01697
ға~дда:вˌа:р
הַ:דָּבָר֙
ђ·Речение
[def-art~nms]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֣ר
которое
[rel-pr]
|
01961 8804
ға:йˈа:
הָיָ֣ה
было
[qal-pf-3ms]
|
0413
ъˈěљ-
אֶֽל־
к
[prep]
|
03414
йiрмәйˈа:ғў
יִרְמְיָ֔הוּ
Ирмеягу
[nm-pr]
|
0853
мэ:~ъˌэ:τ
מֵ:אֵ֥ת
от·»
[prep~dir-obj]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹֽר׃
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
|
1 |
03541
қˈо:-
כֹּֽה־
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֧ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљо:ғˌє
אֱלֹהֵ֥י
Элоим
[nmp-pr-dei-cnst]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэля
[n-pr-loc]
|
0559 8800
љэ:~ъмˈо:р
לֵ:אמֹ֑ר
*·говоря
[prep~qal-inf-cnst]
|
03789 8798
қәτов-
כְּתָב־
запиши
[qal-impv-2ms]
|
љә~кˈа:
לְ:ךָ֗
*·себе
[prep~2ms-sf]
|
0853
ъˈэ:τ
אֵ֧ת
»
[dir-obj]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
01697
ға~ддәва:рˈим
הַ:דְּבָרִ֛ים
ђ·речения
[def-art~nmp]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которые
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˌарти
דִּבַּ֥רְתִּי
я сказал
[piel-pf-1cs]
|
0413
ъэ:љˌěйка:
אֵלֶ֖י:ךָ
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
05612
сˈэ:фěр
סֵֽפֶר׃
свиток
[nms]
|
|
2 |
03588
қˌи
כִּ֠י
Ибо
[conj]
|
02009
ғiннˌэ:
הִנֵּ֨ה
вот
[demons-part]
|
03117
йа:мˈим
יָמִ֤ים
дни
[nmp]
|
0935 8802
ба:ъим
בָּאִים֙
наступают
[qal-ptc-act-mp]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
07725 8804
βә~шавтˌи
וְ֠:שַׁבְתִּי
и·я обращу
[conj~qal-pf-1cs]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
07622
шәвˌўτ
שְׁב֨וּת
плен
[nfs-cnst]
|
05971
ңаммˈи
עַמִּ֧:י
народа·моего
[nms~1cs-sf]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֛ל
Исраэля
[n-pr-gent]
|
03063
βˈi~йғўđˌа:
וִֽ:יהוּדָ֖ה
и·Йеуды
[conj~n-pr-gent]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
07725 8689
βа~ғашiво:τˈим
וַ:הֲשִׁבֹתִ֗י:ם
и·я возвращу·их
[conj-consec~hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
на
[prep]
|
0776
ға:~ъˈа:рěц
הָ:אָ֛רֶץ
ђ·землю
[def-art~nfs]
|
0834
ъашěр-
אֲשֶׁר־
которую
[rel-pr]
|
05414 8804
на:τˌатти
נָתַ֥תִּי
я дал
[qal-pf-1cs]
|
01
ља~ъавөτˌа:м
לַ:אֲבוֹתָ֖:ם
*·отцам·их
[prep~nmp~3mp-sf]
|
03423 8804
βˈi~йрэ:шˈўға:
וִֽ:ירֵשֽׁוּ:הָ׃ פ
и·они унаследуют·её
[conj~qal-pf-3cp~3fs-sf]
|
|
3 |
0428
βә~ъˈэ:лљěғ
וְ:אֵ֣לֶּה
И·это
[conj~demons-pr-p]
|
01697
ға~ддәва:рˈим
הַ:דְּבָרִ֗ים
ђ·речения
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֨ר
которые
[rel-pr]
|
01696 8765
дiббˈěр
דִּבֶּ֧ר
сказал
[piel-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֛ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0413
ъěљ-
אֶל־
об
[prep]
|
03478
йiçра:ъˌэ:љ
יִשְׂרָאֵ֖ל
Исраэле
[n-pr-loc]
|
0413
βә~ъěљ-
וְ:אֶל־
и·об
[conj~prep]
|
03063
йәғўđˈа:
יְהוּדָֽה׃
Йеуде
[n-pr-loc]
|
|
4 |
03588
қи-
כִּי־
Ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹה֙
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
06963
кˌөљ
ק֥וֹל
голос
[nms-cnst]
|
02731
хара:đˌа:
חֲרָדָ֖ה
тревоги
[nfs]
|
08085 8804
ша:мˈа:ңәнў
שָׁמָ֑עְנוּ
мы слышали
[qal-pf-1cp pausal]
|
06343
пˌахаđ
פַּ֖חַד
страх
[nms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֥ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
07965
ша:љˈөм
שָׁלֽוֹם׃
мира
[nms]
|
|
5 |
07592 8798
шаъаљў-
שַׁאֲלוּ־
Спросите
[qal-impv-2mp]
|
04994
нˈа:
נָ֣א
же
[part-of-entreaty]
|
07200 8798
ў~рәъˈў
וּ:רְא֔וּ
и·узрите
[conj~qal-impv-2mp]
|
0518
ъiм-
אִם־
разве
[hypoth-part]
|
03205 8802
йо:љˌэ:đ
יֹלֵ֖ד
родит
[qal-ptc-act-ms]
|
02145
за:кˈа:р
זָכָ֑ר
мужчина
[nms]
|
04069
маддўˌаң
מַדּוּעַ֩
почему
[adv]
|
07200 8804
ра:ъˌиτи
רָאִ֨יתִי
я вижу
[qal-pf-1cs]
|
03605
кољ-
כָל־
всякого
[nms-cnst]
|
01397
гˈěвěр
גֶּ֜בֶר
мужчины
[nms]
|
03027
йа:đˈа:йβ
יָדָ֤י:ו
руки·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
02504
хаља:ца:йβ
חֲלָצָי:ו֙
бёдрах·его
[nfp-du~3ms-sf]
|
03205 8802
қа~_~йъˈөљэ:đˈа:
כַּ:יּ֣וֹלֵדָ֔ה
как·ђ·рождающей
[prep~def-art-vp~qal-ptc-act-fs]
|
02015 8738
βә~нěғěфәкˌў
וְ:נֶהֶפְכ֥וּ
и·превратилось
[conj~niphal-pf-3cp]
|
03605
кољ-
כָל־
всякое
[nms-cnst]
|
06440
па:нˌим
פָּנִ֖ים
лицо
[nmp]
|
03420
љә~йэ:ра:кˈөн
לְ:יֵרָקֽוֹן׃
в·зелень
[prep~nms]
|
|
6 |
01945
ғˈөй
ה֗וֹי
Горе
[interj]
|
03588
қˌи
כִּ֥י
ибо
[conj]
|
01419
ґа:đˈөљ
גָד֛וֹל
велик
[adj-ms]
|
03117
ға~йъˌөм
הַ:יּ֥וֹם
ђ·день
[def-art~nms]
|
01931
ға~ғˌў
הַ:ה֖וּא
ђ·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
0369
мэ:~ъˈайiн
מֵ:אַ֣יִן
*·нет
[prep~subst]
|
03644
қа:мˈо:ғў
כָּמֹ֑:הוּ
подобного·ему
[adv~3ms-sf]
|
06256
βә~ңˈэ:τ-
וְ:עֵֽת־
и·время
[conj~nfs-cnst]
|
06869
ца:рˌа:
צָרָ֥ה
притеснения
[nfs]
|
01931
ғи
הִיא֙
это
[pers-pr-3fs]
|
03290
љә~йˈаңакˈо:в
לְ:יַֽעֲקֹ֔ב
для·Яакова
[prep~nm-pr]
|
04480
ў~мiммˌěнна:
וּ:מִמֶּ֖:נָּה
и·от·него
[conj~prep~3fs-sf]
|
03467 8735
йiββа:шˈэ:аң
יִוָּשֵֽׁעַ׃
он будет спасён
[niphal-impf-3ms]
|
|
7 |
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָה֩
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
03117
ва~_~йъˌөм
בַ:יּ֨וֹם
в·ђ·день
[prep~def-art-vp~nms]
|
01931
ға~ғˈў
הַ:ה֜וּא
ђ·тот
[def-art~pers-pr-3ms]
|
05002
нәъˈум
נְאֻ֣ם׀
сказано
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущим
[n-pr-dei]
|
06635
цәва:ъˈөτ
צְבָא֗וֹת
воинств
[nmp]
|
07665 8799
ъěшбˈо:р
אֶשְׁבֹּ֤ר
я сломаю
[qal-impf-1cs]
|
05923
ңулљˌө
עֻלּ:וֹ֙
ярмо·его
[nms~3ms-sf]
|
05921
мэ:~ңˈаљ
מֵ:עַ֣ל
*·на
[prep~prep]
|
06677
цаββа:рˈěка:
צַוָּארֶ֔:ךָ
шее·твоей
[nms~2ms-sf]
|
04147
ў~мөсәрөτˌěйка:
וּ:מוֹסְרוֹתֶ֖י:ךָ
и·узы·твои
[conj~nmp~2ms-sf]
|
05423 8762
ъанаттˈэ:к
אֲנַתֵּ֑ק
разорву
[piel-impf-1cs]
|
03808
βә~љо:-
וְ:לֹא־
и·не
[conj~neg]
|
05647 8799
йаңавәđў-
יַעַבְדוּ־
будут порабощать
[qal-impf-3mp]
|
в~ˌө
ב֥:וֹ
*·его
[prep~3ms-sf]
|
05750
ңˌөđ
ע֖וֹד
больше
[adv]
|
02114 8801
за:рˈим
זָרִֽים׃
чужие
[qal-ptc-mp]
|
|
8 |
05647 8804
βә~ңˈа:вәđˈў
וְ:עָ֣בְד֔וּ
И·они будут рабами
[conj~qal-pf-3cp]
|
0853
ъˌэ:τ
אֵ֖ת
»
[dir-obj]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֣ה
Сущему
[n-pr-dei]
|
0430
ъěљˈо:ғєғˈěм
אֱלֹֽהֵי:הֶ֑ם
Элоиму·своему
[nmp-pr-dei~3mp-sf]
|
0853
βә~ъˌэ:τ
וְ:אֵת֙
и·»
[conj~dir-obj]
|
01732
да:βˈiđ
דָּוִ֣ד
Давиду
[nm-pr]
|
04428
маљқˈа:м
מַלְכָּ֔:ם
царю·своему
[nms~3mp-sf]
|
0834
ъашˌěр
אֲשֶׁ֥ר
которого
[rel-pr]
|
06965 8686
ъа:кˌим
אָקִ֖ים
я поставлю
[hiphil-impf-1cs]
|
ља:~ғˈěм
לָ:הֶֽם׃ ס
*·им
[prep~3mp-sf]
|
|
9 |
0859
βә~ъаттˈа:
וְ:אַתָּ֡ה
И·ты
[conj~pers-pr-2ms]
|
0408
ъаљ-
אַל־
не
[adv-neg]
|
03372 8799
тирˌа:
תִּירָא֩
бойся
[qal-impf-2ms]
|
05650
ңавдˌи
עַבְדִּ֨:י
раб·мой
[nms~1cs-sf]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֤ב
Яаков
[n-pr-gent]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғөˌа:ғ
יְהוָֹה֙
Сущего
[n-pr-dei]
|
0408
βә~ъаљ-
וְ:אַל־
и·не
[conj~adv-neg]
|
02865 8799
тэ:хˈаτ
תֵּחַ֣ת
пугайся
[qal-impf-2ms]
|
03478
йiçра:ъˈэ:љ
יִשְׂרָאֵ֔ל
Исраэль
[n-pr-gent]
|
03588
қˌи
כִּ֠י
ибо
[conj]
|
02005
ғiннˈи
הִנְ:נִ֤י
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
03467 8688
мөшˈиңака:
מוֹשִֽׁיעֲ:ךָ֙
спасающий·тебя
[hiphil-ptc-ms~2ms-sf]
|
07350
мˈэ:~ра:хˈөк
מֵֽ:רָח֔וֹק
с·дальнего места
[prep~adj-ms]
|
0853
βә~ъˈěτ-
וְ:אֶֽת־
и·»
[conj~dir-obj]
|
02233
зарңакˌа:
זַרְעֲ:ךָ֖
семя·твоё
[nms~2ms-sf]
|
0776
мэ:~ъˈěрěц
מֵ:אֶ֣רֶץ
с·земли
[prep~nfs-cnst]
|
07628
шiвйˈа:м
שִׁבְיָ֑:ם
пленения·их
[nms-coll~3mp-sf]
|
07725 8804
βә~шˈа:в
וְ:שָׁ֧ב
и·возвратится
[conj~qal-pf-3ms]
|
03290
йаңакˈо:в
יַעֲקֹ֛ב
Йаков
[n-pr-gent]
|
08252 8804
βә~ша:кˌаҭ
וְ:שָׁקַ֥ט
и·будет покоен
[conj~qal-pf-3ms]
|
07599 8768
βә~шаъанˌан
וְ:שַׁאֲנַ֖ן
и·будет безмятежен
[conj~pilel-pf-3ms]
|
0369
βә~ъˌєн
וְ:אֵ֥ין
и·нет
[conj~subst-cnst]
|
02729 8688
махарˈиđ
מַחֲרִֽיד׃
тревожащего
[hiphil-ptc-ms]
|
|
10 |
03588
қˈи-
כִּֽי־
Ибо
[conj]
|
0854
ъiттәкˌа:
אִתְּ:ךָ֥
с·тобой
[prep~2ms-sf]
|
0589
ъанˈи
אֲנִ֛י
я
[pers-pr-1cs]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03467 8687
љә~ғˈөшиңˈěка:
לְ:הֽוֹשִׁיעֶ֑:ךָ
чтобы·спасти·тебя
[prep~hiphil-inf-cnst~2ms-sf]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
06213 8799
ъěңěçˌěғ
אֶעֱשֶׂ֨ה
я положу
[qal-impf-1cs]
|
03617
ка:љˈа:
כָלָ֜ה
конец
[nfs]
|
03605
бә~кˈољ-
בְּ:כָֽל־
*·всем
[prep~nms-cnst]
|
01471
ға~ггөйˈiм
הַ:גּוֹיִ֣ם׀
ђ·племенам
[def-art~nmp]
|
0834
ъашˈěр
אֲשֶׁ֧ר
куда
[rel-pr]
|
06327 8689
ғафiцөτˈика:
הֲפִצוֹתִ֣י:ךָ
я рассеял·тебя
[hiphil-pf-1cs~2ms-sf]
|
08033
шшˈа:м
שָּׁ֗ם
туда
[adv]
|
0389
ъˈак
אַ֤ךְ
только
[adv]
|
0853
ъˈо:τәка:
אֹֽתְ:ךָ֙
с·тобой
[dir-obj~2ms-sf]
|
03808
љˈо:-
לֹֽא־
не
[neg]
|
06213 8799
ъěңěçˈěғ
אֶעֱשֶׂ֣ה
содею
[qal-impf-1cs]
|
03617
ка:љˈа:
כָלָ֔ה
окончательного
[nfs]
|
03256 8765
βә~йiссартˈика:
וְ:יִסַּרְתִּ֨י:ךָ֙
и·я буду назидать·тебя
[conj~piel-pf-1cs~2ms-sf]
|
04941
ља~_~ммiшпˈа:ҭ
לַ:מִּשְׁפָּ֔ט
по·ђ·суду
[prep~def-art-vp~nms]
|
05352 8763
βә~наккˌэ:
וְ:נַקֵּ֖ה
и·начисто
[conj~piel-inf-abs]
|
03808
љˌо:
לֹ֥א
не
[neg]
|
05352 8762
ъанаккˈěққа:
אֲנַקֶּֽ:ךָּ׃ פ
уберу·тебя
[piel-impf-1cs~2ms-sf]
|
|
11 |
03588
қˈи
כִּ֣י
Ибо
[conj]
|
03541
кˌо:
כֹ֥ה
так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֛ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˌа:ғ
יְהוָ֖ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
0605 8803
ъа:нˈўш
אָנ֣וּשׁ
мучителен
[qal-ptc-pass-ms]
|
07667
љә~шiврˈэ:к
לְ:שִׁבְרֵ֑:ךְ
*·перелом·твой
[prep~nms~2fs-sf]
|
02470 8737
нахљˌа:
נַחְלָ֖ה
болезненна
[niphal-ptc-fs]
|
04347
маққа:τˈэ:к
מַכָּתֵֽ:ךְ׃
рана·твоя
[nfs~2fs-sf]
|
|
12 |
0369
ъˈєн-
אֵֽין־
Нет
[subst-cnst]
|
01777 8802
дˌа:н
דָּ֥ן
присуживающего
[qal-ptc-act-ms]
|
01779
динˌэ:к
דִּינֵ֖:ךְ
судебное·твоё
[nms~2fs-sf]
|
04205
љә~ма:зˈөр
לְ:מָז֑וֹר
для·раны
[prep~nms]
|
07499
рәфуъˌөτ
רְפֻא֥וֹת
лекарств
[nfp]
|
08585
тәңа:љˌа:
תְּעָלָ֖ה
лечения
[nfs]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
13 |
03605
қољ-
כָּל־
Все
[nms-cnst]
|
0157 8764
мәъағавˈайiк
מְאַהֲבַ֣יִ:ךְ
любовники·твои
[piel-ptc-mp~2fs-sf]
|
07911 8804
шәкэ:хˈўк
שְׁכֵח֔וּ:ךְ
забыли·тебя
[qal-pf-3cp~2fs-sf]
|
0853
ъөτˌа:к
אוֹתָ֖:ךְ
»·тебя
[dir-obj~2fs-sf]
|
03808
љˈо:
לֹ֣א
не
[neg]
|
01875 8799
йiđрˈо:шў
יִדְרֹ֑שׁוּ
взыщут они
[qal-impf-3mp]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
04347
маққˌаτ
מַכַּ֨ת
ударом
[nfs-cnst]
|
0341 8802
ъөйˈэ:в
אוֹיֵ֤ב
вражеским
[qal-ptc-act-ms]
|
05221 8689
ғiққиτик
הִכִּיתִי:ךְ֙
я поразил·тебя
[hiphil-pf-1cs~2fs-sf]
|
04148
мўсˈар
מוּסַ֣ר
страданием
[nms-cnst]
|
0394
ъакза:рˈи
אַכְזָרִ֔י
жестокого
[adj-ms]
|
05921
ˈңаљ
עַ֚ל
за
[prep]
|
07230
рˈо:в
רֹ֣ב
великое
[nms-cnst]
|
05771
ңаβо:нˈэ:к
עֲוֹנֵ֔:ךְ
преступление·твоё
[nms~2fs-sf]
|
06105 8804
ңа:цәмˌў
עָצְמ֖וּ
многочисленны
[qal-pf-3cp]
|
02403
хаҭҭо:τˈа:йiк
חַטֹּאתָֽיִ:ךְ׃
грехи·твои
[nfp~2fs-sf pausal]
|
|
14 |
04100
мағ-
מַה־
Что
[interr-pr]
|
02199 8799
тiзңˌак
תִּזְעַק֙
кричишь
[qal-impf-2ms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
о
[prep]
|
07667
шiврˈэ:к
שִׁבְרֵ֔:ךְ
переломе·твоём
[nms~2fs-sf]
|
0605 8803
ъа:нˌўш
אָנ֖וּשׁ
мучительна
[qal-ptc-pass-ms]
|
04341
макъо:вˈэ:к
מַכְאֹבֵ֑:ךְ
боль·твоя
[nms~2fs-sf]
|
05921
ңˈаљ
עַ֣ל׀
за
[prep]
|
07230
рˈо:в
רֹ֣ב
великое
[nms-cnst]
|
05771
ңаβо:нˈэ:к
עֲוֹנֵ֗:ךְ
преступление·твоё
[nms~2fs-sf]
|
06105 8804
ңˈа:цәмў
עָֽצְמוּ֙
многочисленны
[qal-pf-3cp]
|
02403
хаҭҭо:τˈайiк
חַטֹּאתַ֔יִ:ךְ
грехи·твои
[nfp~2fs-sf]
|
06213 8804
ңа:çˌиτи
עָשִׂ֥יתִי
я сделал
[qal-pf-1cs]
|
0428
ъˌэ:лљěғ
אֵ֖לֶּה
это
[demons-pr-p]
|
љˈа:~к
לָֽ:ךְ׃
*·тебе
[prep~2ms-sf pausal]
|
|
15 |
03651
ља:~кˈэ:н
לָ:כֵ֞ן
*·Потому
[prep~adv]
|
03605
қољ-
כָּל־
все
[nms-cnst]
|
0398 8802
ъо:кәљˈайiк
אֹכְלַ֨יִ:ךְ֙
поедающие·тебя
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
|
0398 8735
йэ:ъа:кˈэ:љў
יֵאָכֵ֔לוּ
будут съедены
[niphal-impf-3mp]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·все
[conj~nms-cnst]
|
06862
ца:рˌайiк
צָרַ֥יִ:ךְ
враги·твои
[nmp~2fs-sf]
|
03605
қулљˌа:м
כֻּלָּ֖:ם
все·они
[nms~3mp-sf]
|
07628
ба~_~шшәвˈи
בַּ:שְּׁבִ֣י
в·ђ·плен
[prep~def-art-vp~nms-coll]
|
03212 8799
йэ:љˈэ:кў
יֵלֵ֑כוּ
уйдут
[qal-impf-3mp]
|
01961 8804
βә~ға:йˈў
וְ:הָי֤וּ
и·будут
[conj~qal-pf-3cp]
|
07601 8802
шо:сˈайiк
שֹׁאסַ֨יִ:ךְ֙
опустошители·твои
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
|
04933
љi~мәшiссˈа:
לִ:מְשִׁסָּ֔ה
на·разорение
[prep~nfs]
|
03605
βә~кољ-
וְ:כָל־
и·всех
[conj~nms-cnst]
|
0962 8802
бо:зәзˌайiк
בֹּזְזַ֖יִ:ךְ
грабителей·твоих
[qal-ptc-act-mp~2fs-sf]
|
05414 8799
ъěттˌэ:н
אֶתֵּ֥ן
я отдам
[qal-impf-1cs]
|
0957
ља:~вˈаз
לָ:בַֽז׃
на·разграбление
[prep~nms]
|
|
16 |
03588
қˌи
כִּי֩
Ибо
[conj]
|
05927 8686
ъаңаљˌěғ
אַעֲלֶ֨ה
я дам
[hiphil-impf-1cs]
|
0724
ъарукˌа:
אֲרֻכָ֥ה
исцеление
[nfs]
|
љˈа:~к
לָ֛:ךְ
*·тебе
[prep~2ms-sf]
|
04347
ў~мi~ммаққөτˌайiк
וּ:מִ:מַּכּוֹתַ֥יִ:ךְ
и·от·ран·твоих
[conj~prep~nfp~2fs-sf]
|
07495 8799
ъěрпа:ъˌэ:к
אֶרְפָּאֵ֖:ךְ
я исцелю·тебя
[qal-impf-1cs~2fs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֑ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
03588
қˈи
כִּ֤י
ибо
[conj]
|
05080 8737
нiдда:хˌа:
נִדָּחָה֙
заброшенной
[niphal-ptc-fs]
|
07121 8804
кˈа:рәъў
קָ֣רְאוּ
называли
[qal-pf-3cp]
|
љˈа:~к
לָ֔:ךְ
*·тебя
[prep~2ms-sf]
|
06726
цiйъˈөн
צִיּ֣וֹן
Цион
[n-pr-loc]
|
01931
ғˈи
הִ֔יא
это
[pers-pr-3fs]
|
01875 8802
до:рˌэ:ш
דֹּרֵ֖שׁ
взыскивающего
[qal-ptc-act-ms]
|
0369
ъˌєн
אֵ֥ין
нет
[subst-cnst]
|
ља:~ғ
לָֽ:הּ׃ ס
для·неё
[prep~3fs-sf]
|
|
17 |
03541
қˈо:
כֹּ֣ה׀
Так
[demons-adv]
|
0559 8804
ъа:мˈар
אָמַ֣ר
сказал
[qal-pf-3ms]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущий
[n-pr-dei]
|
02005
ғiнни-
הִנְ:נִי־
вот·я
[demons-adv~1cs-sf]
|
07725 8802
шˌа:в
שָׁב֙
возвращающий
[qal-ptc-act-ms]
|
07622
шәвўτ
שְׁבוּת֙
пленное
[nfs-cnst]
|
0168
ъоғᵒљˈє
אָהֳלֵ֣י
шатров
[nmp-cnst]
|
03290
йˈаңакˈөв
יַֽעֲק֔וֹב
Яакова
[nm-pr]
|
04908
ў~мiшқәно:τˌа:йβ
וּ:מִשְׁכְּנֹתָ֖י:ו
и·над обителями·его
[conj~nmp~3ms-sf]
|
07355 8762
ъарахˈэ:м
אֲרַחֵ֑ם
умилосержусь
[piel-impf-1cs]
|
01129 8738
βә~нiвнәτˌа:
וְ:נִבְנְתָ֥ה
и·будет построен
[conj~niphal-pf-3fs]
|
05892
ңир
עִיר֙
город
[nfs]
|
05921
ңаљ-
עַל־
на
[prep]
|
08510
тiлљˈа:ғ
תִּלָּ֔:הּ
холме·его
[nms~3fs-sf]
|
0759
βә~ъармˌөн
וְ:אַרְמ֖וֹן
и·дворец
[conj~nms]
|
05921
ңаљ-
עַל־
по
[prep]
|
04941
мiшпа:ҭˌө
מִשְׁפָּט֥:וֹ
уставному·его
[nms~3ms-sf]
|
03427 8799
йэ:шˈэ:в
יֵשֵֽׁב׃
будет восседать
[qal-impf-3ms]
|
|
18 |
03318 8804
βә~йа:цˌа:
וְ:יָצָ֥א
И·выйдет
[conj~qal-pf-3ms]
|
01992
мэ:ғˈěм
מֵ:הֶ֛ם
из·них
[prep~pers-pr-3mp]
|
08426
төđˌа:
תּוֹדָ֖ה
благодарение
[nfs]
|
06963
βә~кˈөљ
וְ:ק֣וֹל
и·голос
[conj~nms-cnst]
|
07832 8764
мәçахакˈим
מְשַׂחֲקִ֑ים
веселящихся
[piel-ptc-mp]
|
07235 8689
βә~ғiрбiτим
וְ:הִרְבִּתִי:ם֙
и·я умножу·их
[conj~hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
|
03808
βә~љˈо:
וְ:לֹ֣א
и·не
[conj~neg]
|
04591 8799
йiмңˈа:ҭў
יִמְעָ֔טוּ
уменьшатся
[qal-impf-3mp pausal]
|
03513 8689
βә~ғiкбаđтˌим
וְ:הִכְבַּדְתִּ֖י:ם
и·сделаю весомыми·их
[conj~hiphil-pf-1cs~3mp-sf]
|
03808
βә~љˌо:
וְ:לֹ֥א
и·не
[conj~neg]
|
06819 8799
йiцңˈа:рў
יִצְעָֽרוּ׃
умалятся
[qal-impf-3mp pausal]
|
|
19 |
01961 8804
βә~ға:йˈў
וְ:הָי֤וּ
И·будут
[conj~qal-pf-3cp]
|
01121
ва:на:йβ
בָנָי:ו֙
сыновья·его
[nmp~3ms-sf]
|
06924
қә~кˈěđěм
כְּ:קֶ֔דֶם
как·издревле
[prep~nms]
|
05712
βа~ңаđа:τˌө
וַ:עֲדָת֖:וֹ
и·община·его
[conj~nfs~3ms-sf]
|
06440
љә~фа:нˈай
לְ:פָנַ֣:י
пред·лицом·моим
[prep~nmp~1cs-sf]
|
03559 8735
тiққˈөн
תִּכּ֑וֹן
утвердится
[niphal-impf-3fs]
|
06485 8804
ў~фˈа:каđтˈи
וּ:פָ֣קַדְתִּ֔י
и·я помяну
[conj~qal-pf-1cs]
|
03605
қољ-
כָּל־
всем
[nms-cnst]
|
03905 8801
љо:хацˈа:йβ
לֹחֲצָֽי:ו׃
притеснителям·его
[qal-ptc-mp~3ms-sf]
|
|
20 |
01961 8804
βә~ға:йˌа:
וְ:הָיָ֨ה
И·будет
[conj~qal-pf-3ms]
|
0117
ъаддирˈө
אַדִּיר֜:וֹ
могучий·его
[subst-ms~3ms-sf]
|
04480
мiммˈěннў
מִמֶּ֗:נּוּ
из·него
[prep~3ms-sf]
|
04910 8802
ў~мˈо:шәљө
וּ:מֹֽשְׁל:וֹ֙
и·правитель·его
[conj~qal-ptc-act-ms~3ms-sf]
|
07130
мi~ккiрбˈө
מִ:קִּרְבּ֣:וֹ
из·недра·его
[prep~nms~3ms-sf]
|
03318 8799
йэ:цˈэ:
יֵצֵ֔א
выйдет
[qal-impf-3ms]
|
07126 8689
βә~ғiкравтˌiйβ
וְ:הִקְרַבְתִּ֖י:ו
и·я приближу·его
[conj~hiphil-pf-1cs~3ms-sf]
|
05066 8738
βә~нiггˈаш
וְ:נִגַּ֣שׁ
и·он подойдёт
[conj~niphal-pf-3ms]
|
0413
ъэ:љˈа:й
אֵלָ֑:י
ко·мне
[prep~1cs-sf pausal]
|
03588
қˌи
כִּי֩
ибо
[conj]
|
04310
мˌи
מִ֨י
кто
[interr-pr]
|
01931
ғў-
הוּא־
же
[pers-pr-3ms]
|
02088
зˈěғ
זֶ֜ה
тот
[demons-pr-3ms]
|
06148 8804
ңа:рˈав
עָרַ֧ב
который облагородил
[qal-pf-3ms]
|
0853
ъěτ-
אֶת־
»
[dir-obj]
|
03820
љiббˈө
לִבּ֛:וֹ
сердце·своё
[nms~3ms-sf]
|
05066 8800
ља:~ґˌěшěτ
לָ:גֶ֥שֶׁת
чтобы·подойти
[prep~qal-inf-cnst]
|
0413
ъэ:љˌай
אֵלַ֖:י
ко·мне
[prep~1cs-sf]
|
05002
нәъум-
נְאֻם־
возвещение
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָֽה׃
Сущего
[n-pr-dei]
|
|
21 |
01961 8804
βi~ғәйˌиτěм
וִ:הְיִ֥יתֶם
И·вы будете
[conj~qal-pf-2mp]
|
љ~ˌи
לִ֖:י
*·мне
[prep~1cs-sf]
|
05971
љә~ңˈа:м
לְ:עָ֑ם
*·народом
[prep~nms]
|
0595
βә~ъˈа:но:кˈи
וְ:אָ֣נֹכִ֔י
и·я
[conj~pers-pr-1cs]
|
01961 8799
ъěғйˌěғ
אֶהְיֶ֥ה
буду
[qal-impf-1cs]
|
ља:~кˌěм
לָ:כֶ֖ם
*·вам
[prep~2mp-sf]
|
0430
љэ:~ъљо:ғˈим
לֵ:אלֹהִֽים׃ ס
*·Элоимом
[prep~nmp-pr-dei]
|
|
22 |
02009
ғiннˈэ:
הִנֵּ֣ה׀
Вот
[demons-part]
|
05591
саңарˈаτ
סַעֲרַ֣ת
буря
[nfs-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֗ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
02534
хэ:мˌа:
חֵמָה֙
пылом
[nfs]
|
03318 8804
йˈа:цәъˈа:
יָֽצְאָ֔ה
выйдет
[qal-pf-3fs]
|
05591
сˌаңар
סַ֖עַר
буря
[nms]
|
01641 8706
мiτгөрˈэ:р
מִתְגּוֹרֵ֑ר
нагрянувшая
[hithpoel-ptc-ms]
|
05921
ңˈаљ
עַ֛ל
на
[prep]
|
07218
рˌо:ш
רֹ֥אשׁ
голову
[nms-cnst]
|
07563
рәша:ңˌим
רְשָׁעִ֖ים
нечестивых
[adj-mp]
|
02342 8799
йа:хˈўљ
יָחֽוּל׃
обрушится
[qal-impf-3ms]
|
|
23 |
03808
љˈо:
לֹ֣א
Не
[neg]
|
07725 8799
йа:шˈўв
יָשׁ֗וּב
отвратится
[qal-impf-3ms]
|
02740
харөн
חֲרוֹן֙
пыл
[nms-cnst]
|
0639
ъаф-
אַף־
гнева
[nms-cnst]
|
03068
йәғβˈа:ғ
יְהוָ֔ה
Сущего
[n-pr-dei]
|
05704
ңаđ-
עַד־
пока не
[prep]
|
06213 8800
ңаçо:τˌө
עֲשֹׂת֥:וֹ
сделает·он
[qal-inf-cnst~3ms-sf]
|
05704
βә~ңаđ-
וְ:עַד־
и·пока не
[conj~prep]
|
06965 8687
ғакимˌө
הֲקִימ֖:וֹ
восставит·он
[hiphil-inf-cnst~3ms-sf]
|
04209
мәзiммˈөτ
מְזִמּ֣וֹת
замыслы
[nfp-cnst]
|
03820
љiббˈө
לִבּ֑:וֹ
сердца·своего
[nms~3ms-sf]
|
0319
бә~ъахарˌиτ
בְּ:אַחֲרִ֥ית
в·последствии
[prep~nfs-cnst]
|
03117
ға~йъа:мˌим
הַ:יָּמִ֖ים
ђ·дней
[def-art~nmp]
|
0995 8709
тiτбˌөнәнў
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ
вы поймёте
[hithpolel-impf-2mp]
|
вˈа:~ғ
בָֽ:הּ׃
*·это
[prep~3fs-sf]
|
|
24 |