~фәнє-
לִ:פְנֵי־
пред·лицом
[prep~nmp-cnst]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵֽל׃
Эля
[nms-pr-dei]
|
|
4 |
03588
қˈи
כִּ֤י
Ибо
[conj]
|
0502 8762
йәъалљˈэ:ф
יְאַלֵּ֣ף
учит
[piel-impf-3ms]
|
05771
ңаβо:нәкˈа:
עֲוֹנְ:ךָ֣
провине·твоей
[nms~2ms-sf]
|
06310
фˈика:
פִ֑י:ךָ
рот·твой
[nms~2ms-sf]
|
0977 8799
ˈβ~τiвхˈар
וְ֝:תִבְחַ֗ר
и·ты избрал
[conj~qal-impf-2ms]
|
03956
љәшˈөн
לְשׁ֣וֹן
язык
[nfs-cnst]
|
06175
ңарўмˈим
עֲרוּמִֽים׃
хитрецов
[adj-mp]
|
|
5 |
07561 8686
йаршˈиңакˈа:
יַרְשִֽׁיעֲ:ךָ֣
Признает нечестивым·тебя
[hiphil-impf-3ms~2ms-sf]
|
06310
фˈика:
פִ֣י:ךָ
рот·твой
[nms~2ms-sf]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
0589
ъˈа:ни
אָ֑נִי
я
[pers-pr-1cs]
|
08193
ˈў~çәфа:τˈěйка:
וּ֝:שְׂפָתֶ֗י:ךָ
и·уста·твои
[conj~nfp-du~2ms-sf]
|
06030 8799
йаңанў-
יַעֲנוּ־
отзовутся
[qal-impf-3mp]
|
вˈа:~к
בָֽ:ךְ׃
против·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
6 |
07223
ға~ришˈөн
הֲ:רִאישׁ֣וֹן
Разве·первый
[interr~adj-ms-cnst]
|
0120
ˈъа:đа:м
אָ֭דָם
человеком
[nms]
|
03205 8735
тiββа:љˈэ:đ
תִּוָּלֵ֑ד
ты родился
[niphal-impf-2ms]
|
06440
βә~љi~фәнˌє
וְ:לִ:פְנֵ֖י
и·пред·лицом
[conj~prep~nmp]
|
01389
ґәва:ңˈөτ
גְבָע֣וֹת
холмов
[nfp]
|
02342 8797
хөљˈа:љәтта:
חוֹלָֽלְתָּ׃
произведён
[pulal-pf-2ms pausal]
|
|
7 |
05475
ға~вә~сˈөđ
הַ:בְ:ס֣וֹד
Разве·на·совете
[interr~prep~nms-cnst]
|
0433
ъěљˈөға
אֱל֣וֹהַ
Элоима
[nms-pr-dei]
|
08085 8799
тiшмˈа:ң
תִּשְׁמָ֑ע
ты слушал
[qal-impf-2ms pausal]
|
01639 8799
βә~τiґрˌаң
וְ:תִגְרַ֖ע
и·умаляешь
[conj~qal-impf-2ms]
|
0413
ъэ:љˈěйка:
אֵלֶ֣י:ךָ
по·себе
[prep~2ms-sf]
|
02451
хокмˈа:
חָכְמָֽה׃
мудрость
[nfs]
|
|
8 |
04100
мағ-
מַה־
Что
[interr-pr]
|
03045 8804
ˈйъа:đаңта:
יָּ֭דַעְתָּ
ты знаешь
[qal-pf-2ms]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
03045 8799
нэ:đˈа:ң
נֵדָ֑ע
знаем мы
[qal-impf-1cp]
|
0995 8799
ˈта:вˈин
תָּ֝בִ֗ין
ты понимаешь
[qal-impf-2ms]
|
03808
βәˈ~љо:-
וְֽ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
05973
ңiммˌа:нў
עִמָּ֥:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
01931
ғˈў
הֽוּא׃
оно
[pers-pr-3ms]
|
|
9 |
01571
гам-
גַּם־
Также
[adv]
|
07867 8802
çˈа:в
שָׂ֣ב
седовласый
[qal-ptc-act-ms]
|
01571
гам-
גַּם־
также
[adv]
|
03453
йа:шˈиш
יָשִׁ֣ישׁ
старейший
[adj-ms]
|
бˈа:~нў
בָּ֑:נוּ
среди·нас
[prep~1cp-sf]
|
03524
қаббˌир
כַּבִּ֖יר
превосходящий
[adj-ms]
|
01
мэ:~ъа:вˈика:
מֵ:אָבִ֣י:ךָ
_·отца·твоего
[prep~nms~2ms-sf]
|
03117
йа:мˈим
יָמִֽים׃
днями
[nmp]
|
|
10 |
04592
ға~мәңˈаҭ
הַ:מְעַ֣ט
Разве·мало
[interr~subst]
|
04480
ˈмiммәка:
מִ֭מְּ:ךָ
_·тебе
[prep~2ms-sf]
|
08575
танхумˈөτ
תַּנְחֻמ֣וֹת
утешений
[nmp-cnst]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֑ל
Эля
[nms-pr-dei]
|
01697
ˈβ~đа:вˈа:р
וְ֝:דָבָ֗ר
и·нечто
[conj~nms]
|
0328
ља:~_~ъˌаҭ
לָ:אַ֥ט
_·_·затаённое
[prep~def-art-vp~adv-acc]
|
05973
ңiммˈа:к
עִמָּֽ:ךְ׃
у·тебя
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
11 |
04100
мағ-
מַה־
Почему
[interr-pr]
|
03947 8799
йъiкка:хакˌа:
יִּקָּחֲ:ךָ֥
уносит·тебя
[qal-impf-3ms~2ms-sf]
|
03820
љiббˈěка:
לִבֶּ֑:ךָ
сердце·твоё
[nms~2ms-sf]
|
04100
ˈў~мағ-
וּֽ:מַה־
и·почему
[conj~interr-pr]
|
07335 8799
йъiрзәмˌўн
יִּרְזְמ֥וּן
сверкают
[qal-impf-3mp]
|
05869
ңєнˈěйка:
עֵינֶֽי:ךָ׃
глаза·твои
[nfp-du~2ms-sf]
|
|
12 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Так что
[conj]
|
07725 8686
τа:шˈив
תָשִׁ֣יב
обращаешь
[hiphil-impf-2ms]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֣ל
Элю
[nms-pr-dei]
|
07307
рўхˈěка:
רוּחֶ֑:ךָ
ветреное·твоё
[nfs~2ms-sf]
|
03318 8689
βә~ғо:цˌэ:τа:
וְ:הֹצֵ֖אתָ
и·извлекаешь
[conj~hiphil-pf-2ms]
|
06310
мi~ппˈика:
מִ:פִּ֣י:ךָ
из·рта·твоего
[prep~nms~2ms-sf]
|
04405
мiлљˈин
מִלִּֽין׃
слова
[nfp]
|
|
13 |
04100
мˈа:-
מָֽה־
Что есть
[interr-pr]
|
0582
ъěнˌөш
אֱנ֥וֹשׁ
человек
[nms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
как
[conj]
|
02135 8799
йiзқˈěғ
יִזְכֶּ֑ה
будет чист
[qal-impf-3ms]
|
03588
βә~кˈи-
וְ:כִֽי־
и·как
[conj~conj]
|
06663 8799
ˈйiцдˈак
יִ֝צְדַּ֗ק
будет праведен
[qal-impf-3ms]
|
03205 8803
йәљˈўđ
יְל֣וּד
рождённый
[qal-ptc-pass-ms-cnst]
|
0802
ъiшшˈа:
אִשָּֽׁה׃
женой
[nfs]
|
|
14 |
02005
ғˈэ:н
הֵ֣ן
Вот
[interj]
|
06918
_~_
**בִּ:קְדֹשָׁ:ו**
{_·_·_}
[prep~adj-ms~3ms-sf]
|
06918
ˈбi~кәđо:ша:йβ
//בִּ֭:קְדֹשָׁי:ו//
[_·святым·своим]
[prep~adj-mp~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
0539 8686
йаъамˈин
יַאֲמִ֑ין
доверит
[hiphil-impf-3ms]
|
08064
ˈβ~ша:мˈайiм
וְ֝:שָׁמַ֗יִם
и·небеса
[conj~nmp-du]
|
03808
љо:-
לֹא־
не
[neg]
|
02141 8804
заққˌў
זַכּ֥וּ
чисты
[qal-pf-3cp]
|
05869
вә~ңєнˈа:йβ
בְ:עֵינָֽי:ו׃
в·глазах·его
[prep~nfp-du~3ms-sf]
|
|
15 |
0637
ˈъаф
אַ֭ף
Тогда
[conj]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что же
[conj]
|
08581 8737
нiτңˌа:в
נִתְעָ֥ב
гнусный
[niphal-ptc-ms]
|
0444 8737
βәˈ~нěъěљˈа:х
וְֽ:נֶאֱלָ֑ח
и·скверный
[conj~niphal-ptc-ms]
|
0376
ъиш-
אִישׁ־
человек
[nms]
|
08354 8802
шо:τˌěғ
שֹׁתֶ֖ה
пьющий
[qal-ptc-act-ms]
|
04325
ка~_~ммˈайiм
כַ:מַּ֣יִם
как·_·воду
[prep~def-art-vp~nmp]
|
05766
ңаβљˈа:
עַוְלָֽה׃
неправедное
[nfs]
|
|
16 |
02331 8762
ъахаβәкˌа:
אֲחַוְ:ךָ֥
Я выскажу·тебе
[piel-impf-1cs~2ms-sf]
|
08085 8798
шәˈмˈаң-
שְֽׁמַֽע־
услышь
[qal-impv-2ms]
|
љ~ˈи
לִ֑:י
_·меня
[prep~1cs-sf]
|
02088
βә~зˈěғ-
וְ:זֶֽה־
и·это
[conj~demons-pr-3ms]
|
02372 8804
ˈха:зˈиτи
חָ֝זִ֗יתִי
я видел
[qal-pf-1cs]
|
05608 8762
βа~ъасаппˈэ:ра:
וַ:אֲסַפֵּֽרָ:ה׃
и·расскажу·_
[conj-consec~piel-impf-1cs~vol-he]
|
|
17 |
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
О чем
[rel-pr]
|
02450
хака:мˌим
חֲכָמִ֥ים
мудрые
[adj-mp]
|
05046 8686
йаггˈиđў
יַגִּ֑ידוּ
поведали
[hiphil-impf-3mp]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
03582 8765
ˈкˈiхаđˈў
כִֽ֝חֲד֗וּ
утаили
[piel-pf-3cp]
|
01
мэ:~ъавөτˈа:м
מֵ:אֲבוֹתָֽ:ם׃
от·отцов·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
|
18 |
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֣ם
_·Им
[prep~3mp-sf]
|
0905
ˈљ~ваддˌа:м
לְ֭:בַדָּ:ם
_·единственно·им
[prep~nms~3mp-sf]
|
05414 8738
нiттәнˈа:
נִתְּנָ֣ה
дана
[niphal-pf-3fs]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
_·земля
[def-art~nfs]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
05674 8804
ңˌа:вар
עָ֖בַר
прошёл
[qal-pf-3ms]
|
02114 8801
зˈа:р
זָ֣ר
чужой
[qal-ptc-ms]
|
08432
бә~τөкˈа:м
בְּ:תוֹכָֽ:ם׃
_·среди·них
[prep~subst-ms~3mp-sf]
|
|
19 |
03605
қољ-
כָּל־
Все
[nms-cnst]
|
03117
йәмˈє
יְמֵ֣י
дни
[nmp-cnst]
|
07563
ˈра:ша:ң
רָ֭שָׁע
нечестивого
[adj-ms]
|
01931
ғˈў
ה֣וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
02342 8711
мiτхөљˈэ:љ
מִתְחוֹלֵ֑ל
содрогается
[hithpolel-ptc-ms]
|
04557
ў~мiспˌар
וּ:מִסְפַּ֥ר
и·число
[conj~nms-cnst]
|
08141
ˈша:нˈим
שָׁ֝נִ֗ים
лет
[nfp]
|
06845 8738
нiцпәнˌў
נִצְפְּנ֥וּ
они сберегаются
[niphal-pf-3cp]
|
06184
љě~_~ңа:рˈиц
לֶ:עָרִֽיץ׃
для·_·жестокого
[prep~def-art-vp~adj-ms]
|
|
20 |
06963
көљ-
קוֹל־
Голос
[nms-cnst]
|
06343
пәха:đˌим
פְּחָדִ֥ים
страхов
[nmp]
|
0241
бә~ъознˈа:йβ
בְּ:אָזְנָ֑י:ו
в·ушах·его
[prep~nfp-du~3ms-sf]
|
07965
ˈба~_~шша:љˈөм
בַּ֝:שָּׁל֗וֹם
при·_·мире
[prep~def-art-vp~nms]
|
07703 8802
шөđˌэ:đ
שׁוֹדֵ֥ד
грабитель
[qal-ptc-act-ms]
|
0935 8799
йәвөъˈěннў
יְבוֹאֶֽ:נּוּ׃
придёт на·него
[qal-impf-3ms~3ms-sf]
|
|
21 |
03808
љо:-
לֹא־
Пусть не
[neg]
|
0539 8686
йаъамˈин
יַאֲמִ֣ין
верит
[hiphil-impf-3ms]
|
07725 8800
ˈшўв
שׁ֭וּב
отвратиться
[qal-inf-cnst]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
от
[prep]
|
02822
хˈо:шěк
חֹ֑שֶׁךְ
мрака
[nms]
|
06822 8803
_~_
**וְ:צָפוּ**
{_·_}
[conj~qal-ptc-pass-ms]
|
06822 8803
βә~ца:фˌўй
//וְ:צָפ֖וּי//
[и·выслежен]
[conj~qal-ptc-pass-ms]
|
01931
ғˈў
ה֣וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
0413
ъěљє-
אֱלֵי־
для
[prep]
|
02719
хˈа:рěв
חָֽרֶב׃
меча
[nfs pausal]
|
|
22 |
05074 8802
нˈо:đˈэ:đ
נֹ֘דֵ֤ד
Скитается
[qal-ptc-act-ms]
|
01931
ғˈў
ה֣וּא
он
[pers-pr-3ms]
|
03899
ља~_~лљˈěхěм
לַ:לֶּ֣חֶם
за·_·хлебом
[prep~def-art-vp~nms]
|
0346
ъайъˈэ:
אַיֵּ֑ה
где он
[interr-adv]
|
03045 8804
йа:đˈаң
יָדַ֓ע׀
он знает
[qal-pf-3ms]
|
03588
қˈи-
כִּֽי־
что
[conj]
|
03559 8737
на:кˌөн
נָכ֖וֹן
уготован
[niphal-ptc-ms]
|
03027
бә~йа:đˈө
בְּ:יָד֣:וֹ
в·руке·его
[prep~nfs~3ms-sf]
|
03117
йˈөм-
יֽוֹם־
день
[nms-cnst]
|
02822
хˈо:шěк
חֹֽשֶׁךְ׃
мрака
[nms]
|
|
23 |
01204 8762
ˈйˈваңаτуғў
יְֽ֭בַעֲתֻ:הוּ
Повергают в ужас·его
[piel-impf-3mp~3ms-sf]
|
06862
цˈар
צַ֣ר
утеснение
[nms]
|
04691
ў~мәцўкˈа:
וּ:מְצוּקָ֑ה
и·нужда
[conj~nfs]
|
08630 8799
ˈтiτкәфˈэ:ғў
תִּ֝תְקְפֵ֗:הוּ
окружает·его
[qal-impf-3fs~3ms-sf]
|
04428
қә~мˈěљěк
כְּ:מֶ֤לֶךְ׀
как·царь
[prep~nms]
|
06264
ңа:τˈиđ
עָתִ֬יד
готовый
[adj-ms]
|
03593
ља~_~ққиđˈөр
לַ:כִּידֽוֹר׃
к·_·столкновению
[prep~def-art-vp~nms]
|
|
24 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
05186 8804
на:ҭˈа:
נָטָ֣ה
он простёр
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0410
ъˈэ:љ
אֵ֣ל
Эля
[nms-pr-dei]
|
03027
йа:đˈө
יָד֑:וֹ
руку·свою
[nfs~3ms-sf]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·против
[conj~prep]
|
07706
ˈшаддˈай
שַׁ֝דַּ֗י
Вседостаточного
[nms-pr-dei]
|
01396 8691
йiτгаббˈа:р
יִתְגַּבָּֽר׃
мужался
[hithpael-impf-3ms pausal]
|
|
25 |
07323 8799
йа:рˈўц
יָר֣וּץ
Бежал
[qal-impf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:йβ
אֵלָ֣י:ו
к·нему
[prep~3ms-sf]
|
06677
бә~цаββˈа:р
בְּ:צַוָּ֑אר
с·гордой шеей
[prep~nms]
|
05672
ˈба~ңавˈи
בַּ֝:עֲבִ֗י
за·толщей
[prep~nmp-cnst]
|
01354
габбˌє
גַּבֵּ֥י
тылов
[nmp-cnst]
|
04043
мˈа:ґiннˈа:йβ
מָֽגִנָּֽי:ו׃
щитов·своих
[nmp~3ms-sf]
|
|
26 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
03680 8765
кiссˈа:
כִסָּ֣ה
он покрыл
[piel-pf-3ms]
|
06440
фа:нˈа:йβ
פָנָ֣י:ו
лицо·своё
[nmp~3ms-sf]
|
02459
бә~хěљбˈө
בְּ:חֶלְבּ֑:וֹ
_·луком·своим
[prep~nms~3ms-sf]
|
06213 8799
βа~йъˌаңаç
וַ:יַּ֖עַשׂ
и·сделал себе
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
06371
пимˈа:
פִּימָ֣ה
роток
[nfs]
|
05921
ңаљє-
עֲלֵי־
на
[prep]
|
03689
кˈа:сěљ
כָֽסֶל׃
ляжке
[nms pausal]
|
|
27 |
07931 8799
βа~йъiшқˈөн
וַ:יִּשְׁכּ֤וֹן׀
И·он обитает
[conj-consec~qal-impf-3ms]
|
05892
ңˈа:рˈим
עָ֘רִ֤ים
в городах
[nfp]
|
03582 8737
нiкха:đˈөτ
נִכְחָד֗וֹת
разрушенных
[niphal-ptc-fp]
|
01004
ˈба:ттим
בָּ֭תִּים
в домах
[nmp]
|
03808
љо:-
לֹא־
которые не
[neg]
|
03427 8799
йˈэ:шәвў
יֵ֣שְׁבוּ
будут населять
[qal-impf-3mp]
|
љˈа:~мө
לָ֑:מוֹ
_·их
[prep~3mp-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֖ר
которые
[rel-pr]
|
06257 8694
ғiτңаттәđˈў
הִתְעַתְּד֣וּ
обречены стать
[hithpael-pf-3cp]
|
01530
љә~ґалљˈим
לְ:גַלִּֽים׃
_·руинами
[prep~nmp]
|
|
28 |
03808
љˈо:-
לֹֽא־
Не
[neg]
|
06238 8799
йˌěңшар
יֶ֖עְשַׁר
будет богатым
[qal-impf-3ms]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
06965 8799
йа:кˈўм
יָק֣וּם
встанет
[qal-impf-3ms]
|
02428
хєљˈө
חֵיל֑:וֹ
имение·его
[nms~3ms-sf]
|
03808
βә~љˈо:-
וְ:לֹֽא־
и·не
[conj~neg]
|
05186 8799
йiҭҭˌěғ
יִטֶּ֖ה
раскинется
[qal-impf-3ms]
|
0776
ља:~_~ъˈа:рěц
לָ:אָ֣רֶץ
по·_·земле
[prep~def-art-vp~nfs]
|
04512
мiнљˈа:м
מִנְלָֽ:ם׃
достояние·их
[nms~3mp-sf]
|
|
29 |
03808
љˈо:-
לֹֽא־
Не
[neg]
|
05493 8799
йа:сˌўр
יָס֨וּר׀
устранится
[qal-impf-3ms]
|
04480
мiнни-
מִנִּי־
от
[prep]
|
02822
хˈо:шěк
חֹ֗שֶׁךְ
мрака
[nms]
|
03127
ˈйˈо:нактө
יֹֽ֭נַקְתּ:וֹ
поросль·его
[nfs~3ms-sf]
|
03001 8762
тәйаббˈэ:ш
תְּיַבֵּ֣שׁ
иссушит
[piel-impf-3fs]
|
07957
шаљғˈа:вěτ
שַׁלְהָ֑בֶת
пламя
[nfs]
|
05493 8799
ˈβ~йа:сˈўр
וְ֝:יָס֗וּר
и·она устранится
[conj~qal-impf-3ms]
|
07307
бә~рˈўах
בְּ:ר֣וּחַ
_·духом
[prep~nfs-cnst]
|
06310
пˈiйβ
פִּֽי:ו׃
рта·его
[nms~3ms-sf]
|
|
30 |
0408
ъаљ-
אַל־
Пусть не
[adv-neg]
|
0539 8686
йаъамˈэ:н
יַאֲמֵ֣ן
верит
[hiphil-impf-3ms_apoc-juss]
|
07723
_~_
**בַּ:שָּׁו**
{_·_·_}
[prep~def-art-vp~nms]
|
07723
ба~_~шшˈа:йβ
//בַּ:שָּׁ֣יו//
[в·_·тщету]
[prep~def-art-vp~nms]
|
08582 8738
нiτңˈа:
נִתְעָ֑ה
заблуждений
[niphal-pf-3ms]
|
03588
қи-
כִּי־
ибо
[conj]
|
07723
ˈшˈа:βә
שָׁ֝֗וְא
тщетой
[nms]
|
01961 8799
тiғйˌěғ
תִּהְיֶ֥ה
будет
[qal-impf-3fs]
|
08545
τәмўра:τˈө
תְמוּרָתֽ:וֹ׃
смена·его
[nfs~3ms-sf]
|
|
31 |
03808
бәˈ~љо:-
בְּֽ:לֹא־
_·Без
[prep~neg]
|
03117
ˈйөмө
י֭וֹמ:וֹ
дня·своего
[nms~3ms-sf]
|
04390 8735
тiмма:љˈэ:
תִּמָּלֵ֑א
исполнится
[niphal-impf-3fs]
|
03712
ˈβ~кiппа:τˈө
וְ֝:כִפָּת֗:וֹ
и·ветвистое·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
07488
раңанˈа:на:
רַעֲנָֽנָה׃
свежо
[adj-fs]
|
|
32 |
02554 8799
йахмˈо:с
יַחְמֹ֣ס
Потеряет
[qal-impf-3ms]
|
01612
қа~_~ггˈěфěн
כַּ:גֶּ֣פֶן
как·_·виноградная лоза
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01154
бiсрˈө
בִּסְר֑:וֹ
незрелый плод·свой
[nms~3ms-sf]
|
07993 8686
βә~йашљˌэ:к
וְ:יַשְׁלֵ֥ךְ
и·сбросит
[conj~hiphil-impf-3ms_apoc]
|
02132
ˈқа~_~ззˈайiτ
כַּ֝:זַּ֗יִת
как·_·олива
[prep~def-art-vp~nms]
|
05328
нiцца:τˈө
נִצָּתֽ:וֹ׃
плод·свой
[nfs~3ms-sf]
|
|
33 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
05712
ңаđˈаτ
עֲדַ֣ת
община
[nfs-cnst]
|
02611
ха:нˈэ:ф
חָנֵ֣ף
скверного
[adj-ms]
|
01565
гаљмˈўđ
גַּלְמ֑וּד
одинока
[adj-ms]
|
0784
ˈβ~ъˈэ:ш
וְ֝:אֵ֗שׁ
и·огонь
[conj~nfs]
|
0398 8804
ъа:кәљˌа:
אָכְלָ֥ה
пожрёт
[qal-pf-3fs]
|
0168
ъˈоғᵒљє-
אָֽהֳלֵי־
шатры
[nmp-cnst]
|
07810
шˈо:хаđ
שֹֽׁחַד׃
мздоимства
[nms]
|
|
34 |
02029 8800
ға:рˈо:
הָרֹ֣ה
Зачинает
[qal-inf-abs]
|
05999
ˈңа:ма:љ
עָ֭מָל
тягостное
[nms]
|
03205 8800
βә~йа:љˈо:đ
וְ:יָלֹ֣ד
и·рождает
[conj~qal-inf-abs]
|
0205
ъˈа:βěн
אָ֑וֶן
неправое
[nms]
|
0990
ˈў~вiҭнˈа:м
וּ֝:בִטְנָ֗:ם
и·чрево·их
[conj~nfs~3mp-sf]
|
03559 8686
та:кˌин
תָּכִ֥ין
готовит
[hiphil-impf-3fs]
|
04820
мiрмˈа:
מִרְמָֽה׃ ס
обманное
[nfs]
|
|
35 |