06256
ба:~_~ңˈэ:τ
בָּ:עֵ֣ת
В·ђ·пору
[prep~def-art-vp~nfs]
|
01931
ға~ғˈи
הַ:הִ֣יא
ђ·ту
[def-art~pers-pr-3fs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֡ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03318 8686
_~_
**וְ:יֹצִיאוּ**
{_·_}
[conj~hiphil-impf-3mp]
|
03318 8686
йөцˈиъў
//יוֹצִ֣יאוּ//
[извлекут]
[hiphil-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06106
ңацмˈөτ
עַצְמ֣וֹת
кости
[nfp-cnst]
|
04428
маљәкˈє-
מַלְכֵֽי־
царей
[nmp-cnst]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָ֣ה
Йеуды
[n-pr-loc]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
06106
ңацмөτ-
עַצְמוֹת־
кости
[nfp-cnst]
|
08269
çа:ра:йβ
שָׂרָי:ו֩
предводителей·его
[nmp~3ms-sf]
|
0853
βә~ъěτ-
וְ:אֶת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
06106
ңацмˌөτ
עַצְמ֨וֹת
кости
[nfp-cnst]
|
03548
ға~ққо:ғанˈим
הַ:כֹּהֲנִ֜ים
ђ·священнослужителей
[def-art~nmp]
|
0853
βә~ъˈэ:τ
וְ:אֵ֣ת׀
и·»
[conj~dir-obj]
|
06106
ңацмˈөτ
עַצְמ֣וֹת
кости
[nfp-cnst]
|
05030
ға~ннәвиъˈим
הַ:נְּבִיאִ֗ים
ђ·пророков
[def-art~nmp]
|
0853
βә~ъˈэ:τ
וְ:אֵ֛ת
и·»
[conj~dir-obj]
|
06106
ңацмˌөτ
עַצְמ֥וֹת
кости
[nfp-cnst]
|
03427 8802
йөшәвˈє-
יוֹשְׁבֵֽי־
населявших
[qal-ptc-act-mp-cnst]
|
03389
йәрўша:љˌа:iм
יְרוּשָׁלִָ֖ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
06913
мi~ккiврєғˈěм
מִ:קִּבְרֵי:הֶֽם׃
из·гробниц·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
|
1 |
07849 8804
ў~шәҭа:хўм
וּ:שְׁטָחוּ:ם֩
И·раскидают·их
[conj~qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
08121
ља~_~шшˌěмěш
לַ:שֶּׁ֨מֶשׁ
пред·ђ·солнцем
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03394
βә~ља~_~йъа:рˈэ:ах
וְ:לַ:יָּרֵ֜חַ
и·пред·ђ·луной
[conj~prep~def-art-vp~nms]
|
03605
ў~љә~кˈо:љ
וּ:לְ:כֹ֣ל׀
и·пред·всем
[conj~prep~nms-cnst]
|
06635
цәвˈа:
צְבָ֣א
воинством
[nms-cnst]
|
08064
ға~шша:мˈайiм
הַ:שָּׁמַ֗יִם
ђ·небесным
[def-art~nmp-du]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которых
[rel-pr]
|
0157 8804
ъағэ:вˈўм
אֲהֵב֜וּ:ם
любили·они
[qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֤ר
и·которым
[conj~rel-pr]
|
05647 8804
ңава:đўм
עֲבָדוּ:ם֙
служили·они
[qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
0834
βˈа~ъашˌěр
וַֽ:אֲשֶׁר֙
и·за которыми
[conj~rel-pr]
|
01980 8804
ға:љәкˈў
הָלְכ֣וּ
они ходили
[qal-pf-3cp]
|
0310
ъˈахарєғˈěм
אַֽחֲרֵי:הֶ֔ם
вслед за·ними
[prep~3mp-sf]
|
0834
βа~ъашˈěр
וַ:אֲשֶׁ֣ר
и·которых
[conj~rel-pr]
|
01875 8804
дәра:шˈўм
דְּרָשׁ֔וּ:ם
вопрошали к·ним
[qal-pf-3cp~3mp-sf]
|
0834
βа~ъашˌěр
וַ:אֲשֶׁ֥ר
и·которым
[conj~rel-pr]
|
07812 8694
ғˈiштахаβˌў
הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
они простирались ниц
[hithpael-pf-3cp]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶ֑ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֤א
не
[neg]
|
0622 8735
йэ:ъˈа:сәфў
יֵאָֽסְפוּ֙
будут прибраны
[niphal-impf-3mp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06912 8735
йiкка:вˈэ:рў
יִקָּבֵ֔רוּ
будут похоронены
[niphal-impf-3mp pausal]
|
01828
љә~đˈо:мěн
לְ:דֹ֛מֶן
*·навозом
[prep~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
06440
пәнˌє
פְּנֵ֥י
лице
[nmp-cnst]
|
0127
ға:~ъаđа:мˌа:
הָ:אֲדָמָ֖ה
ђ·земли
[def-art~nfs]
|
01961 8799
йˈiғйˈў
יִֽהְיֽוּ׃
они станут
[qal-impf-3mp]
|
|
2 |
0977 8738
βә~нiвхˌар
וְ:נִבְחַ֥ר
И·предпочтётся
[conj~niphal-pf-3ms]
|
04194
мˈа:βěτ
מָ֨וֶת֙
смерть
[nms]
|
02416
мˈэ:~хайъˈим
מֵֽ:חַיִּי֔ם
*·жизни
[prep~nmp]
|
03605
љә~кˈо:љ
לְ:כֹ֗ל
*·всем
[prep~nms-cnst]
|
07611
ға~шшәъэ:риτ
הַ:שְּׁאֵרִית֙
ђ·остатком
[def-art~nfs]
|
07604 8737
ға~ннiшъа:рˈим
הַ:נִּשְׁאָרִ֔ים
ђ·оставшимися
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
04480
мiн-
מִן־
от
[prep]
|
04940
ға~ммiшпа:хˌа:
הַ:מִּשְׁפָּחָ֥ה
ђ·семейства
[def-art~nfs]
|
07451
ғˈа:~ра:ңˌа:
הָֽ:רָעָ֖ה
ђ·злого
[def-art~nfs]
|
02063
ға~ззˈо:τ
הַ:זֹּ֑את
ђ·этого
[def-art~demons-pr-3fs]
|
03605
бә~кољ-
בְּ:כָל־
во·всех
[prep~nms-cnst]
|
04725
ға~ммәко:мˈөτ
הַ:מְּקֹמ֤וֹת
ђ·местах
[def-art~nmp]
|
07604 8737
ға~ннiшъа:рим
הַ:נִּשְׁאָרִים֙
ђ·оставшимися
[def-art~niphal-ptc-mp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
куда
[rel-pr]
|
05080 8689
ғiддахтˈим
הִדַּחְתִּ֣י:ם
я отбросил·их
[hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֔ם
туда
[adv]
|
05002
нәъˌум
נְאֻ֖ם
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֥ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָאֽוֹת׃ ס
воинств
[nmp]
|
|
3 |
0559 8804
βә~ъа:мартˈа:
וְ:אָמַרְתָּ֣
И·скажи
[conj~qal-pf-2ms]
|
0413
ъаљєғˈěм
אֲלֵי:הֶ֗ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
03541
ˈқо:
כֹּ֚ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
05307 8799
ға~йiппәљˌў
הֲ:יִפְּל֖וּ
неужели·падут
[interr~qal-impf-3mp]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
06965 8799
йа:кˈўмў
יָק֑וּמוּ
встанут
[qal-impf-3mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
если
[hypoth-part]
|
07725 8799
йа:шˌўв
יָשׁ֖וּב
отвратится
[qal-impf-3ms]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
07725 8799
йа:шˈўв
יָשֽׁוּב׃
возвратится
[qal-impf-3ms]
|
|
4 |
04069
маддˌўаң
מַדּ֨וּעַ
Почему
[adv]
|
07725 8790
шөвәвˈа:
שׁוֹבְבָ֜ה
отступен
[polel-pf-3fs]
|
05971
ға:~ңˌа:м
הָ:עָ֥ם
ђ·народ
[def-art~nms]
|
02088
ға~ззˈěғ
הַ:זֶּ֛ה
ђ·этот
[def-art~demons-pr-3ms]
|
03389
йәрўша:љˌаiм
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Йерушалаим
[n-pr-loc]
|
04878
мәшувˈа:
מְשֻׁבָ֣ה
отступничеством
[nfs]
|
05329 8737
нiццˈахаτ
נִצַּ֑חַת
вечным
[niphal-ptc-fs]
|
02388 8689
ғěхěзˈикў
הֶחֱזִ֨יקוּ֙
держались
[hiphil-pf-3cp]
|
08649
ба~_~ттармˈиτ
בַּ:תַּרְמִ֔ית
*·ђ·обмана
[prep~def-art-vp~nfs]
|
03985 8765
мэ:ъанˌў
מֵאֲנ֖וּ
отказывались
[piel-pf-3cp]
|
07725 8800
ља:~шˈўв
לָ:שֽׁוּב׃
*·возвратиться
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
5 |
07181 8689
ғiкшˈавти
הִקְשַׁ֤בְתִּי
Я прислушивался
[hiphil-pf-1cs]
|
08085 8799
βˈа:~ъěшмˌа:ң
וָֽ:אֶשְׁמָע֙
и·слышал
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
03808
љө-
לוֹא־
не
[neg]
|
03651
кˈэ:н
כֵ֣ן
верное
[adv]
|
01696 8762
йәđаббˈэ:рў
יְדַבֵּ֔רוּ
изрекают
[piel-impf-3mp]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
0376
ъˈиш
אִ֗ישׁ
никого
[nms]
|
05162 8737
нiхˌа:м
נִחָם֙
сожалеющего
[niphal-ptc-ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
07451
рˈа:ңа:τˈө
רָ֣עָת֔:וֹ
зле·своём
[nfs~3ms-sf]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
04100
мˈěғ
מֶ֣ה
что
[interr-pr]
|
06213 8804
ңа:çˈиτи
עָשִׂ֑יתִי
я сделал
[qal-pf-1cs]
|
03605
қулљˈо:
כֻּלֹּ֗:ה
всё·это
[nms~3ms-sf]
|
07725 8804
ˈшов
שָׁ֚ב
возвращается
[qal-pf-3ms]
|
04794
_~_
**בִּ:מְרֻצוֹתָ:ם**
{*·_·_}
[prep~nfs~3mp-sf]
|
04794
бi~мәрˈўца:τˈа:м
//בִּ:מְר֣וּצָתָ֔:ם//
[в·беге·их]
[prep~nfs~3mp-sf]
|
05483
қә~сˌўс
כְּ:ס֥וּס
как·конь
[prep~nms]
|
07857 8802
шөҭˌэ:ф
שׁוֹטֵ֖ף
рвущийся
[qal-ptc-act-ms]
|
04421
ба~_~ммiљха:мˈа:
בַּ:מִּלְחָמָֽה׃
в·ђ·бой
[prep~def-art-vp~nfs]
|
|
6 |
01571
гам-
גַּם־
Даже
[adv]
|
02624
хасиđˈа:
חֲסִידָ֣ה
аист
[nfs]
|
08064
ва~_~шша:мˈайiм
בַ:שָּׁמַ֗יִם
в·ђ·небе
[prep~def-art-vp~nmp-du]
|
03045 8804
йˈа:đәңа:
יָֽדְעָה֙
знает
[qal-pf-3fs]
|
04150
мˈөңаđˈěйға:
מֽוֹעֲדֶ֔י:הָ
сроки·свои
[nmp~3fs-sf]
|
08449
βә~τˈо:р
וְ:תֹ֤ר
и·горлица
[conj~nfs]
|
05483
_~_
**וְ:סוּס**
{_·_}
[conj~nms]
|
05483
βә~сис
//וְ:סִיס֙//
[и·ласточка]
[conj~nms]
|
05693
βә~ңа:ґˈўр
וְ:עָג֗וּר
и·журавль
[conj~nms]
|
08104 8804
ша:мәрˌў
שָׁמְר֖וּ
соблюдают
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
06256
ңˈэ:τ
עֵ֣ת
пору
[nfs-cnst]
|
0935 8800
бо:ъˈа:на:
בֹּאָ֑:נָה
перелёта·своего
[qal-inf-cnst~3fp-sf]
|
05971
βә~ңаммˈи
וְ:עַמִּ֕:י
и·народ·мой
[conj~nms~1cs-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йˈа:đәңˈў
יָֽדְע֔וּ
знают они
[qal-pf-3cp]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
»
[dir-obj]
|
04941
мiшпˌаҭ
מִשְׁפַּ֥ט
суда
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
7 |
0349
ъєкˈа:
אֵיכָ֤ה
Как
[interr-adv]
|
0559 8799
τˈо:мәрў
תֹֽאמְרוּ֙
вы говорите
[qal-impf-2mp]
|
02450
хака:мˈим
חֲכָמִ֣ים
мудры
[adj-mp]
|
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֔חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
|
08451
βә~τөрˌаτ
וְ:תוֹרַ֥ת
и·учение
[conj~nfs-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0854
ъiттˈа:нў
אִתָּ֑:נוּ
с·нами
[prep~1cp-sf]
|
0403
ъа:кˌэ:н
אָכֵן֙
однако
[adv]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה
вот
[demons-part]
|
08267
ља~_~шшˈěкěр
לַ:שֶּׁ֣קֶר
*·ђ·обманно
[prep~def-art-vp~nms]
|
06213 8804
ңа:çˈа:
עָשָׂ֔ה
сделал
[qal-pf-3ms]
|
05842
ңˌэ:ҭ
עֵ֖ט
стило
[nms-cnst]
|
08267
шˌěкěр
שֶׁ֥קֶר
напрасное
[nms-cnst]
|
05608 8802
со:фәрˈим
סֹפְרִֽים׃
труды писцов
[qal-ptc-act-mp]
|
|
8 |
03001 8689
ғо:вˈишў
הֹבִ֣ישׁוּ
Будут пристыжены
[hiphil-pf-3cp]
|
02450
хака:мˈим
חֲכָמִ֔ים
мудрецы
[adj-mp]
|
02865 8804
хˌаттў
חַ֖תּוּ
разбиты
[qal-pf-3cp]
|
03920 8735
βа~йъiлља:кˈэ:đў
וַ:יִּלָּכֵ֑דוּ
и·схвачены
[conj-consec~niphal-impf-3mp pausal]
|
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֤ה
вот
[demons-part]
|
01697
вi~đәвар-
בִ:דְבַר־
*·речение
[prep~nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָה֙
Сущего
[n-pr-dei]
|
03988 8804
ма:ъˈа:сў
מָאָ֔סוּ
презрели
[qal-pf-3cp pausal]
|
02451
βә~хокмˈаτ-
וְ:חָכְמַֽת־
и·мудрость
[conj~nfs-cnst]
|
04100
мˌěғ
מֶ֖ה
что
[interr-pr]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶֽם׃ ס
у·них
[prep~3mp-sf]
|
|
9 |
03651
ља:~кˌэ:н
לָ:כֵן֩
*·Потому
[prep~adv]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּ֨ן
отдам
[qal-impf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
0802
нәшєғˈěм
נְשֵׁי:הֶ֜ם
жён·их
[nfp~3mp-sf]
|
0312
ља~ъахэ:рˈим
לַ:אֲחֵרִ֗ים
*·другим
[prep~adj-mp]
|
07704
çәđˈөτєғěм
שְׂדֽוֹתֵי:הֶם֙
поля·их
[nmp~3mp-sf]
|
03423 8802
љә~йˈөрәшˈим
לְ:י֣וֹרְשִׁ֔ים
*·наследователям
[prep~qal-ptc-act-mp]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
06996
мi~кка:ҭˌо:н
מִ:קָּטֹן֙
от·малого
[prep~adj-ms]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
01419
га:đˈөљ
גָּד֔וֹל
великого
[adj-ms]
|
03605
қулљˌо:
כֻּלֹּ֖:ה
всякий·такой
[nms~3ms-sf]
|
01214 8802
бо:цˈэ:аң
בֹּצֵ֣עַ
извлекает
[qal-ptc-act-ms]
|
01215
бˈа:цаң
בָּ֑צַע
корысть
[nms pausal]
|
05030
мi~нна:ви
מִ:נָּבִיא֙
от·пророка
[prep~nms]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·до
[conj~prep]
|
03548
қо:ғˈэ:н
כֹּהֵ֔ן
священнослужителя
[nms]
|
03605
қулљˌо:
כֻּלֹּ֖:ה
всякий·такой
[nms~3ms-sf]
|
06213 8802
ңˌо:çěғ
עֹ֥שֶׂה
делает
[qal-ptc-act-ms]
|
08267
шшˈа:кěр
שָּֽׁקֶר׃
ложное
[nms pausal]
|
|
10 |
07495 8762
βа~йәраппˈў
וַ:יְרַפּ֞וּ
И·врачевали
[conj-consec~piel-impf-3mp]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
07667
шˈěвěр
שֶׁ֤בֶר
крушение
[nms-cnst]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочери
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ:י֙
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
с
[prep]
|
07043 8737
нәкалљˈа:
נְקַלָּ֔ה
лёгкостью
[niphal-ptc-fs]
|
0559 8800
љэ:~ъмˌо:р
לֵ:אמֹ֖ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁל֣וֹם׀
мир
[nms]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁל֑וֹם
мир
[nms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֖ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃
мира
[nms]
|
|
11 |
03001 8689
ғо:вˈiшў
הֹבִ֕שׁוּ
Они стыдились
[hiphil-pf-3cp]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
когда
[conj]
|
08441
τөңэ:вˌа:
תוֹעֵבָ֖ה
мерзость
[nfs]
|
06213 8804
ңа:çˈў
עָשׂ֑וּ
делали
[qal-pf-3cp]
|
01571
гам-
גַּם־
даже
[adv]
|
0954 8800
бˈөш
בּ֣וֹשׁ
стыда
[qal-inf-abs]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
0954 8799
йэ:вˈо:шў
יֵבֹ֗שׁוּ
испытывали
[qal-impf-3mp]
|
03637 8736
βә~ғiққа:љˌэ:м
וְ:הִכָּלֵם֙
и·позора
[conj~niphal-inf-cnst]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
03045 8804
йа:đˈа:ңў
יָדָ֔עוּ
знали
[qal-pf-3cp pausal]
|
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
*·потому
[prep~adv]
|
05307 8799
йiппәљˈў
יִפְּל֣וּ
падут
[qal-impf-3mp]
|
05307 8802
ва~_~нно:фәљˈим
בַ:נֹּפְלִ֗ים
среди·ђ·павших
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-mp]
|
06256
бә~ңˈэ:τ
בְּ:עֵ֧ת
в·пору
[prep~nfs-cnst]
|
06486
пәкудда:τˈа:м
פְּקֻדָּתָ֛:ם
расплаты·их
[nfs~3mp-sf]
|
03782 8735
йiққа:шәљˌў
יִכָּשְׁל֖וּ
преткнутся
[niphal-impf-3mp]
|
0559 8804
ъа:мˌар
אָמַ֥ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущий
[n-pr-dei]
|
|
12 |
0622 8800
ъа:сˌо:ф
אָסֹ֥ף
Покончить
[qal-inf-abs]
|
05486 8686
ъасифˌэ:м
אֲסִיפֵ֖:ם
я покончу с·ними
[hiphil-impf-1cs~3mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғөˈа:ғ
יְהוָֹ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0369
ъєн
אֵין֩
нет
[subst-cnst]
|
06025
ңана:вˌим
עֲנָבִ֨ים
на лозе
[nmp]
|
01612
ба~_~ггˈěфěн
בַּ:גֶּ֜פֶן
*·ђ·винограда
[prep~def-art-vp~nfs]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֧ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
08384
тәъэ:нˈим
תְּאֵנִ֣ים
смокв
[nfp]
|
08384
ба~_~ттәъэ:нˈа:
בַּ:תְּאֵנָ֗ה
на·ђ·смоковнице
[prep~def-art-vp~nfs]
|
05929
βә~ғˈě~ңа:љˌěғ
וְ:הֶֽ:עָלֶה֙
и·ђ·лист
[conj~def-art~nms]
|
05034 8804
на:вˈэ:љ
נָבֵ֔ל
опадёт
[qal-pf-3ms]
|
05414 8799
βа:~ъěттˌэ:н
וָ:אֶתֵּ֥ן
и·что я дал им
[conj-consec~qal-impf-1cs]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
*·им
[prep~3mp-sf]
|
05674 8799
йаңаврˈўм
יַעַבְרֽוּ:ם׃
минует·их
[qal-impf-3mp~3mp-sf]
|
|
13 |
05921
ңаљ-
עַל־
Для
[prep]
|
04100
мˌа:
מָה֙
чего
[interr-pr]
|
0587
ъанˈахнў
אֲנַ֣חְנוּ
мы
[pers-pr-1cp]
|
03427 8802
йˈо:шәвˈим
יֹֽשְׁבִ֔ים
сидим
[qal-ptc-act-mp]
|
0622 8734
ғˈэ:ъа:сәфˈў
הֵֽאָסְפ֗וּ
собирайтесь
[niphal-impv-2mp]
|
0935 8799
βә~на:вˈө
וְ:נָב֛וֹא
и·придём
[conj~qal-impf-1cp]
|
05892
ңа:рˌє
עָרֵ֥י
города
[nfp-cnst]
|
04013
ға~ммiвцˌа:р
הַ:מִּבְצָ֖ר
ђ·укреплённые
[def-art~nms]
|
01826 8735
βә~нiддәма:-
וְ:נִדְּמָ:ה־
и·замрём·_
[conj~niphal-impf-1cp~coh-he]
|
08033
шшˈа:м
שָּׁ֑ם
там
[adv]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֨ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˈєнў
אֱלֹהֵ֤י:נוּ
Элоим·наш
[nmp-pr-dei~1cp-sf]
|
01826 8689
ғаđiммˈа:нў
הֲדִמָּ֨:נוּ֙
заставил замереть·нас
[hiphil-pf-3ms~1cp-sf]
|
08248 8686
βа~йъашкˈэ:нў
וַ:יַּשְׁקֵ֣:נוּ
и·напоил·нас
[conj-consec~hiphil-impf-3ms~1cp-sf]
|
04325
мє-
מֵי־
соком
[nmp-cnst]
|
07219
рˈо:ш
רֹ֔אשׁ
из ядовитого растения
[nms]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
02398 8804
ха:ҭˌа:нў
חָטָ֖אנוּ
мы грешили
[qal-pf-1cp]
|
03068
ља~йғβˈа:ғ
לַ:יהוָֽה׃
пред·Сущим
[prep~n-pr-dei]
|
|
14 |
06960 8763
каββˌэ:
קַוֵּ֥ה
Надеешься
[piel-inf-abs]
|
07965
љә~ша:љˌөм
לְ:שָׁל֖וֹם
на·мир
[prep~nms]
|
0369
βә~ъˈєн
וְ:אֵ֣ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
02896
ҭˈөв
ט֑וֹב
блага
[adj-ms]
|
06256
љә~ңˌэ:τ
לְ:עֵ֥ת
на·пору
[prep~nfs-cnst]
|
04832
марпˌэ:
מַרְפֵּ֖ה
исцеления
[nms]
|
02009
βә~ғiннˌэ:
וְ:הִנֵּ֥ה
и·вот
[conj~demons-part]
|
01205
вәңа:τˈа:
בְעָתָֽה׃
ужас
[nfs]
|
|
15 |
01835
мi~ддˈа:н
מִ:דָּ֤ן
Из·Дана
[prep~n-pr-loc]
|
08085 8738
нiшмˌаң
נִשְׁמַע֙
слышен
[niphal-pf-3ms]
|
05170
нахрˈаτ
נַחְרַ֣ת
храп
[nfs-cnst]
|
05483
сўсˈа:йβ
סוּסָ֗י:ו
коней·его
[nmp~3ms-sf]
|
06963
мi~ккөљ
מִ:קּוֹל֙
от·голоса
[prep~nms-cnst]
|
04684
мiцғаљˈөτ
מִצְהֲל֣וֹת
ржания
[nfp-cnst]
|
047
ъаббирˈа:йβ
אַבִּירָ֔י:ו
могучих·его
[adj-mp~3ms-sf]
|
07493 8804
ра:ңашˌа:
רָעֲשָׁ֖ה
сотрясается
[qal-pf-3fs]
|
03605
қољ-
כָּל־
вся
[nms-cnst]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֑רֶץ
ђ·земля
[def-art~nfs]
|
0935 8799
βа~йъа:вˈөъў
וַ:יָּב֗וֹאוּ
и·они приходят
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0398 8799
βа~йъˈо:кәљў
וַ:יֹּֽאכְלוּ֙
и·поедают
[conj-consec~qal-impf-3mp]
|
0776
ъˈěрěц
אֶ֣רֶץ
земля
[nfs]
|
04393
ў~мәљөъˈа:ғ
וּ:מְלוֹאָ֔:הּ
и·наполняющее·её
[conj~nms~3fs-sf]
|
05892
ңˌир
עִ֖יר
город
[nfs]
|
03427 8802
βә~йˌо:шәвє
וְ:יֹ֥שְׁבֵי
и·населяющих
[conj~qal-ptc-act-mp-cnst]
|
вˈа:~ғ
בָֽ:הּ׃ ס
*·его
[prep~3fs-sf]
|
|
16 |
03588
қˌи
כִּי֩
Ибо
[conj]
|
02009
ғiннˌи
הִנְ:נִ֨י
вот·я
[demons-part~1cs-sf]
|
07971 8764
мәшалљˈэ:ах
מְשַׁלֵּ֜חַ
насылающий
[piel-ptc-ms]
|
ба:~кˈěм
בָּ:כֶ֗ם
на·вас
[prep~2mp-sf]
|
05175
нәха:шим
נְחָשִׁים֙
змей
[nmp]
|
06848
цiфңо:нˈим
צִפְעֹנִ֔ים
гадюк
[nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которых
[rel-pr]
|
0369
ъєн-
אֵין־
нет
[subst-cnst]
|
ља:~ғˌěм
לָ:הֶ֖ם
против·них
[prep~3mp-sf]
|
03908
љˈа:хаш
לָ֑חַשׁ
заклинания
[nms pausal]
|
05391 8765
βә~нiшшәкˌў
וְ:נִשְּׁכ֥וּ
и·они будут жалить
[conj~piel-pf-3cp]
|
0853
ъěτәкˌěм
אֶתְ:כֶ֖ם
»·вас
[dir-obj~2mp-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃ ס
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
17 |
04010
мављˌиґиτˌи
מַבְלִ֥יגִיתִ֖:י
Превозможение·моё
[nfs~1cs-sf]
|
05921
ңаљˈє
עֲלֵ֣י
над
[prep]
|
03015
йа:ґˈөн
יָג֑וֹן
печалью
[nms]
|
05921
ңа:љˌай
עָלַ֖:י
но у·меня
[prep~1cs-sf]
|
03820
љiббˌи
לִבִּ֥:י
сердце·моё
[nms~1cs-sf]
|
01742
đаββˈа:й
דַוָּֽי׃
изнывает
[adj-ms]
|
|
18 |
02009
ғiннэ:-
הִנֵּה־
Вот
[demons-part]
|
06963
кˈөљ
ק֞וֹל
голос
[nms-cnst]
|
07775
шˈаβңˈаτ
שַֽׁוְעַ֣ת
вопль
[nfs-cnst]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочери
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֗:י
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֨רֶץ֙
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
04801
мархаккˈим
מַרְחַקִּ֔ים
дальней
[nmp]
|
03068
ғˈа~йғβˌа:ғ
הַֽ:יהוָה֙
неужели·Сущего
[interr~n-pr-dei]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
06726
бә~цiйъˈөн
בְּ:צִיּ֔וֹן
в·Ционе
[prep~n-pr-loc]
|
0518
ъiм-
אִם־
разве
[conj]
|
04428
маљқˌа:ғ
מַלְכָּ֖:הּ
царя·его
[nms~3fs-sf]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
бˈа:~ғ
בָּ֑:הּ
в·нём
[prep~3fs-sf]
|
04069
маддˈўаң
מַדּ֗וּעַ
зачем
[adv]
|
03707 8689
ғiкңiсˈўни
הִכְעִס֛וּ:נִי
раздражали·меня
[hiphil-pf-3cp~1cs-sf]
|
06456
бi~фәсiљєғˌěм
בִּ:פְסִלֵי:הֶ֖ם
*·идолами·своими
[prep~nmp~3mp-sf]
|
01892
бә~ғављˌє
בְּ:הַבְלֵ֥י
*·тщетами
[prep~nmp-cnst]
|
05236
нэ:кˈа:р
נֵכָֽר׃
чужбинными
[nms]
|
|
19 |
05674 8804
ңа:вˌар
עָבַ֥ר
Прошла
[qal-pf-3ms]
|
07105
ка:цˌир
קָצִ֖יר
жатва
[nms]
|
03615 8804
қˈа:ља:
כָּ֣לָה
кончилось
[qal-pf-3ms]
|
07019
кˈа:йiц
קָ֑יִץ
лето
[nms pausal]
|
0587
βа~ъанˌахнў
וַ:אֲנַ֖חְנוּ
и·мы
[conj~pers-pr-1cp]
|
03467 8738
нөшˈа:ңәнў
נוֹשָֽׁעְנוּ׃
были спасены
[niphal-pf-1cp]
|
|
20 |
05921
ңаљ-
עַל־
*
[prep]
|
07667
шˌěвěр
שֶׁ֥בֶר
Крушением
[nms-cnst]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочери
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˌи
עַמִּ֖:י
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
07665 8717
ғошбˈа:рәтти
הָשְׁבָּ֑רְתִּי
я сокрушен
[hophal-pf-1cs pausal]
|
06937 8804
ка:đˈарти
קָדַ֕רְתִּי
я омрачён
[qal-pf-1cs]
|
08047
шаммˌа:
שַׁמָּ֖ה
ужас
[nfs]
|
02388 8689
ғěхěзiкˈа:τәни
הֶחֱזִקָֽתְ:נִי׃
охватил·меня
[hiphil-pf-3fs~1cs-sf]
|
|
21 |
06875
ға~цᵒрˌи
הַ:צֳרִי֙
Разве·бальзама
[interr~nms]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
01568
бә~ґiљңˈа:đ
בְּ:גִלְעָ֔ד
в·Гильаде
[prep~n-pr-loc]
|
0518
ъiм-
אִם־
или
[conj]
|
07495 8802
ро:фˌэ:
רֹפֵ֖א
целителя
[qal-ptc-act-ms]
|
0369
ъˈєн
אֵ֣ין
нет
[subst-cnst]
|
08033
шˈа:м
שָׁ֑ם
там
[adv]
|
03588
қˈи
כִּ֗י
так
[conj]
|
04069
маддˈўаң
מַדּ֨וּעַ֙
почему же
[adv]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
05927 8804
ңˈа:љәτˈа:
עָֽלְתָ֔ה
взошло
[qal-pf-3fs]
|
0724
ъарукˌаτ
אֲרֻכַ֖ת
заживление
[nfs-cnst]
|
01323
баτ-
בַּת־
дочери
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּֽ:י׃
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
|
22 |